Monday, November 10, 2025

Princess Amira (now Christabel) Life Testimony

 Saudi Princess Faces Execution for Reading Bible, Then JESUS DID THIS 



My name is Princess Amira. I'm 32 years old. 

And on September 12th, 2019, I was supposed to die. 

I was sentenced to execution for reading the Bible in Saudi Arabia. 

But Jesus had other plans for my life. 

This is my testimony of supernatural deliverance. 

I was born into the Saudi royal family in 1992, the third daughter of Prince Abdullah bin Rashid. 

From my first breath, I was surrounded by unimaginable wealth and privilege. 

Our palace in Riyadh sprawled across 50 acres with marble floors imported from Italy and chandeliers that cost more than most people earn in a lifetime. 

I had my own wing with 12 rooms, each decorated in the finest silks and gold. 

Servants attended to my every need, from dressing me each morning to preparing my meals on dishes made of pure silver. 

But let me tell you something about golden cages. They are still cages. 

Despite having everything money could buy, my soul was starving. 

I owned hundreds of designer gowns, drove luxury cars that most people only see in magazines, and   traveled on private jets to the most exotic destinations. 

Yet every night I would stare at the ornate ceiling of my bedroom, wondering if this was all there was to life. 

The emptiness inside me grew larger with each passing year. 

My religious education began when I turned 5 years old. 

Every morning at dawn, my Islamic tutor would arrive to teach me Quran memorization. 

I spent hours reciting verses in Arabic,  perfecting my pronunciation and inonation. 

By age 12, I had memorized over half of the Quran. 

The five daily prayers were enforced with military precision. 

My tutors would monitor me constantly, ensuring I performed every ritual perfectly. 

From the ablutions to the prostrations, I performed all the rituals flawlessly, but felt absolutely nothing inside. 

The words felt empty, like reciting a shopping list. 

During prayer time, while my body went throughthe motions, my mind wandered to questions that frightened me. 

Why did I feel so disconnected from Allah? 

Why did the prayers feel like meaningless   repetition?  

Why was I forbidden to question anything about our faith? 

The religious police monitored even our royal family. 

They would make surprise visits to ensure we were maintaining proper Islamic conduct. 

I witnessed public executions in the town square,   watching as people were beheaded for crimes like adultery and apostasy. 

Thesescenes disturbed me deeply. 

But I was taught that questioning such punishments was itself a sin. 

Women in our kingdom had fewer rights than the horses in our stables. 

And yet, I was told this was God's perfect design. 

As I grew older, the pressure to marry intensified. 

My parents arranged meetings with various princes and wealthy men, discussing my future as if I were a business transaction. 

I felt like a beautiful ornament, valuable for my bloodline and appearance, but worthless as a human being with thoughts and dreams. 

The suitors looked at me the way men examine   horses at an auction, calculating my worth based on my breeding potential. 

Ask yourself this question. Have you ever felt completely alone while surrounded by people? 

That was my reality every single day. 

I had everything the world considered valuable. 

Yet I felt spiritually bankrupt. 

The longing for authentic connection, for real purpose, for genuine love grew stronger each day. 

was drowning in luxury while my soul cried out for something real, something true, something that could fill the aching void inside my heart. 

In March, 2018, my father invited me to accompany him on a diplomatic mission to London .  

This was unusual as women in our family rarely traveled on official business, but he needed a female presence for meetings with British dignitaries wives. 

I was 26 years old and had never been alone in a foreign country without supervision. 

The flight to London felt like traveling to another planet. 

We stayed at the Savoy Hotel and for the first time in my life, I had my own room with no servants, no guards, no one watching my every move. 

The silence was both terrifying and exhilarating. 

That evening, after my father retired to his suite, I found myself completely alone. 

I wandered around the elegant room, touching the furniture, opening drawers, experiencing a freedom I had never known. 

I opened the nightstand drawer, looking for hotel stationery. 

And there it was, a small black book with gold lettering that read, "Holy Bible." 

My heart pounded as I picked it up, as if I were holding a dangerous explosive. 

In Saudi Arabia, possessing a Bible was a serious crime, punishable by imprisonment and possibly death. 

Yet something drew me to this forbidden book like a magnet. 

My hands trembled as I opened to a random page. 

The words, "In the beginning was the word, and the word was with God, and the word was God,"   seemed to leap off the page and pierce through my heart like lightning. 

I had never read anything like this before. 

The language was so different from the Quran, so personal and intimate. 

It spoke of love rather than fear, of grace rather than punishment. 

I spent the entire night reading, unable to put the book down. 

When I reached the stories of Jesus healing the sick, feeding the hungry, and treating women with dignity and respect, tears streamed down my face. 

This Jesus was nothing like the prophet I had been taught about in Islamic school. 

He was compassionate, loving, and revolutionary in his treatment of outcasts and sinners. 

The most shocking moment came when I read John 3:16. For God so loved the world that he gave his one and only son that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. 

I felt like someone was speaking directly to my soul, answering questions I had carried for years. 

This was not about earning God's favor through perfect ritual performance. 

This was about love, pure and unconditional love. 

When we returned to Saudi Arabia, I knew I had to have that book. 

I carefully removed the Bible from the hotel room, hiding it in my carry-on luggage. 

The flight home felt like smuggling contraband, which technically I was. 

My heart raced every time we went through security, certain that someone would discover my secret and arrest me on the spot. 

Back in Riyadh, I hollowed out an old Islamic commentary book and hid the Bible inside it. 

Every night after midnight, when the palace was quiet and the servants were asleep, I would retrieve my hidden treasure. 

Under my covers, with a small flashlight, I devoured every page. 

Each chapter revealed more of Jesus's incredible love and sacrifice. 

Look inside your own heart right now. Have you ever discovered something so powerful, so life-changing that you knew you could never go back to who you were before?

That is what happened to me with every page I read. 

The emptiness in my soul was being filled with hope, love, and purpose I had never imagined possible. 

On August 15th, 2019, my world collapsed in a single moment. 

My cousin Fatima had come to visit, as she often did on Thursday afternoons. 

We were discussing wedding preparations for another cousin when she asked to borrow one of my Islamic books for her religious studies. 

Without thinking, I directed her to my bookshelf while lcontinued arranging flowers. 

The silence that followed was deafening. 

When I turned around, Fatima was standing frozen, holding my hollowed out Islamic commentary book with the Bible clearly visible inside. 

