Tuesday, March 24, 2026

Bambara (Bamanankan): Delili barikamaw minnu bɛ kɛ ka mɔgɔw bila sira

 a member of an indigenous people living chiefly in Mali (jamanaden dɔ ka mɔgɔ dɔ min sigilen bɛ Mali de la kosɛbɛ)


Delili barikamaw minnu bɛ kɛ ka mɔgɔw bila sira


              I mana delili kɛ i ka denbaya lakanani kama, mɔgɔ dɔ ka kɛnɛyali, wariko ɲɛtaa, walima jamana lakununni, o deliliw sinsinnen bɛ Sɛbɛnniw kan, Ni Senu hakili la, ani u sɛbɛnna ni kuntilenna ye walasa ka fanga di i ka delili ma. O delili kelen-kelen bɛɛ kɔnɔ, hakili ta fan fɛ fɔlikanw bɛ sɔrɔ minnu sinsinnen bɛ Ala ka layiduw kan ani minnu bɛ don Ala ka sebaaya la walasa ka banabagatɔw kɛnɛya, ka mɔgɔ tiɲɛnenw segin, ka jamanaw wuli, ani ka dugu barikamaw kari.



              1. Delili min bɛ kɛ ni delili ye walasa ka denbaya lakana


              E Kɛlɛcɛw Matigi, ne ka Sankanso barikama, ne jɔlen bɛ cɛncɛn na ne ka denbaya ye bi. Aw ka kɛ tasuma kogo ye an lamini na ani nɔɔrɔ min bɛ an kɔnɔ. An dogo I kamanw sumaya kɔrɔ. Tɔɔrɔ si kana gɛrɛ an sigiyɔrɔ la, marifa min dabɔra an kama, o kana ɲɛ sɔrɔ. Aw ye mɛlɛkɛw bila da kelen-kelen bɛɛ la. Ne b Yesu joli deli an hakiliw, an farikolow ani anw niw kan. Hɛrɛ ka kɛ masaya ye, ɲagami ka boli. I ye an ka Lakanali ni an Kisibaga ye. Ne b’a fɔ ko ne ni ne ka so ta fan fɛ, an bɛna baara kɛ Matigi ye ani ka ɲɛnamaya kɛ Ala ka lakanani kɔrɔ. Yesu Krisita tɔgɔ la.



                   2. Delili min bɛ kɛ ni delili ye walasa ka kɛnɛya ani ka segin a cogo kɔrɔ la


              Jehova Rafa, Matigi min bɛ kɛnɛya, ne bɛ tɔɔrɔlenw ni mɔgɔ karilenw kɔrɔta. I bolo kɔrɔta ka bana bɛɛ kɛnɛya. I ye I ka Kuma ci ka u kɛnɛya—a to o Kuma ka jira sisan. Bana, bɔnɛ ani dusukasi ye min sonya, aw k’o lasegin. Aw ye kɛnɛya lase kolo, farisogo ani hakili ma. Dimi kɛra yɔrɔ min na, hɛrɛ ka kɛ yen. Tɔnɔ tun bɛ yɔrɔ min na, lakununni ka kɛ yen. Ne bɛ Ala ka kɛnɛya wele, bawo a ka bugɔliw fɛ an kɛnɛyara. A to ɲɛnamaya ninakili ka segin. Ne bɛ kɛnɛya, dafalenya ani kɛnɛyali fɔ Yesu Krisita tɔgɔ la. A kana mɛn tugun, I ka seginkanni bɛ yan, Matigi. 



               3. Delili min bɛ kɛ ni delili ye walasa ka wariko ɲɛtaa sɔrɔ


              Jehova Jireh, an ka dɛmɛbagaba, ne bɛ delili kɛ mɔgɔw ye minnu doni bɛ dɛsɛ ni juruw la. Sankolo sanjiba da wuli ani ka balo bɔn an tɛ se ka min kunbɛn. Warijɛ ni sanu ye I ta ye; Ala ka nafolo labɔ. I ye Eli balo cogo min na ni wuluw ye, i ka i ka mɔgɔw balo. A to nɛɛma ka bin baarakɛyɔrɔw, jagokɛyɔrɔw ani cogoyaw kan. Dumunikɛla kɔrɔfɔ an kosɔn, ka fɛn caman bila an nɔfɛ. Duba min bɛ nafolotigiya kɛ, ka dusukasi si fara a kan, o ka kɛ an niyɔrɔ ye. N bɛ kuma ka caya ka taa yɔrɔ jalenw na. Fa, i y’a jira ko i ye Ala ye min b’an magow bɛɛ di ka kɛɲɛ ni i ka nafolo ye nɔɔrɔ la.



              4. Delili min bɛ kɛ ni Alako ta fan fɛ kɛlɛ ye


              Matigi Sankolola Kɛlɛbolow ka Ala, an bɛ wuli fanga la dibi ka fɛɛrɛw kama. Katuguni an ka kɛlɛkɛminɛnw tɛ farisogo ta ye, nka u barika ka bon Ala barika la ka dugu barikamaw ci. Ne bɛ kuntigiya bɛɛ siri, ka jalakibaga bɛɛ makun, ka miirili bɛɛ fili duguma, min bɛ a yɛrɛ kɔrɔta ka tɛmɛ Ala dɔnniya kan. Jinɛw ka sarakabɔlan bɛɛ ka tasuma minɛ I ka mɔgɔw kama! Sariya dɔ kɔrɔta Yesu joli barika la. Dannaya kunsigi ni Ni Senu ka npan bolo an bolo. An ka ca ni setigiw ye. Se sɔrɔli ye an ta ye. I ka Masaya ka na, ani jugu bɛɛ ka jɛnsɛn Yesu Krisita tɔgɔ la!



