Wednesday, January 8, 2025

Happy praying happiness

 Heavenly Father, thank you for the privilege of prayer. Thank you that we can come before you, not as strangers but as your children in need of Your Love, guidance, and strength. Lord, we worship you for who you are, holy Mighty and merciful. We praise you for your greatness and your constant presence in our lives. Today, we surrender our will to you. Help us to align our hearts with yours, trusting that your plans are always for our good. We trust you to provide for our needs. Today, we release our worries about tomorrow and rest in your faithfulness. Lord, we forgive those who have hurt us. Help us to let go of bitterness and embrace your grace. We invite you into our struggles, knowing  that you will lead us through them. We trust you to be our protector and guide. Please teach us to pray from the heart, not from habit. Let our prayers be filled with sincerity and authenticity. We believe that you hear us, and we trust that you will answer our prayers in your perfect timing. Lord, we also ask for wisdom. Help us to make choices that honor you and lead us closer to your purpose for our lives. Thank you Father for your love, your wisdom, and your grace. We honor you and lead us closer to your purpose for our lives. We wait with expectant Hearts trusting that you are always at work in our lives. In Lord Jesus Christ's name, we pray. Amen. 


(Chinese - Simplified祈祷快乐,幸福美满。

天父,感谢你给予我们祷告的特权。感谢你让我们能够来到你面前,不是作为陌生人,而是作为你需要你的爱、指导和力量的孩子。主啊,我们敬拜你,因为你是圣洁、强大和仁慈的。我们赞美你的伟大和你在我们生命中的持续存在。今天,我们将我们的意志交给你。帮助我们将我们的心与你的心对齐,相信你的计划永远是为了我们的利益。我们相信你会满足我们的需要。今天,我们放下对明天的担忧,在你的信实中安息。主啊,我们原谅那些伤害过我们的人。帮助我们放下怨恨,拥抱你的恩典。我们邀请你参与我们的挣扎,知道你会带领我们度过难关。我们相信你是我们的保护者和向导。请教我们发自内心地祈祷,而不是出于习惯。让我们的祷告充满真诚和真实。 我们相信您听到了我们的声音,我们相信您会在最合适的时间回应我们的祈祷。主啊,我们也祈求智慧。帮助我们做出尊重您的选择,并引导我们更接近您对我们生活的目标。天父,谢谢您的爱、您的智慧和您的恩典。我们尊敬您,并引导我们更接近您对我们生活的目标。我们满怀期待地等待,相信您始终在我们的生活中工作。奉主耶稣基督的名祷告,阿门。

( Chinese Hanyu-Pinyin ) Qídǎo kuàilè, xìngfú měimǎn. 

Tiān fù, gǎnxiè nǐ jǐyǔ wǒmen dǎogào de tèquán. Gǎnxiè nǐ ràng wǒmen nénggòu lái dào nǐ miànqián, bùshì zuòwéi mòshēng rén, ér shì zuòwéi nǐ xūyào nǐ de ài, zhǐdǎo hé lìliàng de háizǐ. Zhǔ a, wǒmen jìng bài nǐ, yīnwèi nǐ shì shèngjié, qiángdà hé réncí de. Wǒmen zànměi nǐ de wěidà hé nǐ zài wǒmen shēngmìng zhòng de chíxù cúnzài. Jīntiān, wǒmen jiāng wǒmen de yìzhì jiāo gěi nǐ. Bāngzhù wǒmen jiāng wǒmen de xīn yǔ nǐ de xīn duìqí, xiāngxìn nǐ de jìhuà yǒngyuǎn shì wèile wǒmen de lìyì. Wǒmen xiāngxìn nǐ huì mǎnzú wǒmen de xūyào. Jīntiān, wǒmen fàngxià duì míngtiān de dānyōu, zài nǐ de xìnshí zhōng ānxí. Zhǔ a, wǒmen yuánliàng nàxiē shānghàiguò wǒmen de rén. Bāngzhù wǒmen fàngxià yuànhèn, yǒngbào nǐ de ēndiǎn. Wǒmen yāoqǐng nǐ cānyù wǒmen de zhēngzhá, zhīdào nǐ huì dàilǐng wǒmen dùguò nánguān. Wǒmen xiāngxìn nǐ shì wǒmen de bǎohù zhě hé xiàngdǎo. Qǐngjiào wǒmen fā zì nèixīn dì qídǎo, ér bùshì chū yú xíguàn. Ràng wǒmen de dǎogào chōngmǎn zhēnchéng hé zhēnshí. Wǒmen xiāngxìn nín tīng dàole wǒmen de shēngyīn, wǒmen xiāngxìn nín huì zài zuì héshì de shíjiān huíyīng wǒmen de qídǎo. Zhǔ a, wǒmen yě qíqiú zhìhuì. Bāngzhù wǒmen zuò chū zūnzhòng nín de xuǎnzé, bìng yǐndǎo wǒmen gèng jiējìn nín duì wǒmen shēnghuó de mùbiāo. Tiān fù, xièxiè nín de ài, nín de zhìhuì hé nín de ēndiǎn. Wǒmen zūnjìng nín, bìng yǐndǎo wǒmen gèng jiējìn nín duì wǒmen shēnghuó de mùbiāo. Wǒmen mǎnhuái qídài de děngdài, xiāngxìn nín shǐzhōng zài wǒmen de shēnghuó zhōng gōngzuò. Fèng zhǔ yēsū jīdū de míng dǎogào, āmén.