The look of horror and disgust on her face still haunts me to this day. 

Her hands shook as she stared at the forbidden book, then at me as if she were looking at a demon. 

"Amira," she whispered, her voice barely audible. 

"What is this? Please tell me this is not what I think it is. 

I could have lied. 

I could have claimed it belonged to one of the servants or that I was studying it to refute Christianity. 

But in that moment, something inside me refused to deny the truth that had transformed my life. 

"It is the Bible, Fatima," I said quietly, "and it has shown me the truth about God's love." 

Her face went white as marble. 

She dropped the book as if it had burned her hands and ran from my room without another word.  

I knew my life as I had known it was over. 

Within two hours, my father burst into my chambers with my uncle and several religious advisers. 

His face was purple with rage, veins bulging in his neck as he screamed accusations at me. 

"How could you bring this shame upon our family?" 

"How could you corrupt yourself with this filth?" 

My mother stood behind him, tears streaming down her face, ringing her hands in despair. 

They gave me one chance to save myself and the family honor. 

"Burn the book," my father commanded. "Declare your repentance publicly, and we will say you were temporarily possessed by evil spirits. The family will survive this scandal." 

looked at the Bible lying on my bed, remembering every precious word I had read. Every prayer I had whispered to Jesus in the darkness. 

I cannot deny what I know to be true. 

I told them, "Jesus Christ is my Lord and Savior." 

The slap across my face from my uncle's hand was so hard, it knocked me to the floor. 

My own mother turned her back on me and walked out of the room without a word.

The religious police arrived at our palace before sunset. 

These were not ordinary officers, but members of the Committee for the Promotion of Virtue and the Prevention of Vice, Saudi Arabia's most feared religious enforcers. 

They stripped me of my royal robes and dressed me in a gray prison uniform. 

The symbolic transformation was complete. 

I was no longer Princess Amira. 

I was prisoner number 4758, condemned for the crime of apostasy. 

The ride to the detention center was a blurof sirens and shouting. 

They put a black hood over my head and shackled my hands and feet. 

When they finally removed the hood, I found myself in a concrete cell barely 6 ft by 8 ft. 

The walls were stained with the blood and tears of previous occupants. 

A single light bulb hung from the ceiling, casting harsh shadows that danced like demons. 

Look inside your own heart right now. Could you imagine losing everything you had ever known,   everyone you had ever loved for your faith? 

The interrogation began immediately and lasted eighteen brutal hours. 

They wanted names of other converts, details about how I had obtained the Bible, confessions of other crimes against Islam. 

Three weeks after my arrest, I stood before the Islamic court in chains, no longer recognizable as the princess who had once lived in luxury. 

The judge, a stern man with cold eyes, read the charges against me with deliberate slowness. 

Apostasy from Islam, blasphemy against Allah and his prophet, and corrupting Islamic values. 

Each word fell like a hammer blow against my heart. 

The courtroom was packed with religious officials,   government representatives, and members of my own family. 

My parents sat in the front row, my mother's face hidden behind her hands, my father staring straight ahead as if I no longer existed. 

When the judge asked if I understood the charges, my voice echoed in the silent chamber. 

I understand the charges, but I do not accept them as crimes.  

"Do you renounce your belief in Jesus Christ and return to the true faith of Islam?" The judge demanded. 

The entire courtroom held its breath. 

could hear my mother's muffled sobs. 

Could feel the weight of expectation pressing down on me like a physical force. 

This was my final chance to save my life, to return to my family, to reclaim my royal status. 

Look inside your own heart right now. Could you deny Jesus to save your own life? 

Could you call the greatest love you had ever known a lie? 

I thought of Jesus on the cross dying for my sins, choosing torture and death rather than abandoning his mission. How could I do less for him? 

"I cannot and will not renounce Jesus Christ," I declared. 

He is my Lord and Savior, and I would rather die as a Christian than live as a lie. 

The gavel came down like thunder. 

Death by beheading to be carried out on September 12th, 2019. 

The courtroom erupted in chaos, but I felt a strange peace wash over me. 

They transferred me to death row in a maximum security prison. 

My new cell was even smaller with concrete walls that wept moisture and a bucket in the corner for sanitation. 

The only light came from a small barred window high above my head. 

They fed me one meal a day, stale bread and murky water that tasted of rust and despair. 

The prison imam visited me daily offering salvation in exchange for conversion back to Islam. 

"You are young and beautiful." He would say, "You could still marry, have children, live a full life. All you mustdo is say the shahada and renounce this Christian madness." 

Each time I politely declined, my certainty in Christ only grew stronger with each passing day. 

My mother made one final visit three days before my scheduled execution. 

She fell to her knees in the visiting room, clutching the bars that separated us, begging me to save myself. "Please, my daughter," she wept. "Just say the words. You can believe whatever you want in your heart, but just say the words to save your life." 

"Mother," I said gently, "I love you more than my own life. But I love Jesus more than even you." 

I cannot deny him now. 

She left that day and never returned. 

My father sent word that I was dead to the family, that my name would never be spoken in their house again. 

On the night of September 11th, 2019, I lay on the thin mattress in my cell, knowing that in 12 hours I would face the executioner's sword. 

I had written farewell letters to family members,   though I knew they would never be delivered. 

Every sunrise for weeks had felt like a countdown to eternity, and now the final countdown had begun. 

Sleep was impossible. 

I spent the entire night in prayer pouring out my heart to Jesus, telling him about my fears, my hopes, my gratitude for the time he had given me to know him. 

"Jesus," I whispered into the darkness, "if you are real, if you truly love me as the Bible says, please show me, I am about to die for you. Please let me know you are with me." 

At exactly 3:33in the morning, everything changed. 

At 3:33 in the morning, my dark cell suddenly filled with brilliant light, brighter than the Saudi sun at noon. 

thought the guards had turned on flood lights for some reason. 

But this light was different. 

It was warm, peaceful, and seemed to come from everywhere at once. 

Then I saw him. Jesus stood before me in radiant white robes that seemed to glow from within. 

His face was kind and loving with eyes that held depths of compassion I had never imagined   possible.   

When he spoke, it was in perfect Arabic. 

His voice like gentle thunder that resonated through my entire being. 

"My daughter, fear not. I am with you." I fell to my knees, overwhelmed by his presence. 