              5. Delili min bɛ kɛ ni delili ye furuɲɔgɔnma ka bɛn


              El Shaddai, layidu ni seginkanni Ala, ne bɛ kule furu tiɲɛnenw ko la bi. Kanuya ka kunun a sara yɔrɔ min na. I ye Ala ye min bɛ dusukun tiɲɛnenw siri, ka jugu y’a ɲini ka fɛn min tiɲɛ, a bɛ o lasegin a cogo kɔrɔ la. Yafabaliya bɛ yɔrɔ min na, aw ka nɛɛma dan. Yɔrɔ min na makun bɛ yen, faamuyali jiri. Dusukun joginlenw kɛnɛya ani ka ni tilalenw siri ɲɔgɔn na kokura. A’ kana juru saba kari nɔgɔya la. I ka kelenya lawuli kokura, Matigi, ka kɛ kola ye min b’u minɛ ɲɔgɔn na. I ye min fara ɲɔgɔn kan, mɔgɔ si kana o faranfasi. Fɛn min tigɛra, i ka o lasegin ani ka bɛnkan lase i Ni fɛ. Yesu Krisita tɔgɔ barikama la, amiina. 



                 6. Delili min bɛ kɛ ni delili ye walasa ka kisi ka bɔ yɔrɔ barikamaw la


              Mighty Deliverer, Breaker of Chains, Ne jɔlen bɛ danfara la mɔgɔ minnu bɛ kaso la dɔlɔmin, siran, nege, kuncɛbaya ani jɔnya bɛɛ fɛ. Denkɛ bɛ mɔgɔ min hɔrɔnya, o hɔrɔnyalen don tiɲɛ na. Jugu ye kogo minnu jɔ, aw ka olu ci. Jinɛw ka kɛlɛbolo bɛɛ ka tiɲɛ i ko Jeriko. Ne bɛ hɔrɔnya kuma mɔgɔ minɛlenw kan ani ne b’a fɔ ko: “Aw ka bɔ Yesu Krisita tɔgɔ la!” Aw bɛ tɔɔrɔ bila hɛrɛ nɔ na, ka maloya bila nisɔndiya nɔ na. Ni Senu, i ka dibi yɔrɔ bɛɛ sanji bɔ ni yeelen ye. Ne bɛ ci bila cakɛda bɛɛ ma u ka kari ani ka daminɛ kura fɔ. U ka wuli ka hɔrɔnya fini don. Matigi, i k'u kisi, ka nɔɔrɔ da i kan fo abada!


7. Delili min bɛ kɛ ni delili ye walasa ka hakilitigiya ni Ala ka bilasirali sɔrɔ


         E Tile kɔrɔlen, Hakilitigiya jibɔyɔrɔ, ne bɛ delili kɛ ɲɛminɛ ɲinibagaw ye. I ko: “Ni hakilitigiya dɛsɛra mɔgɔ dɔ la, a ka delili kɛ,” o de la ne bɛ o deli ni jagɛlɛya ye. Sira min bɛ u ɲɛfɛ, aw ka o yeelen. Aw ka kɛ u ka sankaba ye tile fɛ, ka kɛ tasuma ye su fɛ. I ka Kuma ka kɛ fitinɛ ye u senw na. Aw bɛ ɲagami ni da nkalonma bɛɛ bɔ yen. Aw ka faamuyali bɔn ka bɔ san fɛ—a saniyalen don, min bɛ hɛrɛ la, min falen bɛ hinɛ la. Kuma sugo la, ka sɔgɔsɔgɔ hɛrɛ fɛ, ka sanpɛrɛn kɛ dantigɛli fɛ. N bɛ jɛya laseli kɛ ɲagami kan, ani Ala ka fɛɛrɛ tigɛlen ka tɛmɛn kɔtigɛbaliya kan. U ɲɛminɛ ni I ɲɛ ye, Matigi. Aw k’u bila sira banbali la, Yesu Krisita tɔgɔ la.



         8. Delili min bɛ kɛ Egilisi ɲɛmɔgɔw ni Pastɛriw ye


         Sagagɛnnaba, an bɛ I ka baarakɛlaw kɔrɔta—pastɛriw, karamɔgɔw ani ɲɛmɔgɔw I ye minnu mun. U dusukunw barika bonya, k’u hakili lafiya, k’u ka denbayaw kɔlɔsi. Marifa min dabɔra u kama, o kana ɲɛ sɔrɔ. Aw ye u lamini ni kɛlɛkɛminɛnw ni mɛlɛkɛw ka lakanani ye. Aw ye u dawolo mun ni tasuma ye, ka u bolow mun ni kɛnɛyali ye, ka u ka kumaw mun ni sebaaya ye. Aron ni Hur kɔrɔta walisa k’u bolow kɔrɔta kɛlɛ la. U kana sɛgɛn koɲuman kɛli la, katuguni suman tigɛ surunyara. Aw ka tulu kura bɔn, Ala, ka lakununni daminɛ minɛn kɔnɔ. Aw k’u datugu, k’u sabati, ka nɔɔrɔ sɔrɔ u fɛ Yesu Krisita tɔgɔ la.



         9. Delili min bɛ kɛ ni delili ye jamana lakununni kama


         Siyaw Matigi, Nɔɔrɔ masakɛ, an bɛ kasi lakununni kama an ka jamana kɔnɔ! Sankolow tigɛ ka jigin! Tilennenya ka bɔ dugukolo la, tiɲɛ ka sanji ka bɔ Sankolo la. An ka jurumuw yafa ani ka an ka jamana kɛnɛya. Egilisi sunɔgɔlen kununni. I ka boli bɛɛ lamaga, ka nkalon bɛɛ bɔ kɛnɛ kan, ka dusukunw kɔsegin I ma. Aw ye delilikɛlaw lawuli i n’a fɔ kɔlɔsilikɛlaw kogo kan. Nimisali ka jigin nbɛdaw la ani kisili ka dugubaw cɛtigɛ. An bɛ ɲɛnamaya kuma kolo jalenw kan—an lakunu kokura! K’a ta gɔfɛrɛnaman na ka taa a bila dugujukɔrɔla la, I Ni ka bin. Faso kununni tasuma don, Matigi, I tɔgɔ kosɔn!



