Friday, June 23, 2023

最好的药 8 best medicines

世上有八种最好的药 全长在你自己身上

一定要记得多吃

There are eight best medicines in the world, all of which are in your body
 must remember to eat more
世上有八种最好的药 全长在你自己身上
There are eight best medicines in the world, all of which are in your body
一定要记得多吃
must remember to eat more
这个世上有8种最好的药
There are 8 best medicines in this world 
这个世上有8种最好的药

第一种世上最好的长寿窗是开心
The first best longevity window in the world is happiness 😊 
每天开心 happy everyday
百毒不侵 invulnerable to all poisons
开心骨 happy bone
开心果 happy fruit (pistachio)

第二种世上最好的抗癌药是走路
The second best anticancer drug in the world is walking 🚶‍♀️ 🚶‍♂️ 
饭后百步走活到九十九
Walk a hundred steps after a meal and live to ninety nine

第三种世上最好的美容药是睡觉
The third best beauty medicine in the world is sleep 😴 💤 😍 
画出来的那叫外表美
What is drawn is called appearance beauty 
睡出来的那才叫健康美 
What you get out of sleep is called a healthy beauty 

第四种世上最好的大补药是泡脚
The fourth best tonic in the world is to soak your feet  🦵🏽🦶🏽
睡前
soak feet before going to sleep
百病全跑掉
All  / hundred / numerous diseases run away

第五种世上最好的养生药是喝夠水
The fifth best health medicine in the world is to drink enough water 🚰 💧
每天八杯水
Eight glasses of water per day
四季不求医呀
Four seasons do not seek medical treatment/attention 
(按照這裡的水固化配方,點擊)
[follow water cure formula here , click ]

第七种是少欲
The seventh type is less desire.
元愈则刚
(元 Yuán = basic / primary  / first)
(愈 = heal / better / recover)
(则 = follow / standard / norm)
(刚 Gāng = just
无欲少
no desire less thought

第八种是晒太阳
The eighth best is to bask in the sun
每天晒太阳  🌞 
bask in the sun every day
越活越健康
living more living healthier 

上天赐给我们的全是免费的
Everything God has given us is free good 👍 

花钱买来的都是暂时的 
What money buys is temporary 💸

想开了全是健康
Think about it, it's all about health 💪 🫰🏼

放下了都能长静
If you let it go, you can stay still

金是老寿星 
gold is an old birthday star

来发现更多创作
to discover more creations

不要害怕,只要祈祷
no fear , just pray 🙏 

信任,相信
trust , believe


诗篇 91 Shīpiān Jiǔshíyī

 1 我住在至高者的庇护所 wǒ zhù zài zhìgāo zhě de bìhù suǒ
     将安息在全能者的荫下。
    jiāng ānxí zài quánnéng zhě de yīn xià.

 2 主啊,我要论到你说:“你是我的避难所,我的山寨,
Zhǔ a, wǒ yào lùn dào nǐ shuō:“Nǐ shì wǒ de bìnàn suǒ, wǒ de shānzhài,
     我的上帝,我所信赖的。”
    wǒ de shàngdì, wǒ suǒ xìnlài de.”

 3 你一定会救我的
Nǐ yīdìng huì jiù wǒ de
     从捕鸟人的网罗中
     和致命的瘟疫。
    cóng bǔ niǎo rén de wǎngluó zhōng
    hé zhìmìng de wēnyì.

 4 你要用你的羽毛遮盖我,Nǐ yào yòng nǐ de yǔmáo zhēgài wǒ,
     在你的翅膀下我会找到庇护所;zài nǐ de chìbǎng xià wǒ huì zhǎodào bìhù suǒ;
     你的忠诚将是我的盾牌和壁垒。 nǐ de zhōngchéng jiāng shì wǒ de dùnpái hé bìlěi.

 5 我不畏惧黑夜的恐怖,Wǒ bù wèijù hēiyè de kǒngbù,
     也不是白天飞翔的箭, yě bùshì báitiān fēixiáng de jiàn,

 6 也没有黑暗中流行的瘟疫,yě méiyǒu hēi'àn zhōng liúxíng de wēnyì,
     也没有中午毁灭的瘟疫 。 yě méiyǒu zhòng wǔ huǐmiè de wēnyì.