This was not a dream or hallucination brought on by stress and fear. 

This was the living Christ standing in my death row cell speaking words of comfort to a condemned princess. 

"Lord," I whispered, "Tomorrow they will kill me." 

"Child," he said, extending his hand toward me. 

"Your suffering has not been wasted. It has prepared you for the work I have planned. Your deliverance is at hand and through your testimony many will come to know my love." 

He placed his hand on my head and peace flooded my heart like a river of liquid gold. 

"You will walk out of this place," Jesus continued. "And you will carry my message to the nations. Trust in me completely." 

The vision lasted only minutes. 

But when the light faded and Jesus disappeared,   everything had changed. 

The fear was gone, replaced by unshakable faith and supernatural peace. 

Within an hour, the impossible began to happen. 

I heard the distinctive click of my cell door  unlocking, though no guard had approached. 

The heavy steel door swung open silently on hinges that usually groaned and protested. 

I stepped into the corridor, expecting alarms to sound and guards to come running. 

But the hallway was eerily quiet. 

Every security camera I passed was dark. 

Their red recording lights extinguished. 

The central monitoring station, usually buzzing with activity, was completely silent. 

As I walked through the prison, I discovered why. 

Every single guard was in a deep supernatural sleep. 

They sat slumped in their chairs or lay on benches, breathing steadily but completely unconscious. 

It was like the Red Sea parting, impossible, but happening right before my eyes. 

I walked through locked doors that opened at my approach, past sleeping guards who should have been alert and vigilant. 

The Holy Spirit guided every step, whispering directions in my heart about which corridors to take and which areas to avoid. 

The main exit required a complex electronic code and biometric scan, but when l approached, the massive door simply clicked open. 

No alarm sounded, no emergency protocols   activated. 

I stepped out into the cool 

pre-dawn air of Riyadh. A free woman when 

I should have been hours from execution. 

A taxi appeared at the corner as if by 

divine appointment. The driver, a kind

elderly man, asked no questions when I 

requested transportation to King Khaled 

International Airport. God had gone 

before me and prepared the way. my royal 

passport, which should have been flagged 

in the security system as belonging to a 

condemned prisoner, scanned normally at 

every checkpoint. So, I'm asking you 

just as someone who experienced the 

impossible would ask, do you believe God 

still performs miracles today? I boarded 

a KLM flight to Amsterdam with tears 

streaming down my face, not from fear, 

but from overwhelming gratitude. As the 

plane lifted off Saudi soil, I pressed 

my face to the window and watched my 

homeland disappear below the clouds. 

When I landed in Amsterdam 12 hours 

later, I fell to my knees on foreign 

soil and wept, tears of pure gratitude. 

I was alive. I was free. And Jesus had 

kept his promise. 

The customs officer who processed my 

asylum request later told me he had 

never seen anyone so grateful just to be 

breathing. Three months after my miraculous 

escape, I stood waist deep in the 

baptismal pool at New Life Christian 

Church in Amsterdam. 

Pastor Henrik had spent weeks preparing 

me for this moment, ensuring l 

understood the significance of public 

declaration of faith. As I looked out at 

the congregation of 200 believers who 

had welcomed me with open arms, I felt 

overwhelmed by God's grace. "Princess 

Amira," Pastor Henrik said with a warm 

smile. "Do you accept Jesus Christ as 

your Lord and Savior?" My voice rang 

clear and strong as I replied, "Yes, I 

do." As I went under that water, 

something profound happened. Princess 

Amira, the woman who had lived in fear 

and emptiness, died in that moment when 

I emerged gasping and laughing through 

tears of joy. I was reborn as a daughter 

of the King of Kings. The congregation 

erupted in celebration, singing hymns of 

praise in languages I did not yet 

understand, but felt in my heart. For 

the first time in my life, l experienced 

authentic Christian community. These 

people loved me not for my royal 

bloodline or wealth, but simply because 

I was their sister in Christ. The 

freedom to worship openly, to sing 

praise songs, to raise my hands in 

worship without fear felt like breathing 

fresh air after a lifetime of suffocation. 

l enrolled in Bible college immediately, 

hungry to learn everything I could about 

my new faith. 

Every class was a revelation. Systematic 

theology, church history, biblical exesis. Each subject opened new windows 

into God's character and plan. My 

professors were amazed at my passion for 

learning and my detailed questions about 

scripture. I studied 18 hours a day, 

making up for 27 years of spiritual 

starvation. 

The painful reality of my new life was 

the complete severance from my family. 

My parents officially declared me dead, 

holding a funeral service and erecting a 

tombstone with my name. My siblings were 

forbidden to speak my name or 

acknowledge my existence. Death threats 

arrived regularly through various 

channels, promising that Saudi agents 

would find me and finish the execution 

that Jesus had interrupted. But I 

discovered something beautiful about 

loss. When you lose everything for 

Christ, you realize that everything you 

thought you needed was actually holding 

you back from true joy. The loneliness 

was real. The grief for my lost family 

was crushing at times, but the peace and 

purpose I found in Jesus far exceeded 

anything I had sacrificed. God began 

opening doors for ministry that I never 

could have imagined. Churches across 

Europe invited me to share my testimony. 

Each time l stood before a congregation 

and told my story, I watched faces 

transform as people realized the power 

of God to save and deliver 

Many Muslims in the audience would 

approach me afterward, hungry to know 

more about this Jesus who could free a 

Saudi princess from death row. My 

ministry expanded beyond speaking 

engagements. I began working with 

underground networks that help 

persecuted Christians escape Islamic 

countries. 

Using my knowledge of Arabic culture and 

my connections, I have personally 

assisted in the rescue of 37 believers 

who faced imprisonment or death for 

their faith. Each successful escape 

reminds me that God saved me not just 

for myself, but to be his instrument in 

saving others. 

In 2022, God blessed me with marriage to 

David, a Dutch missionary who had spent 

years ministering in the Middle East. 

Our wedding was a celebration of God's 

faithfulness attended by believers from 

23 countries. David understands the 

price of following Christ in hostile 

territory. And together, we continue the 

work God has called us to. Right now, 

wherever you are listening to this 

testimony, Jesus is calling your name. 

He may not be asking you to risk 

execution, but he is asking you to 

surrender everything to him. The 

question you must answer is simple but 

profound. What is Jesus worth to you? Is 

he worth your comfort zone? Is he worth 

your reputation? Is he worth your whole 

life? Every breath I take is a miracle. 