( French ) Bonheur de prière. 

Père céleste, merci pour le privilège de la prière. Merci de pouvoir venir devant toi, non pas comme des étrangers, mais comme tes enfants ayant besoin de ton amour, de tes conseils et de ta force. Seigneur, nous t'adorons pour qui tu es, saint, puissant et miséricordieux. Nous te louons pour ta grandeur et ta présence constante dans nos vies. Aujourd'hui, nous t'abandonnons notre volonté. Aide-nous à aligner nos cœurs sur les tiens, en ayant confiance que tes plans sont toujours pour notre bien. Nous te faisons confiance pour subvenir à nos besoins. Aujourd'hui, nous nous libérons de nos soucis pour demain et nous nous reposons sur ta fidélité. Seigneur, nous pardonnons à ceux qui nous ont blessés. Aide-nous à abandonner l'amertume et à embrasser ta grâce. Nous t'invitons dans nos luttes, sachant que tu nous guideras à les traverser. Nous te faisons confiance pour être notre protecteur et notre guide. S'il te plaît, apprends-nous à prier avec le cœur, et non par habitude. Que nos prières soient remplies de sincérité et d'authenticité. Nous croyons que tu nous entends et nous sommes convaincus que tu répondras à nos prières au moment opportun. Seigneur, nous te demandons également de la sagesse. Aide-nous à faire des choix qui t'honorent et nous rapprochent de ton objectif pour nos vies. Merci Père pour ton amour, ta sagesse et ta grâce. Nous t'honorons et nous rapprochons de ton objectif pour nos vies. Nous attendons avec un cœur plein d'espoir, confiants que tu es toujours à l'œuvre dans nos vies. Au nom du Seigneur Jésus-Christ, nous prions. Amen.


( German ) Frohes Beten und Glück. Himmlischer Vater, danke für das Privileg des Gebets. Danke, dass wir vor dich treten können, nicht als Fremde, sondern als deine Kinder, die deine Liebe, Führung und Kraft brauchen. Herr, wir beten dich an, weil du bist, heilig, mächtig und barmherzig. Wir preisen dich für deine Größe und deine beständige Gegenwart in unserem Leben. Heute überlassen wir dir unseren Willen. Hilf uns, unsere Herzen mit deinem in Einklang zu bringen, im Vertrauen darauf, dass deine Pläne immer zu unserem Besten sind. Wir vertrauen darauf, dass du für unsere Bedürfnisse sorgst. Heute lassen wir unsere Sorgen um morgen los und ruhen in deiner Treue. Herr, wir vergeben denen, die uns verletzt haben. Hilf uns, die Bitterkeit loszulassen und deine Gnade anzunehmen. Wir laden dich in unsere Kämpfe ein, im Wissen, dass du uns durch sie hindurchführen wirst. Wir vertrauen darauf, dass du unser Beschützer und Führer bist.  Bitte lehre uns, aus dem Herzen zu beten, nicht aus Gewohnheit. Lass unsere Gebete von Aufrichtigkeit und Authentizität erfüllt sein. Wir glauben, dass du uns hörst, und wir vertrauen darauf, dass du unsere Gebete zu deinem perfekten Zeitpunkt erhörst. Herr, wir bitten auch um Weisheit. Hilf uns, Entscheidungen zu treffen, die dich ehren und uns deinem Plan für unser Leben näher führen. Danke, Vater, für deine Liebe, deine Weisheit und deine Gnade. Wir ehren dich und führen uns näher an deinen Plan für unser Leben. Wir warten mit erwartungsvollem Herzen und vertrauen darauf, dass du immer in unserem Leben wirkst. Im Namen des Herrn Jesus Christus beten wir. Amen.