 7 千人会倒在我身边,Qiān rén huì dào zài wǒ shēnbiān,
     一万在我右手边,yī wàn zài wǒ yòushǒu biān,
     但它不会靠近我。
    dàn tā bù huì kàojìn wǒ.

 8 我只会用眼睛观察Wǒ zhǐ huì yòng yǎnjīng guānchá
     并看见恶人的刑罚。bìng kànjiàn èrén de xíngfá.

 9 我若说:“耶和华是我的避难所”
Wǒ ruò shuō: “Yēhéhuá shì wǒ de bìnàn suǒ”
     我以至高者为我的居所, wǒ yǐzhì gāo zhě wéi wǒ de jūsuǒ,

 10 没有任何伤害可以临到我,méiyǒu rènhé shānghài kěyǐ líndào wǒ,
     灾难不会降临到我的帐篷附近。
    zāinàn bù huì jiànglín dào wǒ de zhàngpéng fùjìn.

 11 因为你要为我命令你的使者 Yīnwèi nǐ yào wèi wǒ mìnglìng nǐ de shǐzhě
     在我所行的一切道路上保护我;
    zài wǒ suǒ xíng de yīqiè dàolù shàng bǎohù wǒ;

 12 他们必用手举起我,tāmen bìyòng shǒu jǔ qǐ wǒ,
     免得我的脚碰在石头上。
     miǎndé wǒ de jiǎo pèng zài shítou shàng.

 13 我要践踏狮子和虺蛇;Wǒ yào jiàntà shīzi hé huī shé;
     我将践踏伟大的狮子和蛇。 
    wǒ jiāng jiàntà wěidà de shīzi hé shé.

 14 耶和华说,因为你爱我,我就拯救你;Yēhéhuá shuō, yīnwèi nǐ ài wǒ, wǒ jiù zhěngjiù nǐ;
     我会保护你,因为你承认我的名字。
    wǒ huì bǎohù nǐ, yīnwèi nǐ chéngrèn wǒ de míngzì.

 15 你求告我,我就应允你;Nǐ qiúgào wǒ, wǒ jiù yìngyǔn nǐ;
     遇到困难我会陪你
     我会拯救你并荣耀你。
    yù dào kùnnán wǒ huì péi nǐ
    wǒ huì zhěngjiù nǐ bìng róngyào nǐ.

 16、我会满足你的长寿 Wǒ huì mǎnzú nǐ de chángshòu
     并向你显明我的救恩。” bìng xiàng nǐ xiǎnmíng wǒ de jiù ēn.”

Psalm 91

1 Me who dwells in the shelter of the Most High
    will rest in the shadow of the Almighty.

2 I will say of You Lord, “You are my refuge and my fortress,
    my God, in whom I trust.”

3 Surely You will save me
    from the fowler’s snare
    and from the deadly pestilence.

4 You will cover me with Your feathers,
    and under Your wings I will find refuge;
    Your faithfulness will be my shield and rampart.

5 I will not fear the terror of night,
    nor the arrow that flies by day,

6 nor the pestilence that stalks in the darkness,
    nor the plague that destroys at midday.

7 A thousand may fall at my side,
    ten thousand at my right hand,
    but it will not come near me.

8 I will only observe with my eyes
    and see the punishment of the wicked.

9 If I say, “The Lord is my refuge,”
    and I make the Most High my dwelling,

10 no harm will overtake me,
    no disaster will come near my tent.

11 For You will command Your angels concerning me
    to guard me in all my ways;

12 they will lift me up in their hands,
    so that I will not strike my foot against a stone.

13 I will tread on the lion and the cobra;
    I will trample the great lion and the serpent.

14 “Because you loves Me,” says the Lord, “I will rescue you;
    I will protect you, for you acknowledge My name.

15 you will call on Me, and I will answer you;
    I will be with you in trouble,
    I will deliver you and honor you.

16 With long life I will satisfy you
    and show you My salvation.”

No comments:

Post a Comment