Every sunrise is a gift from God. Never 

underestimate the power of our savior. 

If God can free a Saudi princess from death row, he can handle whatever 

impossible situation you are facing 

today. 

Jesus is still performing miracles and you might be his next one. 


Sunday, November 9, 2025

第314天 • Jour numéro 314

 ¹ 每天早晨,穿戴上帝的全副军装

趁现在还来得及,穿戴上帝的全副军装


² 主啊,帮助我明智地选择朋友

上帝啊,赐给我能引领我更亲近基督耶稣的朋友


³ 用这篇祷告祝福你的一天

上帝会奖赏那些无人察觉的事


⁴ 从今天开始顺服

揭露虚假信仰的比喻


📖 “你们觉得怎么样?一个人有两个儿子……” 马太福音 21:28


一个儿子说“不”,后来改变了。

一个儿子说“是”,却从未付诸行动。


✅ 上帝不想要完美的言辞——祂想要一颗改变的心


✅ 即使你曾逃避,你仍然可以回头


✅ 你的“是”仍然可以从今天开始


恩典永不过期。 怜悯永不枯竭。


上帝并不看重你的表现,祂被你的悔改所感动。


或许你最初的回答是“不”。或许你的行为与你的信心并不相符。


但一切都还来得及。葡萄园依然敞开。天父仍在呼召。


今天,让我们谦卑地祷告——不仅要说“是”,更要用生命活出这应许。


两个儿子的比喻


²⁸ “你们觉得怎么样?有一个人有两个儿子。他去对大儿子说:‘儿子,你今天到葡萄园里去工作。’


²⁹ “他回答说:‘我不去。’但后来他改变了主意,去了。


³⁰ “父亲又去对小儿子说同样的话。他回答说:‘我去,父亲。’却没有去。


³¹ “这两个儿子,哪一个遵行了父亲的旨意呢?” 


“第一个,”他们回答。


耶稣对他们说:“我实在告诉你们,税吏和娼妓倒比你们先进神的国。


³² 因为约翰到你们这里来,将义路指示你们,你们却不信他;税吏和娼妓倒信了。你们看见了,还是不悔改信他。

奉主耶稣基督的名祷告:


天父上帝,感谢您。感谢您如此仁慈,远超我所配得的,感谢您如此耐心,即便我迟钝不肯听从,或轻易偏离正道。主啊,您如此充满怜悯,即便我一次又一次地失败。您的爱令我惊叹。这爱永不放弃,这爱不断地伸出援手,不断地遮盖我,不断地呼召我回家。我知道我并非总是做得对。我曾离弃您,我曾犯错。 我曾选择安逸,而你却呼召我成长。但你从未离弃我。今天,我怀着感恩和谦卑的心,再次来到你面前。上帝啊,我不想再伪装,不想再说空话。主啊,求你帮助我,让我在你面前诚实地生活。我不想只是说“我爱你”,我希望我的每一个行动、每一个决定、每一次互动都能体现出这句话的爱。愿我的爱是看得见的,而不仅仅是说出口的。愿我的爱体现在我如何饶恕、如何服侍、如何顺服上,即使顺服需要付出代价,即使顺服艰难无比。你在马太福音13章的话语深深触动了我的心。你警告说,如果有人听了天国的道,却不明白,那恶者就会立刻来,把所栽种的夺去。父啊,我不想成为那样的人。 我不想让你种在我心中的种子被迷茫或疏忽夺走。上帝啊,求你保守我的心,让我乐于受教,帮助我明白你的话语,赐给我智慧去实践。你曾谈到石头地,种子生长迅速,但压力来临时也很快枯萎。主啊,我了解那片土壤,我曾生活在那里。我曾有过激情澎湃的时刻,有过登顶高峰的体验,有过灵性上的觉醒,但当生活艰难,祷告没有得到及时回应,失望如潮水般袭来时,它们都渐渐消逝。如今我明白,没有深度的激情是无法持久的。所以,我祈求你,在我心中扎下更深的根,超越情感,扎根于信仰。当我的情感消退时,这根根依然紧紧抓住你的应许。愿我的信仰不肤浅,而是坚定不移。 愿我的信仰不张扬,却持久;不短暂,却稳固。主啊,你曾警告我们,人生的荆棘、纷扰、忧虑、财富的欺骗,这些都会扼杀真理的种子,使它无法成长。神啊,这番话深深触动了我,因为我感同身受。那种窒息感,那种缓慢的漂移,那种被琐事悄然拉扯的感觉。我曾让忧虑夺走我的注意力,让经济压力蒙蔽了我对你供应的认知,我追逐机会胜过追求与你亲密的关系,我把心交给那些最终让我空虚的闪亮事物。耶稣,我不想被这个世界窒息,我不想活在分心、焦虑和成功的驱使下。求你使我的心平静下来,教我定睛在真正重要的事上,提醒我,你是我的产业,你是我的奖赏。 你是我的珍宝。求你除去一切干扰,让我松开所有将我拉离你的事物。主啊,我渴望成为肥沃的土壤,这是我内心深处的渴望。柔软而顺服的土壤,破碎却预备好的土壤。预备好接受,预备好成长,预备好结出果实,不是为了掌声,不是为了关注,而是为了你的荣耀,为了你的名,为了你的国度。求你使我成为一个不仅敬仰你的话语,更要深刻、勇敢、始终如一地活出它的人。愿你的话语塑造我沮丧时的言语,愿你的话语改变我独处时的思想,愿你的话语在我迷茫时指引我,在我软弱时坚固我。愿你的话语教导我如何去爱那些我难以理解的人。愿你的话语提醒我,你的付出永不徒劳,你的顺服永不落空。雅各书第一章挑战着我:不要只是听道,要行道。主啊,我不想自欺欺人。主啊,我不想再自欺欺人。我不想把听道误认为顺服。我不想仅仅成为话语的拥趸。 我渴望成为跟随者,成为言行一致的人,在日常生活中活出信仰。即使无人注视,即使选择需要付出代价,即使顺服并非易事,我也要如此。罗马书2章13节再次提醒我:“不是听道称义,乃是行道称义。” 你寻找的不是完美的人,而是降服于你的心,是愿意让你的真理塑造他们选择的人。所以,主啊,求你使你的话语在我里面活起来。愿它引导我如何爱我的家人,如何爱我的仇敌,如何应对压力,如何对待陌生人,如何在隐秘处祷告。不要让我毫无改变地离开。当我心冷淡时,愿你的话语责备我;当我迷失方向时,愿它纠正我;当我麻木时,愿它激励我;当一切都摇摇欲坠时,愿它成为我的锚。 我想要的不仅仅是一时的情感,而是生命蜕变,永恒的信仰,柔软的心,以及年复一年结出丰硕果实的爱。神啊,求你预备我,如同农夫耕耘土地。拔除骄傲、苦毒和恐惧的杂草。打破我心中那些抗拒你声音的坚硬之处。用你的同在浇灌我的灵。用你真理的光照耀每一个黑暗的角落。使我的生命成为肥沃的土壤,预备好接受,预备好成长,预备好荣耀你。父啊,感谢你永不止息的恩典。感谢你陪伴我走过人生的每一个阶段,感谢你用爱纠正我。感谢你在我跌倒时扶起我,即使我犯了错,你也从未放弃我。你的怜悯总是在我身处困境时与我同在,它呼召我走向更高。 所以今天我再次说:我爱你。因为你先爱我。我选择你。因为你先拣选了我。我愿跟随你。因为你先呼召了我。你不仅用言语呼召我,更用我整个生命呼召我。求你使用我的双手、我的双脚、我的思想、我的计划。愿你使用这一切来荣耀你。主啊,我赞美你,尊崇你。我将我的一切献给你。奉耶稣基督的名祷告。阿们。