( Sanskrit ) शुभ प्रार्थना सुख .  स्वर्गीयपिता, प्रार्थनायाः सौभाग्यस्य कृते धन्यवादः। धन्यवादः यत् वयं भवतः पुरतः आगन्तुं शक्नुमः, न तु अपरिचिताः अपितु भवतः प्रेम्णः, मार्गदर्शनस्य, बलस्य च आवश्यकतां विद्यमानाः भवतः बालकाः इव। भगवन् वयं त्वां भजामः यत् त्वं यः असि, पवित्रः पराक्रमी दयालुः च। भवतः महत्त्वं, अस्माकं जीवने भवतः नित्यं उपस्थितिः च वयं भवन्तं प्रशंसयामः। अद्य वयं भवद्भ्यः इच्छां समर्पयामः। भवतः योजनाः सर्वदा अस्माकं हिताय एव भवन्ति इति विश्वासं कृत्वा अस्माकं हृदयं भवतः हृदयेन सह संरेखितुं अस्मान् साहाय्यं कुर्वन्तु। अस्माकं आवश्यकतानां पूर्तये भवतः विश्वासः अस्ति। अद्य वयं श्वः विषये चिन्ताम् मुक्तं कृत्वा भवतः निष्ठायां विश्रामं कुर्मः। भगवन् वयं क्षमामः ये अस्मान् क्षतिं कृतवन्तः। कटुतां त्यक्त्वा भवतः अनुग्रहं आलिंगयितुं अस्मान् साहाय्यं कुरु। वयं भवन्तं अस्माकं संघर्षेषु आमन्त्रयामः, भवन्तः अस्मान् तेषां माध्यमेन नेष्यन्ति इति ज्ञात्वा। वयं भवन्तं विश्वसामः यत् भवन्तः अस्माकं रक्षकाः मार्गदर्शकाः च भवेयुः।  कृपया अस्मान् हृदयात् प्रार्थनां कर्तुं शिक्षयतु, न तु अभ्यासात्। अस्माकं प्रार्थनाः निष्कपटतायाः प्रामाणिकतायाश्च पूरिताः भवन्तु। भवन्तः अस्मान् शृण्वन्ति इति वयं विश्वसामः, भवन्तः सम्यक् समये अस्माकं प्रार्थनानां उत्तरं दास्यन्ति इति वयं विश्वसामः। भगवन् वयं प्रज्ञां अपि याचयामः। अस्मान् भवतः सम्मानं कुर्वन्तः विकल्पान् कर्तुं साहाय्यं कुर्वन्तु तथा च अस्माकं जीवनस्य कृते भवतः उद्देश्यस्य समीपं नेतुम्। धन्यवादः पिता भवतः प्रेम्णः, भवतः प्रज्ञायाः, भवतः अनुग्रहस्य च कृते। वयं भवन्तं सम्मानयामः, अस्माकं जीवनस्य कृते भवतः उद्देश्यस्य समीपं नेष्यामः च।  वयं अपेक्षितहृदयैः सह प्रतीक्षामहे यत् भवन्तः अस्माकं जीवने सर्वदा कार्ये सन्ति इति विश्वासं कुर्वन्ति।  प्रभुः येशुमसीहस्य नाम्ना वयं प्रार्थयामः। आमेन् । 

shubha praarthana sukh .  

