● 身体最大的寒 Shēntǐ zuìdà de hán
The greatest coldness of the body
(Le plus grand rhume du corps)
● 不是饮食 Bùshì yǐnshí
Not a diet
(pas de régime)
●是心寒 Shì xīnhán
It's heart chilling
(C'est effrayant)
● 身体最大的寒 是心寒 Shēntǐ zuìdà de hán shì xīnhán
The greatest coldness in the body is the coldness of the heart
(Le plus grand froid du corps est le froid du cœur)
● 或者太冷导致的 Huòzhě tài lěng dǎozhì de
Or heart's too cold.
(Ou c'est dû au fait d'avoir trop froid)
(Ou le cœur est trop froid.)
● 而是由手经常发脾气 Ér shì yóu shǒu jīng cháng fā pí qì
Instead, I often lose my temper with my hands
(Mais les mains s'emportent souvent)
● 和壁抑的情绪 Hé bì yì de qíngxù
and suppressed emotions
(et émotions réprimées)
● 积累造成的 Jīlěi zàochéng de
The accumulation of
(provoquée par l'accumulation)
● 心寒刘肝郁 Xīnhán liú gān yù
Coldness in the heart and depression in the liver
(Coeur froid, stagnation du foie)
● 肝郁则脾虚 Gān yù zé píxū
Liver depression leads to spleen deficiency
(La stagnation du foie entraîne une insuffisance splénique)
● 心气不畅 Xīnqì bù chàng
Bad mood
(Mauvaise humeur)
● 身体就会出现各种问题 Shēntǐ jiù huì chūxiàn gè zhǒng wèntí
Various problems will occur in the body
(Divers problèmes surviendront dans le corps)
● 所以 Suǒyǐ
so
(donc)
● 健康的关键在于 Jiànkāng de guānjiàn zàiyú
The key to health is
(La clé de la santé est)
● 保持开心 , 大笑 Bǎochí kāixīn, dà xiào
Keep happy and big laugh
(reste heureux, rigole)
● 让心情舒畅 Ràng xīnqíng shūchàng
Make you feel good
(te faire du bien)
●只有心情好了 Zhǐyǒu xīnqíng hǎole
Only when you feel good
(Seulement de bonne humeur)
● 气血才能畅行无阻 Qì xuè cáinéng chàngxíng wúzǔ
Qi and blood can flow freely
(Seulement quand le qi et le sang peuvent circuler libretment)
● 阳气自然充足 Yáng qì zìrán chōngzú
Yang Qi is naturally abundant
(Yang Qi est naturellement suffisant)
● 身体也会随之健康起来 Shēntǐ yě huì suí zhī jiànkāng qǐlái
Your body will become healthier
(Le corps deviendra également en meilleure santé)
● 学会善待自己 Xuéhuì shàndài zìjǐ
Learn to be kind to yourself
(Apprenez à être gentil avec vous-même)
● 不要让坏情绪 Bùyào ràng huài qíngxù
Don't let bad emotions
(ne laisse pas la mauvaise humeur)
● 成为你健康的负担 Chéngwéi nǐ jiànkāng de fùdān
Becoming a burden on your health
(Devenez un fardeau pour votre santé)
笑声确实最有益于健康的原因 Xiào shēng quèshí zuì yǒuyì yú jiànkāng de yuányīn
Reasons Why Laughter Really Is the Best For WellBeing
(Raisons pour lesquelles le rire est vraiment le meilleur pour le bien-être)
如何让自己笑:
好消息是,只要笑是真诚的,你为什么笑并不重要。嘲笑脱口秀喜剧演员或讽刺新闻文章似乎和嘲笑任何做傻事的人一样有益。只要你真的在笑,你就会从笑的生理行为中获益。
不想笑?没关系。事实上,可以按照指令笑。给你的身体正确的线索,假笑很快就会感觉真实。方法如下:微笑。把手放在肚子上。用鼻子快速吸气,然后在“嗯”、“嗯”、“嗯”时用嘴呼气,感觉你的胃随着你发声越来越快而向内收缩。然后让你的真笑占据上风。 如果一开始你的笑声感觉很“假”,那就坚持练习,直到情况的荒谬性开始引发真正的笑声。
真的就这么简单。
How to Make Yourself Laugh:
The good news is, just so [long as] the laughter is genuine, it doesn’t really matter why you are laughing. Laughing at a stand-up comedian or a satirical news article seems just as beneficial as laughing at anyone doing something silly. You’ll reap the benefits of the physiological act of laughing as long as you’re actually laughing.
Not in the mood for laughter? That's okay. In fact, it's possible to laugh at command. Give your body the right clues, and fake laughter will quickly feel real. Here's how you do it: Smile. Put your hand on your stomach. Breathe in quickly through your nose, and then let your breath out through your mouth on 'huh,' 'huh,' huh,' feeling your stomach pumping inwards on each sound as you go faster and faster. Then let your real laughter take over. If your laughter feels "fake" at first, practice sticking with it until, maybe, the absurdity of the situation starts to spark genuine laughter.
It really is as easy as that.
( Français: Comment se faire rire :
La bonne nouvelle, c’est que tant que le rire est sincère, la raison pour laquelle vous riez n’a pas vraiment d’importance. Rire d’un humoriste ou d’un article de presse satirique semble tout aussi bénéfique que de rire de quelqu’un qui fait quelque chose de stupide. Vous récolterez les bénéfices de l’acte physiologique du rire tant que vous riez réellement.
Vous n’êtes pas d’humeur à rire ? Ce n’est pas grave. En fait, il est possible de rire sur commande. Donnez à votre corps les bons indices et le faux rire vous semblera rapidement réel. Voici comment procéder : souriez. Placez votre main sur votre ventre. Inspirez rapidement par le nez, puis expirez par la bouche en disant « hein », « hein », « hein », en sentant votre estomac se contracter à chaque son à mesure que vous allez de plus en plus vite. Puis laissez votre vrai rire prendre le dessus. Si votre rire vous semble « faux » au début, entraînez-vous à le maintenir jusqu'à ce que, peut-être, l'absurdité de la situation commence à déclencher un rire sincère.
C'est aussi simple que cela.)
More results here
No comments:
Post a Comment