Bilingual English & Chinese双语英语和汉语
可口可乐的黑暗真相
Dark Truth of Coca Cola
This company Coca-Cola spend endless billions of dollars on advertising every year but will never once try to sell you on their products. 这家公司可口可乐每年在广告上花费数十亿美元,但绝不会尝试向您推销他们的产品。
They sell an idea on happiness, harmony, togetherness. 他们推销关于幸福、和谐、团结的理念。
But some people would say it's a distraction from the disturbing truth. 但有些人会说这是对令人不安的事实的干扰。 There are a lot of serious accusations against the company that they've caused disease, droughts, exploitation and much much worse. 有很多针对该公司的严重指控,称他们造成了疾病、干旱、剥削以及更糟糕的情况。
So, buckle up, we're going on a journey through coke's incredible history spanning three different centuries. 所以,系好安全带,我们将踏上可口可乐跨越三个不同世纪的令人难以置信的历史之旅。
We'll be examining how Coca-Cola really became one of the most recognized brands ever. 我们将研究可口可乐如何真正成为有史以来最知名的品牌之一。 And at what cost.以及付出什么代价。 Because one thing is for sure, you don't build an empire selling sugar water by telling people the truth.因为有一件事是肯定的,你不会通过告诉人们真相来建立一个销售糖水的帝国。
King-size Coca-Cola gives you that refreshing new feeling there's nothing like ice-cold coca-cola. 特大号的可口可乐给你一种清爽的新感觉,没有什么能比得上冰镇的可口可乐。
Back in the 1880s, there was a bit of a backlash against doctors. 早在 1880 年代,对医生的反应就有点强烈。 And people started using home remedies instead. 人们开始使用家庭疗法。
And a bunch of deceitful entrepreneurs pounced on this opportunity and started creating potions and elixirs that they claimed had a wide variety of medical benefits. 一群虚伪的企业家抓住了这个机会,开始制造他们声称具有多种医疗益处的魔药和长生不老药。
The truth was that they were mostly dangerous ineffective concoctions of various different chemicals. 事实是,它们大多是各种不同化学物质的危险无效混合物。 But with no regulation, they could claim whatever health benefits they wanted. 但在没有监管的情况下,他们可以要求任何他们想要的健康福利。 So business was booming. 所以生意兴隆。 One popular patent medicine was called vin mariani. 一种流行的专利药物叫做 vin mariani.
Which contained a mix of wine and cocaine that supposedly cured almost any ailment or sickness whatsoever as long as you drank three glasses every day. 它含有葡萄酒和可卡因的混合物,据说只要你每天喝三杯,几乎可以治愈任何疾病或疾病。 And one person who absolutely loved this drink was a man named John Pemberton, a war veteran. 一个非常喜欢这种饮料的人是一个名叫约翰彭伯顿的人,他是一名退伍军人。
A war veteran who had been severely injured in battle. 在战斗中受重伤的退伍军人。
The doctors had actually thought he was gonna die and dosed him up a morphine to try and mask the pain for his final few hours but John somehow survived. 医生实际上以为他会死,并给他服用吗啡,试图掩盖他最后几个小时的疼痛,但约翰不知何故活了下来。 However, he did develop a serious morphine addiction which is why when he discovered vim mariani, he became hooked on the drink. 然而,他确实患上了严重的吗啡成瘾,这就是为什么当他发现 vim mariani 时,他就对这种饮料上瘾了。He thought it was helping him overcome his morphine addiction and of course after drinking it, he really did feel better but that's not because it was medicinal, it's because it contained wine and cocaine.他认为这有助于他克服吗啡成瘾,当然,喝了之后,他确实感觉好多了,但这不是因为它是药用的,而是因为它含有酒和可卡因。
But since Pemberton loved the drink and
No comments:
Post a Comment