Friday, August 1, 2025

Japanese: 神は今介入してくださっています!

 神はあなたを嵐の上に引き上げてくださいます:神は今介入してくださっています!


共に祈りましょう。


天におられる私たちの父よ、あなたは聖なる神、そのすべての道において清く、すべての罪から離れ、すべての被造物の上にあり、尽きることのない礼拝にふさわしい方です。あなたは義なる神です。あなたの裁きは完璧です。あなたのタイミングは完璧であり、あなたの忠実さは世代から世代へと続きます。私の人生には、なぜ特定の戦いが私の前に現れるのか理解できない瞬間があります。時々、周りを見回し、なぜ旅がこんなにも重く感じられるのか、なぜ特定の試練が私に押し付けられるのか疑問に思うことがあります。しかし、理由がわからない瞬間でさえ、私は依然として神を信頼することを選びます。主よ、私はあなたを信頼します。なぜなら、ナホム書1章7節のあなたの言葉が私を安心させてくれるからです。主は慈しみ深く、苦難の日の砦です。主は、主に身を寄せる者をご存知です。 そして、私は今、すべてを一つにまとめている方を知っているので、あなたに避難します。テモテへの第二の手紙4章18節のあなたの言葉は、私が包囲されていると感じるとき、大胆な希望を与えてくれます。主は、あらゆる悪行から私を救い出し、安全に天の御国に連れて行ってくださいます。永遠に主に栄光がありますように。そうです、主よ、あなたは私の救い主であり、私を安全に導いてくださいます。あなたは聖書の中で私に強く、勇敢であるようにと命じました。あなたは私に、あなたが私と共にいるから、震えてはならない、おののいてはならないと言いました。そして、あなたが私と共にいるとき、真に私に立ち向かうものは何もありません。ですから、今、私は他のすべての名前に勝ってイエス・キリストの名を高く掲げます。私の解放者、私の救世主、私の復活した王であるイエス・キリストの名を。主イエスよ、私はあなたを呼び求めます。あなただけが混乱の海を分割し、何もないように見える道を切り開くことができます。 私の前に立ちはだかる不可能の山を動かし、絶望的に見えるところに道を切り開くことができるのは、あなただけです。王イエスよ、あなたの力は救う力に富んでいます。私の心に嘘をささやく恐怖の巨人を倒すことができます。あなたの御前から私を遠ざけようとする恥の壁を破壊することができます。あなたは一つの命令ですべての嵐を静めることができます。ですから今、主よ、私の人生に言葉を語ってください。平和が静まりますように。不安の波がすべて静まりますように。恐怖の音がすべて静まりますように。あなたの平和が私の心と体と霊に落ち着きますように。主イエスよ、あなたを信頼しています。あなたは私の助けです。あなたは私の答えです。あなたは私の支えです。あなたは私の堅固な基盤です。あなたが私に強さを与えてくださるよう祈ります。敵が洪水のように私に襲いかかってきても、信仰を持ち、真実を持ち、揺るぎなく立ち続ける強さを。 疲れた時には、立ち上がるのを助けてください。混乱した時には、立ち上がるのを助けてください。諦めそうになった時、主よ、あなたの右手で私を支えてください。あなたの御言葉は、見えるものによらず、信仰によって歩むべきだと言っています。ですから、先が見えなくても、私と共に歩んでくださる主なるあなたを信頼しているので、私はそれでも前に進み続けます。主なるあなたは私の岩です。あなたは私の揺るぎない避難所です。そして、私が確信を持てない時、何をすべきか分からない時には、私に知恵を与えてくださいと願います。コリントの信徒への手紙一第14章33節のあなたの御言葉は、この真理をはっきりと語っています。神は混乱の創造者ではなく、平和の創造者です。ですから、私は人生におけるあらゆる混乱の霊を拒絶します。私はイエスの御名によって、あらゆる嘘、あらゆる誤った導き、あらゆる精神的な霧に立ち向かいます。あなたの平和が私の心を支配しますように。あなたの愛が私の心に君臨しますように。あなたの喜びが私の家に満ちあふれますように。 平和の君、イエス・キリストが、私の思いを完全に支配してくださいますように。私の人生であなたの知らないうちに起こることは何もありません。あなたの手を通らずに私に触れることは何もありません。そして、私は主よ、あなたに属しているので、快いものであれ苦しいものであれ、すべての状況は最終的に私の益となると信じています。ローマ人への手紙第8章28節は、神を愛し、神のご計画に従って召された人々のためには、すべてのことが共に働いて益となると保証しています。そして、それは私も含まれます。ですから、私はこの真理を声に出して言います。神を愛し、神のご計画に従って召された私のためには、すべてのことが共に働いて益となるのです。私が今直面している課題は、私の益となるでしょう。あの閉ざされた扉も、私の益となるでしょう。あの沈黙の季節、あの苦しい過渡期、否認のように感じるあの遅延。イエスの名において宣言します。あなた、ああ神よ、すべてを支配しておられるので、すべてが私の益となるでしょう。 わたしの信頼は人々ではありません。わたしの信頼は状況ではありません。わたしの信頼はあなた、王イエス、アブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神です。あなたは紅海を分け、ライオンの口を閉じ、五つのパンと二匹の魚で何千もの人を食べさせた同じ神であり、あなたは変わっていません。わたしは自分の理解に頼りません。あなたに頼ります。あなたの心に頼ります。わたしの道のすべてにおいてあなたを認めるとき、あなたがわたしの道を導き、まっすぐにしてくださることを信じます。ですから、わたしはあなたを尊敬します。あなたに感謝します。あなたがどんな方であるかを讃えます。あなたはわたしの喜びです。あなたはわたしの勝利です。あなたはわたしの勝利です。あなたはわたしの受け分であり、わたしの相続財産です。あなたは不安定な世界において唯一の変わらない現実です。ヘブル人への手紙13章8節が宣言しているように、イエス・キリストは昨日も、今日も、そして永遠に同じです。あなたは今私とともにいて、私を未来へと導いてくださいます。あなたがカルバリの十字架で死んでくださったおかげで、私は生きられました。あなたが砕かれたおかげで、私は完全に癒されました。あなたが死からよみがえられたおかげで、私は自由に立つことができました。そして今、あなたは永遠に生きていて、私のために執り成してくださっています。主イエス・キリストよ、私の祈りを聞いてくださり感謝します。今も、そしていつまでも、栄光が与えられますように。イエス・キリストの偉大な力と永遠の御名によってお祈りします。アーメン。