         10. Delili kɛli mɔgɔ tununnenw ni kisilibaliw ye


         Kisibaa hinɛtigi, Niw kanubaga, ne bɛ mɔgɔ tununnenw deli. I ka Kuma ko I t'a fɛ mɔgɔ si ka halaki fo mɔgɔ bɛɛ ka na nimisali la. U ja ni kanuya juruw ye. Aw bɛ finimugu tigɛ ka bɔ u ɲɛw la ka u dusukunw nɔgɔya. Kabakurun yɔrɔw bɔ yen ka tiɲɛ kisɛw dan. Baarakɛlaw bila ka don u ka sira kan. U dusukun kununni; Ala ka ɲɔgɔnyew di u ma. Tiɲɛnikɛlaw ka segin, fiyentɔw ka yeli kɛ, tulogwerenw ka I kan mɛn. Ne bɛ jugu ka baara bɛɛ tiɲɛ u ka kisili kama. Matigi Yesu, i k'u kisi dibi la k'u baara I ka Yeelen Masaya la. E Ala, i k'u kisi!



         11. Delili min bɛ kɛ ni delili ye walasa ka ɲɛtaa sɔrɔ baara la


         Jehova El Elyon, Ala Kɔrɔtalenba, mɔgɔ minnu b’a miiri ko u sirilen bɛ walima u jɔlen bɛ u ka baara la, ne bɛ olu kɔrɔta. I ko i bɛ da wuli mɔgɔ si tɛ se ka da tugu. O cogo la, Matigi, wuli ka sira di kungokolon kɔnɔ. A to nɛɛma k’u lamini i n’a fɔ kala. Fɛn nata jira. Aw ye Ala ka jɛɲɔgɔnyaw di, ka mɔgɔw kɔrɔta, ani ka fɛn caman tigɛli kɛ. Danyɔrɔw bɔ yen ani k’u bila Ala ka sigiyɔrɔ la. N bɛ mɛnni ni ɲagami hakili bɛɛ tiɲɛ. I ye Ala ye min bɛ mɔgɔw kɔrɔta ka bɔ buguri la ka majiginlenw kɔrɔta. A to seko ni dɔnko hakɛ kura, kuntilenna ani labɛncogo kura ka jira. Aw ka u ka cɛsiriw kɛ masafugulan ye ni ɲɛtaa ye, Yesu Krisita tɔgɔ barikama la.



         12. Delili min bɛ kɛ ni delili ye walasa ka hɛrɛ sɔrɔ gɛlɛya waatiw la


         Hɛrɛ masakɛ, Anchor in the storm, Ne bɛ delili kɛ minnu lamininen don ni ɲagami ye. Kuma ko: “Hɛrɛ, i hakili sigi,” dusukun jɔrɔlen bɛɛ kan. U dusukunw kana jɔrɔ, u kana siran. Hɛrɛ min ka bon ni faamuyali ye, o bɔn. Hakiliw ni dusukunnataw kɔlɔsi Krisita Yesu barika la. Ne bɛ siran, tɔɔrɔ ani jigitigɛ kan bɛɛ da tugu. I ka lafiya bila fɔɲɔba la ani ka i hakili sigi kɛlɛ la. Aw ka kɛ u dogoyɔrɔ ni u dogoyɔrɔ ye. Aw bɛ u siri aw ka shalom na—u dafalen, lakana ani lafiɲɛ. Ne bɛ hɛrɛ laseli kɛ sow, hakiliw ani siyaw kan. I ye an ka hakilisigi ye fiɲɛba kɔnɔ. I ka nɔɔrɔ da Matigi!


13. Delili min bɛ kɛ ni delili ye walasa ka fanga sɔrɔ barikantanya la


           El Gibbor, Ala Setigi, ne bɛ kule mɔgɔ minnu ye minnu sɛgɛnnen don ani minnu bɛ sɛgɛn. I ye Eli barika bonya cogo min na juniper jiri jukɔrɔ, i ka I denw barika bonya bi. I ka Kuma b’a fɔ ko: “Ne ka nɛɛma bɛ se i ma, katuguni ne fanga bɛ dafa barikantanya la.” I ko Paul tun ɲagalila barikantanya la cogo min na, i ka sebaaya ka sigi u kan sisan. Fa, i ka kɛ u ka farakurun ni u jusigilan sabatilen ye. Ni u taamana tasuma cɛma, u tɛna jeni. U ka fanga kura don i n’a fɔ wulu. U ka wuli ka wuli, u kana sɛgɛn. I ka u siri I ka sebaaya la, Matigi, ka u kunun Yesu Krisita tɔgɔ la.



           14. Delili min bɛ kɛ ni delili ye walasa ka nɛɛma sɔrɔ ani ka da wuli


           E Yusufu ka Ala, Da wulibaga, ne bɛ nɛɛma makɔnɔbagaw kɔrɔta. I ko i ye nɛɛma di Ɛsitɛri ma masakɛ ni Yusufu ɲɛkɔrɔ Faraon ka so kɔnɔ, a to Ala ka daaw ka wuli! I ka Kuma b’a fɔ ko: “I na wuli ka makari Siyɔn na, katuguni a ka nɛɛma waati sera.” Lafiɲɛbɔ waati. Protokolw (protocoles) minnu bɛ se ka tiɲɛ. Aw k’u kɔrɔta ka tɛmɛ seko ni dɔnko kan. Masakɛw ka na u wulicogo yeelen na. Aw ye kɛ sababu ye ka mɔgɔw dusukunw lamaga u nɔfɛ. N bɛ yamaruya di da wulilenw ma, Ala ka dondaw, ani teliya la. Dawuda ka konnɛgɛw bɛ I bolo. I da wuli, Matigi, mɔgɔ si tɛna da tugu!



