Monday, August 26, 2024

real happiness

 年紀大了,一切求穩,比起心動,我更喜歡心安和偏愛。人生真正的幸福,不過就是這燈火闌珊的溫暖和柴米油鹽的充實。

Nián-jì dà-le, yī-qiè qiú wěn, bǐ qǐ xīn-dòng, wǒ gèng xǐ-huān xīn-'ān hé piān-'ài. Rén-shēng zhēn-zhèng de xìng-fú, bù-guò jiù-shì zhè dēng-huǒ lán-shān de wēn-nuǎn huo chái-mǐ-yóu-yán de chōng-shí .

As I get older, I want stability. I prefer peace of mind and preference to being moved. The real happiness in life is nothing more than the warmth of the lights and the fulfillment of daily necessities.

French: En vieillissant, je recherche la stabilité en tout. Je préfère la tranquillité d'esprit et la préférence à l'excitation.  Le vrai bonheur dans la vie n’est rien d’autre que la chaleur des lumières tamisées et l’abondance de nourriture, de riz, d’huile et de sel.

Apabila saya semakin tua, saya mencari kestabilan dalam segala-galanya. Saya lebih suka ketenangan fikiran dan keutamaan daripada keseronokan. Kebahagiaan sebenar dalam hidup tidak lebih daripada kehangatan lampu malap dan limpahan makanan, nasi, minyak dan garam.

No comments:

Post a Comment