¹ Chaque matin, revêtez l'armure de Dieu

Revêtez l'armure de Dieu avant qu'il ne soit trop tard


² Seigneur, aide-moi à bien choisir mes amis

Dieu, donne-moi des amis qui me rapprochent de Jésus-Christ


³ Que cette prière bénisse ta journée

Dieu récompensera ce que personne d'autre ne voit


⁴ Commence aujourd'hui par l'obéissance

La parabole qui révèle la fausse foi


📖 « Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils… » Matthieu 21:28


L'un a dit « non », mais il a changé.

L'autre a dit « oui », mais il n'a rien fait.


 ✅ Dieu ne veut pas de paroles parfaites, il veut un cœur transformé.

✅ Tu peux revenir, même après avoir fui.

✅ Ton « oui » peut encore commencer aujourd'hui.


La grâce est éternelle. La miséricorde est sans fin.

Et Dieu n'est pas impressionné par les performances, il est touché par le repentir.

Peut-être ta première réponse a-t-elle été « non ». Peut-être tes actes n'ont-ils pas été à la hauteur de ta foi.

Mais il n'est pas trop tard. La vigne est encore ouverte. Le Père t'appelle encore.

Prions avec humilité aujourd'hui, non pas seulement pour dire « oui », mais pour le vivre pleinement.


La parabole des deux fils

²⁸ « Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il alla trouver le premier et lui dit : « Mon enfant, va travailler aujourd'hui à la vigne. »

²⁹ « Non », répondit-il, mais ensuite il se ravisa et y alla.

 ³⁰ Alors le père alla trouver l'autre fils et lui dit la même chose. Il répondit : « Oui, monsieur », mais il n'y alla pas.

³¹ « Lequel des deux a fait ce que son père voulait ? »

« Le premier », répondirent-ils.

Jésus leur dit : « En vérité, je vous le dis, les publicains et les prostituées vous précèdent dans le royaume de Dieu.

³² Car Jean est venu à vous pour vous montrer le chemin de la justice, et vous n'avez pas cru en lui ; mais les publicains et les prostituées, eux, ont cru. Et même après avoir vu cela, vous ne vous êtes pas repentis et vous n'avez pas cru en lui. »


Prière 🙏 au nom du Seigneur Jésus-Christ :