           15. Delili min bɛ kɛ ni delili ye denmisɛnw ka siniɲɛsigi kama


           Abba Fa, I ye siniɲɛsigi sɛbɛnbaga ye ani bɔnsɔnw Kɔlɔsibaga. Ne bɛ denmisɛn bɛɛ kɔrɔta ka don I ka masakɛ bolo. I n’a fɔ I ye Samuɛl wele kabini i denmisɛnman ani ka Dawuda lamɔ ka bɔ foro la ka taa masasigilan kan, siniɲɛsigiw ka wuli. Ne b’a fɔ ko: “An denw na kalan Matigi fɛ, u ka hɛrɛ na kɛ belebele ye.” Sitanɛ ka fɛn falen-falen bɛɛ tiɲɛ ani ka kiraya jugu bɛɛ kɔsegin. U tɔgɔw ka sɛbɛn Sankolo sɛbɛnfura kɔnɔ. Aw bɛ u turu ji ɲɛnama bajiw da la. Aw k’u tanga dibi jaan bɛɛ ma. U kɔrɔta i n’a fɔ bɛlɛkisɛw I bolo, ka Ala ka baara bɛɛ dafa.



            16. Delili min bɛ kɛ ni delili ye walisa ka se sɔrɔ kɔrɔbɔli kan


           Kiiritigɛla senuma ni tilennenya, ne jɔlen bɛ yɔrɔ la, mɔgɔ minnu bɛ kɔrɔbɔli kɛlɛ. I ka barika don u la i ko i ye Yesu barika bonya cogo min na kungokolon kn. I ka Kuma b’a jira ko: “Kɔrɔbɔli si ma i sɔrɔ fo hadamaden ta, nka Ala ye kantigi ye...” I k’u kisi jugu ka jaan ma. U kana bin i ko Hadama, nka u ka jɔ i ko Yusufu. Boli siraw, fanga ani kɛlɛli alako ta fan fɛ, o di u ma. Ne bɛ nkalontigɛ hakili bɛɛ siri min bɛ jurumu bonya ani ka tilennenya kɔngɔ lajɔ. Senumaya ka wuli i ko wusulan u ka ɲɛnamaya kɔnɔ. Aw ka u to jalakibaliw la fo Krisita ka don. Yesu Krisita tɔgɔ la, amiina.



           17. Delili min bɛ kɛ ni delili ye dusukunnataw kɛnɛyali kama


           Jehova Shalom, Hɛrɛ Ala, ne bɛ delili kɛ mɔgɔ dusu tiɲɛnenw ye. I ka Kuma b’a fɔ ko: “A bɛ dusukun karilenw kɛnɛya, ka u joginw siri.” Ne bɛ kɛnɛya wele ka don joginda bɛɛ la, bɔnɛ bɛɛ la, ani dimi makunlen bɛɛ la. I ka kɛ u ye Balm ye Gilead dugu kɔnɔ. Dusukasi, janfa ani tɔɲɔli ye min sonya, i k’o lasegin. I n’a fɔ Anɛ, u ka dusukasi yɛlɛma ka kɛ dɔnkili ye. Aw bɛ ɲɛji bɛɛ ko. Aw ye nisɔndiya bila dusukasi kosɔn ani ka tanuli bila girinya kosɔn. Hɛrɛ ka kɛ u ni kɔnɔna na. Ni Senu, i ka kɛnɛya fiyɛ joginda bɛɛ la. Ne bɛ Ala ka seginkanni ni dusukunnataw lakununni fɔ. U dusukunw ka bugɔ kokura hɔrɔnya ni nisɔndiya la.



           18. Delili min bɛ kɛ ni delili ye walasa ka kelenya kɛ Krisita farikolo la


           Elohim, Kelenya Ala, ne bɛ kule kelenya kosɔn I ka Egilisi kɔnɔ. I ko Yesu ye delili kɛ cogo min na ko: “Walisa u bɛɛ ka kɛ kelen ye,” a to nin delili ka fɔ sisan. Aw ye farali, jurumu ani ɲɔgɔndan hakili tiɲɛ. Kanuya k’an siri ɲɔgɔn na cogo dafalen na. Ikomi egilisi fɔlɔw tun bɛ ɲɔgɔn lajɛn ɲɔgɔn fɛ, tasuma kura ni kelenya min tɛ se ka yɛrɛyɛrɛ, o bɔn. A to diinɛ kogow ka tiɲɛ. An dusukunw fara ɲɔgɔn kan lakununni kama, cidenyabaara kama, tiɲɛ kama. Se di ɲɛmɔgɔw ma u ka taama majigilenya la ani jɛkulu kɔnɔmɔgɔw ka baara kɛ. Egilisi ka wuli fanga ni cɛɲi na, Kɔɲɔmuso min nɔgɔlen tɛ. Sabu kelenya bɛ yɔrɔ min na, I bɛ dugawu ci.


19. Delili min bɛ kɛ ka ɲɛsin misiriw ma ani Ala ka cidenyabaara siɲɛ duuru, Minisiriw ; cidenw, kiraw, kibaru duman fɔbagaw, pastɛriw ani karamɔgɔw. Maakɔrɔw ni diacrew.


