Sunday, July 12, 2020

爱拼才会赢 (Ai Piah Cia Eh Yia)

This is a well-known Chinese folk song sung in Minnan Dialect (Fujian Province) which is hard to be understood by common Chinese (Mandarin) speakers. So misunderstanding of certain words is possible in this translation.

愛拼才會赢 (Ai phing tsiah yei yen)

Fight before you can win

一時失志不免怨歎
一時落魄不免膽寒
那通失去希望
每日醉茫茫
無魂有體親像稻草人
You may get depressed after running into a setback,
You may feel scared when you lose your mind,
You appears to have your hope missing,
wandering without knowing what to do,
having your soul flown from your body, like a jackstraw.


人生可比是海上的波浪
有時起有時落
好運歹運總嘛要照起工來行
三分天注定 七分靠打拼
愛拼才會贏
Life is like the tide of the sea,
sometimes it rises and sometimes it falls,
Regardless of your luck, you'll always have to work and struggle,
God defines three tenth of your life, you can make a difference to the rest seven through hardworking.
You'll always have to fight before you can win.

Watch YouTube video ,click herehttps://m.youtube.com/watch?v=bF4onvHEVWg

Karaoke version video, with Chinese words, click here and sing along 

No comments:

Post a Comment