Père céleste, merci. Merci d'être si bon, infiniment plus bon que je ne le mérite, si patient envers moi même lorsque j'ai été lent à écouter ou prompt à m'égarer. Et si plein de miséricorde, Seigneur, même lorsque j'ai failli encore et encore. Ton amour m'émerveille. Un amour qui ne renonce jamais… Un amour qui continue de tendre la main, de me protéger, de m'appeler à la maison. Je sais que je n'ai pas toujours fait les bons choix. Je me suis éloigné. J'ai failli. J'ai choisi le confort alors que tu m'appelais à grandir. Mais tu ne m'as jamais abandonné. Et aujourd'hui, le cœur à la fois reconnaissant et humble, je me présente à nouveau devant toi. Je ne veux plus faire semblant, Seigneur. Je ne veux plus te promettre de vaines paroles. Aide-moi, Seigneur, à vivre en toute sincérité devant toi. Je ne veux pas me contenter de dire : « Je t'aime. » Je veux que ma vie reflète ces mots dans chacun de mes actes, chacune de mes décisions, chacune de mes interactions. Que mon amour soit visible, pas seulement exprimé. Qu'il se manifeste dans ma façon de pardonner, de servir, d'obéir, même lorsque l'obéissance a un prix, même lorsqu'elle est difficile. Ta parole dans Matthieu 13 résonne profondément en moi. Tu as averti que lorsque quelqu'un entend le message du Royaume mais ne le comprend pas, le Malin s'empresse de dérober ce qui a été semé. Père, je ne veux pas que cela m'arrive. Je ne veux pas que les graines que tu as semées dans mon cœur soient volées par la confusion ou la négligence. Je t'en prie, Dieu, protège mon cœur. Rends-moi réceptif. Aide-moi à comprendre tes paroles et donne-moi la sagesse de les mettre en pratique. Ensuite, tu as parlé du terrain rocailleux. Comment la graine y pousse vite mais meurt tout aussi vite sous la pression. Seigneur, je connais ce terrain. J'y ai vécu. J'y ai connu des moments intenses, des expériences spirituelles profondes, des éveils soudains, pour ensuite les voir s'estomper lorsque la vie est devenue difficile, lorsque mes prières sont restées sans réponse, lorsque les déceptions ont déferlé comme des vagues. Et je comprends maintenant que la passion sans profondeur ne dure pas. Alors, je te demande d'enraciner plus profondément en moi. Des racines qui transcendent l'émotion et plongent dans la foi. Des racines qui s'accrochent à tes promesses quand mes sentiments s'estompent. Que ma foi ne soit pas superficielle mais inébranlable. Que ma foi ne soit pas bruyante mais durable. Non pas passagère mais sûre. Et puis, Seigneur, tu m'as mis en garde contre les épines, les distractions, les soucis de la vie, la tromperie des richesses, comment ces choses étouffent la parole avant même qu'elle puisse grandir. Et Dieu, ce passage me touche profondément car je l'ai ressenti. L'étouffement, la lente dérive, l'attrait discret des choses futiles. J'ai laissé l'inquiétude me voler mon attention. J'ai laissé le stress financier obscurcir ma vision de ta providence. J'ai couru après les opportunités plus que je n'ai recherché l'intimité avec toi. J'ai donné mon cœur à des choses brillantes qui, finalement, m'ont laissé vide. Jésus, je ne veux pas être étouffé par ce monde. Je ne veux pas vivre distrait, rongé par l'anxiété, ni attiré par le succès. Apaise mon cœur. Apprends-moi à fixer mon regard sur l'essentiel. Rappelle-moi que tu es mon héritage. Tu es ma récompense. Tu es mon trésor. Éloigne les distractions. Lâche prise sur tout ce qui m'éloigne de toi. Je veux être comme une bonne terre, Seigneur. C'est le désir profond de mon cœur. Une terre douce et offerte. Une terre labourée, certes, mais préparée.  Prêt à recevoir, prêt à grandir, prêt à porter du fruit, non pour les applaudissements, non pour l'attention, mais pour ta gloire, pour ton nom, pour ton royaume. Fais de moi quelqu'un qui n'admire pas seulement ta parole, mais qui la vit profondément, avec courage et constance. Qu'elle guide mes paroles quand je suis contrarié. Qu'elle transforme ma façon de penser quand je suis seul. Qu'elle me guide dans l'incertitude et me fortifie dans la faiblesse. Qu'elle m'apprenne à aimer ceux que j'ai du mal à comprendre. Qu'elle me rappelle que rien n'est jamais perdu et que l'obéissance n'est jamais vaine. Le chapitre 1 de Jacques m'interpelle : « N'écoutez pas seulement la parole, mettez-la en pratique. » Seigneur, je ne veux pas me tromper moi-même. Seigneur, je ne veux plus me tromper. Je ne veux pas confondre l'écoute et l'obéissance. Je ne veux pas être un simple amateur de la parole, je veux la suivre. Un homme qui met la parole en pratique. Quelqu'un qui la vit au quotidien. Quand personne ne regarde, quand le choix a un prix. Quand l'obéissance semble contraignante. Et Romains chapitre 2, verset 13, me le rappelle : ce n'est pas l'écoute qui justifie, mais l'action. Tu ne cherches pas la perfection, mais des cœurs soumis, des personnes qui laissent ta vérité guider leurs choix. Alors Seigneur, prends ta parole et fais-la vivre en moi. Qu'elle me guide dans ma façon d'aimer ma famille, d'aimer mes ennemis, de gérer le stress, de traiter les étrangers, de prier dans le secret. Ne me laisse pas repartir inchangé. Que ta parole me confronte quand je m'endurcis. Qu'elle me corrige quand je m'égare. Qu'elle me réveille quand je suis insensible. Qu'elle m'ancre quand tout semble instable. Je ne veux pas juste un bref instant d'émotion. Je désire une vie de transformation, une foi inébranlable, un cœur doux et aimant, un amour qui porte ses fruits saison après saison. Prépare-moi, Dieu, comme un agriculteur prépare sa terre. Arrache l'orgueil, l'amertume et la peur. Brise en moi les barrières qui résistent à ta voix. Arrose mon esprit de ta présence. Fais briller la lumière de ta vérité dans les ténèbres. Fais de ma vie une terre fertile, prête à recevoir, prête à grandir, prête à te glorifier. Merci, Père, pour ta grâce infinie. Merci d'être resté avec moi en toutes circonstances, merci de me corriger avec amour. Merci de me relever quand je trébuche, même quand je me trompe. Tu ne m'as jamais abandonné. Ta miséricorde m'accueille toujours là où je suis. Elle m'appelle à m'élever. Alors aujourd'hui, je le redis : je t'aime. Parce que tu m'as aimé le premier. Je te choisis. Parce que c'est toi qui m'as choisi le premier, je veux te suivre. Parce que c'est toi qui m'as appelé le premier, non seulement par des mots, mais par toute ma vie. Prends mes mains, mes pieds, mes pensées, mes projets. Utilise tout pour ta gloire. Je te loue et t'honore, Seigneur. Je te donne tout de moi. Au nom puissant de Jésus-Christ, je prie. Amen.

DAY NUMBER 313


¹ EVERY MORNING, PUT ON THE ARMOR OF GOD 

Put On the Armor of God Before It's Too Late


² LORD, HELP ME CHOOSE MY FRIENDS WISELY 

God, Give Me Friends Who Lead Me Closer to Christ Jesus


³ BLESS YOUR DAY WITH THIS PRAYER

God Will Reward What No One Else Sees 


⁴  START TODAY WITH OBEDIENCE

The Parable That Exposes Fake Faith 

📖 “What do you think? A man had two sons…”  Matthew 21:28

One son said “no” but changed.

One son said “yes” but never acted.

✅ God doesn’t want perfect words—He wants a changed heart

✅ You can return, even after running

✅ Your “yes” can still start today

Grace does not expire. Mercy does not run out.

And God’s not impressed by performance — He’s moved by repentance.

 Maybe your first answer was “no.” Maybe your actions haven’t matched your faith.

But it’s not too late. The vineyard is still open. The Father is still calling.

 Let’s pray with humility today—not just to say “yes,” but to live it out with our lives.

The Parable of the Two Sons

²⁸ “What do you think? There was a man who had two sons. He went to the first and said, ‘Son, go and work today in the vineyard.’

²⁹ “‘I will not,’ he answered, but later he changed his mind and went.

³⁰ “Then the father went to the other son and said the same thing. He answered, ‘I will, sir,’ but he did not go.

³¹ “Which of the two did what his father wanted?”

“The first,” they answered.

Jesus said to them, “Truly I tell you, the tax collectors and the prostitutes are entering the kingdom of God ahead of you. 

³² For John came to you to show you the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him.