          Suman tigɛ Matigi, Sankolo kɛlɛbolo ɲɛmɔgɔ, ne bɛ ciden bɛɛ kɔrɔta ani I ka cidenyabaarakɛla munnenw bɛ Kibaru Duman baara kɛ. I ko Paul ni Barnabasi cilen don cogo min na Ni Senu fɛ, aw ka fanga di o baarakɛlaw ma ni jagɛlɛya ye, ni lakanani ye, ani ni labɛn ye min ka bon ni hadamadenw ta ye. “Mɔgɔ minnu bɛ hɛrɛ Kibaru Duman fɔ, olu senw cɛ ka ɲi dɛ!” Taamaʃyɛnw ni kabakow ka tugu u ka cikan kɔ. Sankolo da wulilen di u ma, dusukun minnu bɛ sɔn, ani mɔgɔw ka nɛɛma di u ma. U tanga tɔɔrɔ ni farifaga ma. Aw bɛ u tɛgɛw barika bonya ka tasuma kura lamaga u kolo la. Siyaw ka yɛlɛma u ka seereya sababu fɛ. Baara kɛ n’u ye, Ala, i ka nɔɔrɔ kama


20. Delili min bɛ kɛ ni delili ye gɔfɛrɛnaman ɲɛmɔgɔw ye


            Jamanakuntigi, masakɛ bɛɛ ka masakɛ, ne jɔlen bɛ peresidanw, gɔfɛrɛnamanw, sariyasunbatigiw ani kiritigɛlaw ka danfara la. I ka Kuma b ci an ma ko an ka delili ke kuntigiw ye walisa an ka se ka balo hɛrɛ la. I ko i ye hakilitigiya di Solomani ma cogo min na, i ka Ala ka faamuyali di an ɲɛmɔgɔw ma. Ladilikɛla juguw bɔ yen. Daniyɛli ni Yusufu lamɔ—cɛw ni musow minnu bɛ siran Ala ɲɛ, minnu bɛ gɔfɛrɛnaman kɔnɔ. Tilennenya ka jigin i ko ji ani tilennenya ka jigin i ko bajiba. Nɔgɔlenya bɔ kɛnɛ kan, ka ɲagami makun, ka tiɲɛ sigi sen kan. Minnu bɛ taama tilennenya la, i k’olu lakana. An ka jamana ɲɛminɛ ɲɛmɔgɔya tilennen fɛ. I ka mara u fɛ, Matigi, i ka sigi masasigilan bɛɛ kan.



            21. Delili min bɛ kɛ ni delili ye walasa ka fɛnw sɔrɔ minnu ka bon ni hadamadenw ta ye


            Jehova Jireh, ne ka Ladiyabaga, ne bɛ delili kɛ mɔgɔ minnu mago bɛ Sankolo ka fɛnw na. I ko i ye manɛ ci Israɛl ma ani ka buru caman kɛ mɔgɔ 5000 ye, i ka kabako di kokura. “Dɛsɛ bɛ se ka kɛ warabilenw na, nka Matigi ɲinibagaw tɛ dɛsɛ fɛn ɲuman si la.” Sankolo finɛtiriw da wuli. U tɛ se ka dugawuw bɔn. Aw bɛ dɛsɛ ni dumunikɛla ka sɛrɛkili bɛɛ tiɲɛ. Daɲɛw dabɔcogo, Ala ka nɛɛma ani mɛlɛkɛw ka dɛmɛ bila. A to juruw ka tiɲɛ ani maganw ka fa. I ye Ala ye min bɛ ji lase faraw la, ka warijɛ lase jɛgɛ la. Labɛn min ka bon ni hadamaden ta ye, o ka jira bi, Yesu Krisita tɔgɔ barikama la!



            22. Delili min bɛ kɛ ni delili ye walasa ka mɔgɔw ka danga tiɲɛ


            Ala min bɛ cakɛda tiɲɛ, danga kɔseginbaga, ne bɛ kule ka hɔrɔnya ɲini mɔgɔw ni ɲɔgɔn cɛ. I ka Kuma b’a fɔ ko: “Krista ye an kunmabɔ sariya danga la.” Jɔnya ciyɛntalen bɛɛ — faantanya, bana, dɔlɔmin, dɛsɛ — ne bɛ o wuli Yesu joli fɛ! Jedeɔn y’a fa ka sarakabɔlan ci tuma min na, misali jugu bɛɛ ka halaki. Ne bɛ dekere kɛ ko: Fɛn min sirilen bɛ ne joli la, o bɛ ban ne de la! Kabini nin waati in na, ne bɛ taama dugawu la, ne tɛ taama danga la. Aw ka tasuma ka bɛnbaw ka cakɛda bɛɛ jeni. Dannaya, nɛɛma ani hɔrɔnya ciyɛn kura lawuli. Ne bɛ nin denbaya bɔnsɔn taamasiyɛn ni Yesu Krisita ka layidu ye. Dankan si tɛ se ka jɔ, amiina!



                  23. Delili min bɛ kɛ ni Ala ka teliya ye


            Lord of Speed and Suddenly, ne jɔlen bɛ gap kɔnɔ mɔgɔ minnu b’a miiri ko u bɛ kɔfɛ. Ikomi Eli bolila ka tɛmɛ Akabu ka wotoro kan ani Yusufu wulila ka bɔ kaso la ka taa masaso wɛrɛ la tile kelen kɔnɔ, Ala ka teliya ka na! I ka Kuma b’a fɔ ko: “Ne na baara teliyalen kɛ ka o tigɛ tilennenya la.” San minnu sonyalen don, aw ka olu kunmabɔ ni mɛɛn, siran walima dɛsɛ ye. Aw ye dɛmɛ ci joona. Yɛlɛma waatiw ni waatiw. Fɛn min tun bɛna san caman ta, a to o ka kɛ dɔgɔkun caman kɔnɔ. Aw bɛ aw bolo da u kan walasa teliya ka tɛmɛ hadamadenw ka teliya kan. Ala ka waati latigɛlenw, da wulilenw, ani delili jaabilenw ka jira sisan. A tɛna mɛn tugun! Wuli, Ala, ka o kɛ joona!



