Tuesday, June 24, 2025

上帝的美善 Shàngdì dì měi shàn

 上帝的美善


“你不是用篱笆围住他和他的家,并他一切所有的吗?他手所做的,你都赐福给他……”(约伯记 1:10)。

在约伯失去一切之前,撒旦就承认了一件大事:上帝的美善像篱笆一样围绕着约伯。他的生命蒙受保护、保守,并兴旺发达,这并非偶然,而是出于上帝的怜悯!

即使撒旦被允许试探约伯,也并非毫无限制!

未经上帝的允许,他无法触及约伯的生命!

这揭示了一个令人欣慰的真理:任何事都必须先经过上帝的怜悯和审慎的智慧才能触及我们。

上帝的美善并不意味着生命中没有试炼,但它确实意味着这些试炼并非偶然。它们经过了祂的爱的过滤。

如果祂允许,祂会装备你去面对。

仇敌的力量是有限的,而上帝的怜悯却不是。

 祂的篱笆或许并不总是看起来像是保护我们免受痛苦,但它总是扎根于目的之中。

你是否正处于考验的时期?记住,上帝并非缺席。祂正在看顾你、坚固你、扶持你。如果祂允许发生,祂必定会帮助你渡过难关。

主啊,感谢祢怜悯的篱笆环绕着我的生命。即使试炼临到,也请帮助我相信祢的美善依然围绕着我。求祢坚固我,使我站立得稳,因为祢已经量度了我所能承受的。奉主耶稣基督的名,阿们。

Shàngdì dì měi shàn


“nǐ bùshì yòng líbā wéi zhù tā hé tā de jiā, bìng tā yīqiè suǒyǒu de ma? Tā shǒu suǒ zuò de, nǐ dōu cì fú gěi tā……”(yuē bó jì 1:10).

Zài yuē bó shīqù yīqiè zhīqián, sādàn jiù chéngrènle yī jiàn dàshì: Shàngdì dì měi shàn xiàng líbā yīyàng wéiràozhe yuē bó. Tā de shēngmìng méngshòu bǎohù, bǎoshǒu, bìng xīngwàng fādá, zhè bìngfēi ǒurán, ér shì chū yú shàngdì de liánmǐn!

Jíshǐ sādàn bèi yǔnxǔ shìtàn yuē bó, yě bìngfēi háo wú xiànzhì!

Wèi jīng shàngdì de yǔnxǔ, tā wúfǎ chùjí yuē bó de shēngmìng!

Zhè jiēshìle yīgè lìng rén xīnwèi de zhēnlǐ: Rènhé shì dōu bìxū xiān jīngguò shàngdì de liánmǐn hé shěnshèn de zhìhuì cáinéng chùjí wǒmen.

Shàngdì dì měi shàn bìng bù yìwèizhe shēngmìng zhòng méiyǒu shì liàn, dàn tā quèshí yìwèizhe zhèxiē shì liàn bìngfēi ǒurán. Tāmen jīngguòle tā de ài de guòlǜ.

Rúguǒ tā yǔnxǔ, tā huì zhuāngbèi nǐ qù miàn duì.

Chóudí de lìliàng shì yǒuxiàn de, ér shàngdì de liánmǐn què bùshì.

Tā de líbā huòxǔ bìng bù zǒng shì kàn qǐlái xiàng shì bǎohù wǒmen miǎn shòu tòngkǔ, dàn tā zǒng shì zhágēn yú mùdì zhī zhōng.

Nǐ shìfǒu zhèng chǔyú kǎoyàn de shíqí? Jì zhù, shàngdì bìngfēi quēxí. Tā zhèngzài kàngù nǐ, jiāngù nǐ, fúchí nǐ. Rúguǒ tā yǔnxǔ fāshēng, tā bìdìng huì bāngzhù nǐ dùguò nánguān.

Zhǔ a, gǎnxiè mí liánmǐn de líbā huánràozhe wǒ de shēngmìng. Jíshǐ shì liàn líndào, yě qǐng bāngzhù wǒ xiāngxìn mí dì měi shàn yīrán wéiràozhe wǒ. Qiú mí jiāngù wǒ, shǐ wǒ zhànlì dé wěn, yīnwèi mí yǐjīng liàngdùle wǒ suǒ néng chéngshòu de. Fèng zhǔ yēsū jīdū de míng, āmen.

No comments:

Post a Comment