Praying🙏in the name of Lord Jesus Christ : 

Father God, thank you. Thank you for being so kind, far kinder than I deserve, so patient with me even when I've been slow to listen or quick to wander. And so full of mercy, Lord, even in the moments I failed again and again. Your love amazes me. A love that doesn't give up.. A love that keeps reaching, keeps covering, keeps calling me home. I know I haven't always gotten it right.  I've walked away. I've fallen short.  I've chosen comfort when you were CALLING ME INTO GROWTH. But you never turned your back on me. And today, with a heart both grateful and humbled, I come before you again.  I don't want to pretend, God. I don't want to offer empty words again. Help me, Lord, to live honestly before you. I don't want to just say, "I love  you." I want my life to echo those words in every action, every decision, every interaction. Let my love be visible, not just vocal. Let it be reflected in how I forgive, how I serve, how I obey, even when obedience is costly, even when it's hard. Your word in Matthew 13 speaks deeply TO MY HEART. You warned that when someone hears the message of the kingdom but doesn't UNDERSTAND IT, the evil one comes quickly to snatch away what was planted. Father, I don't want that to be me.  I don't want the seeds you've PLANTED IN MY HEART to be stolen by confusion or carelessness.  Please God, protect my heart. Make me teachable. Help me understand what you're saying and give me wisdom to live it out. Then you spoke about the rocky ground. How the seed grows quickly but dies just as fast when pressure comes. Lord, I know that  soil.  I've lived in that place.  I've had passionate moments, mountaintop experiences, sudden spiritual awakenings, only to watch them fade when life got hard, when prayers weren't  answered quickly, when disappointments came like waves. And I see now that passion without depth doesn't last. So, I'm asking you, build deeper roots in me. Roots that go past the emotion and go down into faith. Roots that cling to your promises when my feelings fade. Let my faith not be shallow but steady. Let my faith not loud, but  lasting. Not seasonal, but secure. And then Lord, you warned about the thorns, the distractions, the worries of life, the deceitfulness of riches, how those things choke the word before it can grow.  And God, that part hits home because I've felt it. The choking, the slow drift, the quiet pull of lesser things. I've allowed worry to steal my focus. I've let financial stress cloud my view of your provision. I've chased opportunities more than I've chased intimacy with you. I've given my heart to shiny things that eventually left me empty.  Jesus, I don't want to be choked by this world. I don't want to live distracted, driven by anxiety, or pulled by success. Quiet my heart. Teach me to fix my eyes on what  matters. Remind me that you are my portion. You are my reward. You are my treasure. Strip away the distractions. Loosen my grip on anything that pulls me away from you. I want to be the good soil, Lord. That's the longing of MY HEART. Soil that is soft and surrendered. Soil that's been broken, yes, but made ready. Ready to receive, ready to grow, ready to bear fruit, not for applause, not for attention, but for your glory. for your name, for your kingdom. Make me someone who doesn't just admire your word, BUT LIVES IT DEEPLY, COURAGEOUSLY, CONSISTENTLY. Let it shape how I speak when I'm upset. Let it transform how I think when I'm alone. Let it guide me when I'm uncertain and strengthen me when I feel weak. Let it teach me how to love the people I struggle to understand. Let it remind me that is never wasted and obedience is never in vain. James chapter 1 challenges me. Don't just listen to the word. Do what it says. LORD, I DON'T WANT TO FOOL MYSELF. Lord, I don't want to fool myself again. I don't want to mistake hearing for obeying. I don't want to be just a fan of the word. I want to be a follower. A doer of the word. Someone who walks it out in the everyday moments. When no one's watching, when the choice costs something. When obedience feels inconvenient. And Romans chapter 2, verse 13, REMINDS ME AGAIN, , it's not the hearing justifies, it's the doing. You're not looking for perfect people, but looking for surrendered hearts, looking for people who allow your truth to shape their choices. So Lord, take your word and make it alive in me. Let it lead me in how I love my family, how to love my enemies, how I handle stress, how I treat  strangers, how I pray in the hidden places. Do not let me walk away unchanged. Let your word confront me when  I GROW COLD. Let it correct me when  I DRIFT. Let it stir me when I've grown NUMB. Let it anchor me when everything else feels unsteady. I don't just want a moment of emotion. I want a life of TRANSFORMATION, a faith that lasts,  a heart that stays soft, a love that bears fruit season after season. Prepare me, God, like a farmer prepares the land. Pull up the weeds of pride, weed of bitterness, and weeds of fear.  Break the hard places in me that resist your voice. Water my spirit with your PRESENCE. Shine the light of your truth over every dark corner. Make my life fertile ground. Ready to receive. Ready to grow. Ready to glorify YOU. Thank you, Father, for your relentless GRACE. Thank you for staying with me through every season, thank you for correcting me with LOVE. Thank you for lifting me when I've stumbled. Even when I've gotten it wrong. You've never given up on me. Your mercy always meets me where l am. It calls me HIGHER. So today I say again. I love YOU. Because YOU first love me. I choose you. Because YOU first chosen me.  I want to follow you. Because YOU first called me. Not just with words but with my whole LIFE. Take my hands, my feet, my thoughts, my plans. Use them all for your glory.  I praise and HONOR YOU, LORD. I give you every part of of me. In the mighty name of Jesus Christ, I pray. AMEN. 

¹ 每天早晨,穿戴上帝的全副军装


趁现在还来得及,穿戴上帝的全副军装


² 主啊,帮助我明智地选择朋友


上帝啊,赐给我能引领我更亲近基督耶稣的朋友


³ 用这篇祷告祝福你的一天


上帝会奖赏那些无人察觉的事


⁴ 从今天开始顺服


揭露虚假信仰的比喻


📖 “你们觉得怎么样?一个人有两个儿子……” 马太福音 21:28


一个儿子说“不”,后来改变了。


一个儿子说“是”,却从未付诸行动。


✅ 上帝不想要完美的言辞——祂想要一颗改变的心


✅ 即使你曾逃避,你仍然可以回头


✅ 你的“是”仍然可以从今天开始


恩典永不过期。 怜悯永不枯竭。


上帝并不看重你的表现,祂被你的悔改所感动。


或许你最初的回答是“不”。或许你的行为与你的信心并不相符。


但一切都还来得及。葡萄园依然敞开。天父仍在呼召。


今天,让我们谦卑地祷告——不仅要说“是”,更要用生命活出这应许。


两个儿子的比喻


²⁸ “你们觉得怎么样?有一个人有两个儿子。他去对大儿子说:‘儿子,你今天到葡萄园里去工作。’


²⁹ “他回答说:‘我不去。’但后来他改变了主意,去了。


³⁰ “父亲又去对小儿子说同样的话。他回答说:‘我去,父亲。’却没有去。


³¹ “这两个儿子,哪一个遵行了父亲的旨意呢?” 