            24. Delili min bɛ kɛ ni delili ye walasa ka muɲuli ni muɲuli kɛ


            Muɲuli Ala, Sɛgɛnbaliw ka fanga, Ne bɛ delili kɛ mɔgɔ minnu kɔrɔbɔra ka ban. Yesu ye gengenjiri muɲu cogo min na ɲagali kosɔn min tun bilalen bɛ a ɲɛ, fanga ka don u kɔnɔna mɔgɔ la. “Mɔgɔ min bɛ muɲu fo laban na, o na kisi.” Hakili min tɛ a dabila, o di u ma. Jigiya ka u ni jɔ. Ni fɔɲɔba donna, i ka kuma hɛrɛ la. Ni sira ka jan, aw bɛ taama u kɛrɛ fɛ. Aw bɛ nɛɛma min ka bon ni hadamaden ta ye, aw bɛ o don u la walasa ka ban barika la. U hakili jigin ko i ye kantigi ye. Masafugulan bɛ makɔnɔni na. U tɛna sɛgɛn, nka u tɛna se sɔrɔ. Timinandiya ka kɛ u niyɔrɔ ye, Yesu Krisita tɔgɔ la.



            Kuncɛli


            O deliliw ka kɛ ɲɛnamaya kɛcogo ye, i kɛtɔ ka delili kɛ tilayɔrɔ kelen-kelen bɛɛ kɔnɔ. I bɛ kuma o kuma bɔ delili la, o ka yɔrɔ yebali lamaga ani ka Ala sago sigi dugukolo kan. I ka deliliw bɛ nɔ min bila i la, i kana o jate fɛn fitinin ye. To ka jɔ, ka to ka fɔ ani ka delili kɛ, k’a dɔn ko tuma o tuma n’i bɛ i biri delili la mɔgɔ wɛrɛ ye, Sankolo bɛ i biri a kɔnɔ.Wa ni i bɛ mɔgɔ wɛrɛw kɔrɔta nɛɛma masasigilan ɲɛkɔrɔ, Ala min bɛ mɛnni kɛ gundo la, o ka i sara kɛnɛ kan. Yesu Krisita tɔgɔ barikama la, amiina.

🙏🏽 Dannaya, Sɔrɔ, Cikan, Laseli, Sisan 🙏🏽


🙏🏽 Believe, Received, Command, Declare, Now🙏🏽 

Powerful Intercessory Prayers

Powerful Intercessory Prayers

Whether you’re praying for your family’s protection, someone’s healing, financial breakthrough, or national revival, these prayers are scripturally grounded, Holy Spirit-inspired, and purposefully written to empower your intercession. Each of these prayers contains spiritual declarations that are built on God’s promises and infused with God’s power to heal the sick, prodigals return, nations shift, and the breaking of strongholds.


1. Intercessory Prayer for Family Protection

O Lord of Hosts, my Strong Tower, I stand in the gap for my family today. Be a wall of fire around us and the glory within. Hide us under the shadow of Your wings. Let no plague come near our dwelling, and no weapon formed against us prosper. Assign angels to every doorpost. I plead the blood of Jesus over our minds, bodies, and spirits. Let peace reign and confusion flee. You are our Refuge and Deliverer. I declare that as for me and my house, we will serve the Lord and live under divine protection. In Jesus Christ’s name.


2. Intercessory Prayer for Healing and Restoration

Jehovah Rapha, the Lord who heals, I lift up the afflicted and broken. Stretch forth Your hand and heal every infirmity. You sent Your Word and healed them—let that Word manifest now. Restore what sickness, trauma, and sorrow have stolen. Bring healing to bones, flesh, and spirit. Where there has been pain, let there be peace. Where there was loss, let there be resurrection. I call forth divine recovery, for by His stripes we are healed. Let the breath of life return. I declare health, wholeness, and healing in Jesus Christ’s name. No more delay—Your restoration is here, Lord. 


3. Intercessory Prayer for Financial Breakthrough

Jehovah Jireh, our Great Provider, I intercede for those burdened by lack and debt. Open the floodgates of Heaven and pour out provision we cannot contain. The silver and gold are Yours; release divine resources. As You fed Elijah by ravens, feed Your people. Let favor fall upon jobs, businesses, and opportunities. Rebuke the devourer for our sake and cause abundance to chase us. Let the blessing that makes rich and adds no sorrow be our portion. I speak overflow into dry places. Father, show Yourself as the God who supplies all our needs according to Your riches in glory.


4. Intercessory Prayer for Spiritual Warfare

Lord God of Heaven’s Armies, we rise in authority against the schemes of darkness. For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to pull down strongholds. I bind every principality, silence every accuser, and cast down every imagination that exalts itself above the knowledge of God. Let every demonic altar against Your people catch fire! Raise a standard by the blood of Jesus. Arm us with the shield of faith and the sword of the Spirit. We are more than conquerors. Victory is ours. Let Your Kingdom come, and every enemy scatter in Jesus Christ’s name!


5. Intercessory Prayer for Marital Reconciliation

El Shaddai, God of covenant and restoration, I cry out for broken marriages today. Let love be resurrected where it has died. You are the God who binds up the brokenhearted and restores what the enemy tried to ruin. Where there’s unforgiveness, sow grace. Where there’s silence, plant understanding. Heal wounded hearts and reconnect divided souls. Let the threefold cord not be easily broken. Reignite unity, Lord, and be the glue that holds them together. Let no man put asunder what You have joined. Restore what has been torn and bring reconciliation by Your Spirit. In Jesus Christ’s powerful name, amen.