svargiyapita, praarthanayah saubhagyasya krute dhanyavadah. dhanyavadah yat vayam bhavatah puratah aagantum shaknumah, na tu aparichitah apitu bhavatah premnah, margadarshanasya, balasya ch aavashyakatam vidyamanah bhavatah balakah iv. bhagavan vayam tvaam bhajamah yat tvam yah asi, pavitrah parakrami dayaluh ch. bhavatah mahattvam, asmakam jivane bhavatah nityam upasthitih ch vayam bhavantam prashansayamah. adya vayam bhavbhyah icchham samarpayamah. bhavatah yojanah sarvada asmakam hitay eva bhavanti iti vishvasam krutva asmakam hridayam bhavatah hridayen sah samrekhitum asman sahayyam kurvantu. asmakam aavashyakatanam purtaye bhavatah vishvasah asti. adya vayam shvah vishaye chintam muktam krutva bhavatah nishthayam vishramam kurmah. bhagavan vayam kshamaamah ye asman kshatim kritvantah. katutam tyaktva bhavatah anugraham aalingayitum asman sahayyam kuru. vayam bhavantam asmakam sangharsheshu aamantrayamah, bhavantah asman tesham madhyamen neshyanti iti dnyatva. vayam bhavantam vishvasamah yat bhavantah asmakam rakshakah margadarshakah ch bhaveyuh.  krupaya asman hridayat praarthanam kartum shikshayatu, na tu abhyasat. asmakam praarthanah nishkapatatayah pramanikatayaasch puritah bhavantu. bhavantah asman shrunvanti iti vayam vishvasamah, bhavantah samyak samaye asmakam praarthananam uttaram dasyanti iti vayam vishvasamah. bhagavan vayam pragnyam api yachayamah. asman bhavatah sammanam kurvantah vikalpan kartum sahayyam kurvantu tatha ch asmakam jivanasya krute bhavatah uddeshyasya samipam netum. dhanyavadah pita bhavatah premnah, bhavatah pragnyayah, bhavatah anugrahasya ch krute. vayam bhavantam sammanayamah, asmakam jivanasya krute bhavatah uddeshyasya samipam neshyamah ch.  vayam apekshitahridayaih sah pratikshaamahe yat bhavantah asmakam jivane sarvada karye santi iti vishvasam kurvanti.  prabhuh yeshumasihasya namna vayam praarthayamah. aamen . 


( MalaySelamat mendoakan kebahagiaan.   

Bapa Syurgawi, terima kasih atas keistimewaan doa.   Terima kasih kerana kami boleh hadir di hadapan anda, bukan sebagai orang asing tetapi sebagai anak-anak anda yang memerlukan Kasih sayang, bimbingan dan kekuatan-Mu.   Tuhan, kami menyembah Mu untuk siapa diri-Mu, maha suci dan maha penyayang.   Kami memuji anda atas kehebatan anda dan kehadiran anda yang berterusan dalam hidup kami.   Hari ini, kami menyerahkan kehendak kami kepada anda.   Bantu kami untuk menyelaraskan hati kami dengan hati anda, percaya bahawa rancangan anda sentiasa untuk kebaikan kami.   Kami mempercayai anda untuk menyediakan keperluan kami.   Hari ini, kami melepaskan kebimbangan kami tentang hari esok dan berehat dalam kesetiaan anda.   Tuhan, kami mengampuni mereka yang telah menyakiti kami.   Bantu kami untuk melepaskan kepahitan dan memeluk rahmat-Mu.   Kami menjemput anda ke dalam perjuangan kami, mengetahui  bahawa anda akan memimpin kami melaluinya.   Kami mempercayai anda untuk menjadi pelindung dan panduan kami.   Tolong ajar kami berdoa dari hati, bukan dari kebiasaan.   Biarkan doa kita dipenuhi dengan keikhlasan dan ketulenan.    Kami percaya bahawa anda mendengar kami, dan kami percaya bahawa anda akan menjawab doa kami dalam masa yang tepat.   Tuhan, kami juga meminta kebijaksanaan.   Bantu kami membuat pilihan yang memuliakan anda dan membawa kami lebih dekat kepada tujuan anda untuk kehidupan kami.   Terima kasih Bapa atas kasih sayangMu, kebijaksanaanMu, dan rahmatMu.   Kami menghormati anda dan membawa kami lebih dekat kepada tujuan anda untuk kehidupan kami.   Kami menunggu dengan penuh harapan Hati yakin bahawa anda sentiasa bekerja dalam hidup kami.   Dalam nama Tuhan Yesus Kristus, kami berdoa.   Amin. 


( Korean행복한 기도의 행복.