“第一个,”他们回答。


耶稣对他们说:“我实在告诉你们,税吏和娼妓倒比你们先进神的国。


³² 因为约翰到你们这里来,将义路指示你们,你们却不信他;税吏和娼妓倒信了。你们看见了,还是不悔改信他。


奉主耶稣基督的名祷告:


天父上帝,感谢您。感谢您如此仁慈,远超我所配得的,感谢您如此耐心,即便我迟钝不肯听从,或轻易偏离正道。主啊,您如此充满怜悯,即便我一次又一次地失败。您的爱令我惊叹。这爱永不放弃,这爱不断地伸出援手,不断地遮盖我,不断地呼召我回家。我知道我并非总是做得对。我曾离弃您,我曾犯错。 我曾选择安逸,而你却呼召我成长。但你从未离弃我。今天,我怀着感恩和谦卑的心,再次来到你面前。上帝啊,我不想再伪装,不想再说空话。主啊,求你帮助我,让我在你面前诚实地生活。我不想只是说“我爱你”,我希望我的每一个行动、每一个决定、每一次互动都能体现出这句话的爱。愿我的爱是看得见的,而不仅仅是说出口的。愿我的爱体现在我如何饶恕、如何服侍、如何顺服上,即使顺服需要付出代价,即使顺服艰难无比。你在马太福音13章的话语深深触动了我的心。你警告说,如果有人听了天国的道,却不明白,那恶者就会立刻来,把所栽种的夺去。父啊,我不想成为那样的人。 我不想让你种在我心中的种子被迷茫或疏忽夺走。上帝啊,求你保守我的心,让我乐于受教,帮助我明白你的话语,赐给我智慧去实践。你曾谈到石头地,种子生长迅速,但压力来临时也很快枯萎。主啊,我了解那片土壤,我曾生活在那里。我曾有过激情澎湃的时刻,有过登顶高峰的体验,有过灵性上的觉醒,但当生活艰难,祷告没有得到及时回应,失望如潮水般袭来时,它们都渐渐消逝。如今我明白,没有深度的激情是无法持久的。所以,我祈求你,在我心中扎下更深的根,超越情感,扎根于信仰。当我的情感消退时,这根根依然紧紧抓住你的应许。愿我的信仰不肤浅,而是坚定不移。 愿我的信仰不张扬,却持久;不短暂,却稳固。主啊,你曾警告我们,人生的荆棘、纷扰、忧虑、财富的欺骗,这些都会扼杀真理的种子,使它无法成长。神啊,这番话深深触动了我,因为我感同身受。那种窒息感,那种缓慢的漂移,那种被琐事悄然拉扯的感觉。我曾让忧虑夺走我的注意力,让经济压力蒙蔽了我对你供应的认知,我追逐机会胜过追求与你亲密的关系,我把心交给那些最终让我空虚的闪亮事物。耶稣,我不想被这个世界窒息,我不想活在分心、焦虑和成功的驱使下。求你使我的心平静下来,教我定睛在真正重要的事上,提醒我,你是我的产业,你是我的奖赏。 你是我的珍宝。求你除去一切干扰,让我松开所有将我拉离你的事物。主啊,我渴望成为肥沃的土壤,这是我内心深处的渴望。柔软而顺服的土壤,破碎却预备好的土壤。预备好接受,预备好成长,预备好结出果实,不是为了掌声,不是为了关注,而是为了你的荣耀,为了你的名,为了你的国度。求你使我成为一个不仅敬仰你的话语,更要深刻、勇敢、始终如一地活出它的人。愿你的话语塑造我沮丧时的言语,愿你的话语改变我独处时的思想,愿你的话语在我迷茫时指引我,在我软弱时坚固我。愿你的话语教导我如何去爱那些我难以理解的人。愿你的话语提醒我,你的付出永不徒劳,你的顺服永不落空。雅各书第一章挑战着我:不要只是听道,要行道。主啊,我不想自欺欺人。主啊,我不想再自欺欺人。我不想把听道误认为顺服。我不想仅仅成为话语的拥趸。 我渴望成为跟随者,成为言行一致的人,在日常生活中活出信仰。即使无人注视,即使选择需要付出代价,即使顺服并非易事,我也要如此。罗马书2章13节再次提醒我:“不是听道称义,乃是行道称义。” 你寻找的不是完美的人,而是降服于你的心,是愿意让你的真理塑造他们选择的人。所以,主啊,求你使你的话语在我里面活起来。愿它引导我如何爱我的家人,如何爱我的仇敌,如何应对压力,如何对待陌生人,如何在隐秘处祷告。不要让我毫无改变地离开。当我心冷淡时,愿你的话语责备我;当我迷失方向时,愿它纠正我;当我麻木时,愿它激励我;当一切都摇摇欲坠时,愿它成为我的锚。 我想要的不仅仅是一时的情感,而是生命蜕变,永恒的信仰,柔软的心,以及年复一年结出丰硕果实的爱。神啊,求你预备我,如同农夫耕耘土地。拔除骄傲、苦毒和恐惧的杂草。打破我心中那些抗拒你声音的坚硬之处。用你的同在浇灌我的灵。用你真理的光照耀每一个黑暗的角落。使我的生命成为肥沃的土壤,预备好接受,预备好成长,预备好荣耀你。父啊,感谢你永不止息的恩典。感谢你陪伴我走过人生的每一个阶段,感谢你用爱纠正我。感谢你在我跌倒时扶起我,即使我犯了错,你也从未放弃我。你的怜悯总是在我身处困境时与我同在,它呼召我走向更高。 所以今天我再次说:我爱你。因为你先爱我。我选择你。因为你先拣选了我。我愿跟随你。因为你先呼召了我。你不仅用言语呼召我,更用我整个生命呼召我。求你使用我的双手、我的双脚、我的思想、我的计划。愿你使用这一切来荣耀你。主啊,我赞美你,尊崇你。我将我的一切献给你。奉耶稣基督的名祷告。阿们。