6. Intercessory Prayer for Deliverance from Strongholds

Mighty Deliverer, Breaker of Chains, I stand in the gap for those imprisoned by addiction, fear, lust, pride, and every bondage. For whom the Son sets free is free indeed. Tear down the walls the enemy has built. Let every demonic stronghold crumble like Jericho. I speak liberty over the captives and declare, “Come out in Jesus Christ’s name!” Replace torment with peace and shame with joy. Holy Spirit, flood every dark place with light. I command every chain to break and declare a new beginning. Let them rise clothed in freedom. Deliver them, O Lord, and be glorified forever!


7. Intercessory Prayer for Wisdom and Divine Guidance

O Ancient of Days, Fountain of Wisdom, I intercede for those seeking direction. You said, “If any lacks wisdom, let him ask,” so I ask boldly. Illuminate the path before them. Be their cloud by day and fire by night. Let Your Word be a lamp unto their feet. Remove confusion and every counterfeit door. Pour out discernment from above—pure, peaceable, full of mercy. Speak in dreams, whisper through peace, and thunder through confirmation. I declare clarity over chaos, and divine strategy over delay. Guide them with Your eye, Lord. Lead them in the way everlasting, in Jesus Christ’s name.


8. Intercessory Prayer for Church Leaders and Pastors

Great Shepherd of the sheep, we lift up Your servants—pastors, teachers, and leaders You have anointed. Strengthen their hearts, refresh their spirits, and guard their families. Let no weapon formed against them prosper. Surround them with armor and angelic protection. Anoint their lips with fire, their hands with healing, and their words with power. Raise up Aaron and Hur to lift their arms in battle. May they not grow weary in doing good, for harvest is near. Pour fresh oil, O God, and let revival begin in the pulpit. Cover them, sustain them, and be glorified through them in Jesus Christ’s name.


9. Intercessory Prayer for National Revival

Lord of Nations, King of Glory, we cry for revival in our land! Rend the heavens and come down! Let righteousness spring up from the ground and truth rain from Heaven. Forgive our sins and heal our land. Awaken the sleeping church. Shake every idol, expose every lie, and turn hearts back to You. Raise up intercessors like watchmen on the wall. Let repentance flood the streets and salvation sweep across cities. We speak life over dry bones—revive us again! From the government to the grassroots, let Your Spirit fall. Ignite a national awakening, Lord, for Your name’s sake!


10. Intercessory Prayer for the Lost and Unsaved

Merciful Savior, Lover of Souls, I plead for the lost. Your Word says You desire none to perish but all to come to repentance. Draw them with cords of lovingkindness. Pierce the veil from their eyes and soften their hearts. Remove stony places and sow seeds of truth. Send laborers into their path. Awaken their conscience; give them divine encounters. Let the prodigals return, the blind see, abnd the deaf hear Your voice. I cancel every assignment of the enemy against their salvation. Lord Jesus, rescue them from darkness and translate them into Your Kingdom of Light. Save them, O God!


11. Intercessory Prayer for Breakthrough in Career

Jehovah El Elyon, God Most High, I lift those who feel stuck or stagnant in their careers. You said you open doors no man can shut. So arise, O Lord, and make a way in the wilderness. Let favor surround them like a shield. Reveal the next step. Provide divine connections, promotions, and breakthroughs. Remove limitations and lead them into divine placement. I cancel every spirit of delay and confusion. You are the God who promotes from the dust and lifts the humble. Let new levels of excellence, purpose, and provision manifest. Crown their efforts with success, in Jesus Christ’s mighty name.


12. Intercessory Prayer for Peace in Troubled Times

Prince of Peace, Anchor in the storm, I intercede for those surrounded by chaos. Speak, “Peace, be still,” over every anxious heart. Let not their hearts be troubled, neither let them be afraid. Pour out the peace that surpasses understanding. Guard minds and emotions through Christ Jesus. I silence every voice of fear, torment, and despair. Release stillness in the storm and calm in the battle. Be their refuge and hiding place. Wrap them in your shalom—completeness, safety, and rest. I declare peace over homes, minds, and nations. You are our calm in the whirlwind. Be glorified, O Lord!


13. Intercessory Prayer for Strength in Weakness

El Gibbor, Mighty God, I cry out for those who feel weary and faint. As You strengthened Elijah beneath the juniper tree, strengthen Your children today. Your Word declares, “My grace is sufficient for you, for My strength is made perfect in weakness.” Just as Paul rejoiced in infirmities, let Your power rest upon them now. Father, be their rock and firm foundation. When they walk through fire, they shall not be burned. Renew their strength like the eagle. Let them mount up and not faint. Wrap them in Your power, Lord, and cause them to rise again in Jesus Christ’s name.


14. Intercessory Prayer for Favor and Open Doors

O God of Joseph, the Door-Opener, I lift those waiting for favor. As you gave Esther favor before the king and Joseph in Pharaoh’s court, let divine doors swing open! Your Word says, “You shall rise and have mercy upon Zion, for the time to favor her has come.” Break delay. Overrule protocols. Promote them beyond qualifications. Let kings come to the brightness of their rising. Cause the hearts of men to be stirred in their favor. I decree open doors, divine access, and accelerated breakthrough. The keys of David are in Your hands. Open, O Lord, and none shall shut!


15. Intercessory Prayer for Children’s Destiny

Abba Father, You are the Author of destiny and the Keeper of generations. I lift every child into Your sovereign hands. As You called Samuel from a young age and raised David from the field to the throne, let destinies arise. I declare, “Our children shall be taught by the Lord and great shall be their peace.” Cancel every satanic exchange and reverse every evil prophecy. Let their names be written in Heaven’s scroll. Plant them by rivers of living water. Protect them from every snare of darkness. Raise them as arrows in Your hand, and fulfill every divine assignment.