   하늘에 계신 아버지, 기도의 특권에 감사드립니다. 낯선 사람이 아니라 당신의 사랑, 인도, 힘이 필요한 당신의 자녀로서 당신 앞에 나아갈 수 있어서 감사합니다. 주님, 거룩하고 전능하며 자비로우신 당신을 있는 그대로 경배합니다. 당신의 위대함과 우리 삶 속에 끊임없이 함께해 주셔서 찬양합니다. 오늘, 우리는 당신께 우리의 뜻을 맡깁니다. 당신의 계획이 항상 우리의 유익을 위한 것이라는 것을 믿으며 우리의 마음을 당신의 마음과 일치시키도록 도와주세요. 우리는 당신이 우리의 필요를 채워주실 것을 믿습니다. 오늘, 우리는 내일에 대한 걱정을 내려놓고 당신의 신실함 안에서 쉬게 합니다. 주님, 우리를 상처입힌 사람들을 용서합니다. 우리가 원통함을 버리고 당신의 은혜를 받아들이도록 도와주세요. 우리는 당신이 우리를 이겨낼 수 있도록 인도해 주실 것을 알면서 당신을 우리의 투쟁에 초대합니다. 당신이 우리의 보호자이자 인도자가 되실 것을 믿습니다. 습관적으로가 아니라 마음에서 기도하는 법을 가르쳐 주세요.  우리의 기도가 진실함과 진실함으로 가득 차게 하소서. 우리는 당신이 우리의 기도를 들으시고, 당신이 완벽한 시기에 우리의 기도에 응답하실 것이라고 믿습니다. 주님, 우리는 또한 지혜를 구합니다. 당신을 존중하고 우리 삶에 대한 당신의 목적에 더 가까이 다가갈 수 있는 선택을 할 수 있도록 도와주세요. 당신의 사랑, 지혜, 은혜에 아버지께 감사드립니다. 우리는 당신을 존중하고 우리 삶에 대한 당신의 목적에 더 가까이 다가갈 수 있도록 인도합니다. 우리는 당신이 항상 우리 삶에서 일하신다는 것을 신뢰하며 기대하는 마음으로 기다립니다. 주 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘.

haengboghan gidoui haengbog. haneul-e gyesin abeoji, gidoui teuggwon-e gamsadeulibnida. nachseon salam-i anila dangsin-ui salang, indo, him-i pil-yohan dangsin-ui janyeoloseo dangsin ap-e naagal su iss-eoseo gamsahabnida. junim, geolughago jeonneunghamyeo jabilousin dangsin-eul issneun geudaelo gyeongbaehabnida. dangsin-ui widaehamgwa uli salm sog-e kkeunh-im-eobs-i hamkkehae jusyeoseo chan-yanghabnida. oneul, ulineun dangsinkke uliui tteus-eul matgibnida. dangsin-ui gyehoeg-i hangsang uliui yuig-eul wihan geos-ilaneun geos-eul mid-eumyeo uliui ma-eum-eul dangsin-ui ma-eumgwa ilchisikidolog dowajuseyo. ulineun dangsin-i uliui pil-yoleul chaewojusil geos-eul midseubnida. oneul, ulineun naeil-e daehan geogjeong-eul naelyeonohgo dangsin-ui sinsilham an-eseo swige habnida. junim, ulileul sangcheoibhin salamdeul-eul yongseohabnida. uliga wontongham-eul beoligo dangsin-ui eunhyeleul bad-adeul-idolog dowajuseyo. ulineun dangsin-i ulileul igyeonael su issdolog indohae jusil geos-eul almyeonseo dangsin-eul uliui tujaeng-e chodaehabnida. dangsin-i uliui bohojaija indojaga doesil geos-eul midseubnida. seubgwanjeog-euloga anila ma-eum-eseo gidohaneun beob-eul galeuchyeo juseyo. uliui gidoga jinsilhamgwa jinsilham-eulo gadeug chage hasoseo. ulineun dangsin-i uliui gidoleul deul-eusigo, dangsin-i wanbyeoghan sigie uliui gido-e eungdabhasil geos-ilago midseubnida. junim, ulineun ttohan jihyeleul guhabnida. dangsin-eul jonjunghago uli salm-e daehan dangsin-ui mogjeog-e deo gakkai dagagal su issneun seontaeg-eul hal su issdolog dowajuseyo. dangsin-ui salang, jihye, eunhyee abeojikke gamsadeulibnida. ulineun dangsin-eul jonjunghago uli salm-e daehan dangsin-ui mogjeog-e deo gakkai dagagal su issdolog indohabnida. ulineun dangsin-i hangsang uli salm-eseo ilhasindaneun geos-eul sinloehamyeo gidaehaneun ma-eum-eulo gidalibnida. ju yesu geuliseudoui ileum-eulo gidohabnida. amen.


No comments:

Post a Comment