16. Intercessory Prayer for Overcoming Temptation

Holy and Righteous Judge, I stand in the gap for those battling temptation. Strengthen them like you strengthened Jesus in the wilderness. Your Word declares, “No temptation has overtaken you except what is common to man, but God is faithful…” Rescue them from the snare of the enemy. Let them not fall as Adam, but stand as Joseph did. Give them escape routes, strength, and spiritual resistance. I bind every lying spirit that glorifies sin and loose a hunger for righteousness. Let holiness rise like incense in their lives. Keep them blameless until the day of Christ. In Jesus Christ’s name, amen.


17. Intercessory Prayer for Emotional Healing

Jehovah Shalom, God of Peace, I intercede for the brokenhearted. Your Word says, “He heals the brokenhearted and binds up their wounds.” I call forth healing into every scar, every trauma, and every silent pain. Be to them the Balm in Gilead. Restore what grief, betrayal, and abuse have stolen. Like Hannah, turn their mourning into song. Wipe every tear. Release joy for sorrow and praise for heaviness. Let peace reign in the depths of their soul. Holy Spirit, breathe healing into every wound. I declare divine restoration and emotional resurrection. May their hearts beat again in freedom and joy.


18. Intercessory Prayer for Unity in the Body of Christ

Elohim, God of Unity, I cry out for oneness in Your Church. As Jesus prayed, “That they all may be one,” let this prayer echo now. Break the spirit of division, offense, and competition. Let love bind us together in perfect harmony. As the early church gathered in one accord, pour out fresh fire and unshakable unity. Let denominational walls crumble. Unite our hearts for revival, for missions, for truth. Empower leaders to walk in humility and members in servanthood. Let the Church arise in strength and beauty, a Bride without spot. For where there is unity, You command the blessing.


19. Intercessory Prayer for Missionaries and God's Five-Fold, Ministers; apostles, prophets, evangelists, pastors, and teachers. Elders and deacons.

Lord of the Harvest, Commander of Heaven’s army, I lift up every missionary and Your anointed ministers doing the work of the Gospel. As Paul and Barnabas were sent out by the Spirit, empower these laborers with boldness, protection, and supernatural provision. “How beautiful are the feet of those who preach the Gospel of peace!” Let signs and wonders follow their message. Give them open heavens, receptive hearts, and favor with men. Shield them from persecution and discouragement. Strengthen their hands and stir fresh fire in their bones. May nations be transformed through their witness. Use them, O God, for Your glory.


20. Intercessory Prayer for Government Leaders

Ruler of Nations, King of all kings, I stand in the gap for presidents, governors, lawmakers, and judges. Your Word commands us to pray for those in authority so we may live in peace. As you gave wisdom to Solomon, give our leaders divine discernment. Remove wicked counselors. Raise up Daniels and Josephs—God-fearing men and women in government. Let justice roll down like waters and righteousness like a mighty stream. Expose corruption, silence confusion, and establish truth. Protect those who walk in integrity. Lead our nation through righteous leadership. Rule through them, Lord, and be enthroned over every seat of power.


21. Intercessory Prayer for Supernatural Provision

Jehovah Jireh, my Provider, I intercede for those in need of Heaven’s supply. As you sent manna to Israel and multiplied loaves for the 5,000, provide miraculously again. “The young lions may lack, but those who seek the Lord shall not lack any good thing.” Open windows of Heaven. Pour out blessings they cannot contain. Break every cycle of lack and devourer. Release creative ideas, divine favor, and angelic help. Let debts be canceled and storehouses overflow. You are the God who brings water from rocks and coins from fish. Let supernatural provision manifest today, in Jesus Christ’s powerful name!


22. Intercessory Prayer for Breaking Generational Curses

Chain-Breaking God, the Curse Reverser, I cry out for freedom across generations. Your Word says, “Christ has redeemed us from the curse of the law.” Every inherited bondage—poverty, disease, addiction, failure—I uproot by the blood of Jesus! As Gideon tore down his father’s altar, let every evil pattern be destroyed. I decree: What bound my bloodline ends with me! From this moment, I walk in blessing and not curse. Let your fire consume every ancestral chain. Raise a new legacy of faith, favor, and freedom. I seal this family line with the covenant of Jesus Christ. No curse can stand, amen!


23. Intercessory Prayer for Divine Acceleration

Lord of Speed and Suddenly, I stand in the gap for those who feel delayed. As Elijah outran Ahab’s chariot and Joseph rose from prison to palace in one day, let divine acceleration come! Your Word says, “I will do a quick work and cut it short in righteousness.” Redeem the years stolen by delay, fear, or failure. Send help swiftly. Shift times and seasons. Let what would take years happen in weeks. Place your hand upon them for supernatural speed. Let divine appointments, open doors, and answered prayers manifest now. No more delay! Arise, O God, and do it quickly!


24. Intercessory Prayer for Endurance and Perseverance

God of Endurance, Strength of the weary, I intercede for those tempted to give up. As Jesus endured the cross for the joy set before Him, let strength arise in their inner man. “He who endures to the end shall be saved.” Give them a spirit that does not quit. Let hope anchor their soul. When the storm rages, speak peace. When the road is long, walk beside them. Infuse them with supernatural grace to finish strong. Remind them that you are faithful. The crown awaits. They shall not faint but overcome. Let perseverance be their portion, in Jesus Christ’s name.


Conclusion

Let these prayers become a lifestyle, as you pray through each section. Let every word you release in intercession shake the unseen realm and establish God’s will on earth. Don’t underestimate the impact of your prayers. Keep standing, keep declaring and interceding, knowing that every time you kneel in prayer for someone else, Heaven leans in. And as you lift others before the throne of grace, may the God who hears in secret reward you openly. In Jesus Christ’s mighty name, amen.




No comments:

Post a Comment