Kami wa anata o arashi no ue ni hikiagete kudasaimasu: Kami wa ima kainyū shite kudasatte imasu! Tomoni inorimashou. Ten ni ora reru watashitachi no chichiyo, anata wa seinaru kami, sono subete no michi ni oi te kiyoku, subete no tsumi kara hanare, subete no hi zōbutsu no ue ni ari, tsukiru koto no nai reihai ni fusawashī katadesu. Anata wa ginaru kamidesu. Anata no sabaki wa kanpekidesu. Anata no taimingu wa kanpekideari, anata no chūjitsu-sa wa sedai kara sedai e to tsudzukimasu. Watashinojinsei ni wa, naze tokutei no tatakai ga watashi no mae ni arawareru no ka rikaidekinai shunkan ga arimasu. Tokidoki, mawari o mimawashi, naze tabi ga kon'nanimo omoku kanji rareru no ka, naze tokutei no shiren ga watashi ni oshitsuke rareru no ka gimon ni omou koto ga arimasu. Shikashi, riyū ga wakaranai shunkande sae, watashi wa izentoshite kami o shinrai suru koto o erabimasu. Omo yo, watashi wa anata o shinrai shimasu. Nazenara, nahomusho 1-shō 7-setsu no anata no kotoba ga watashi o anshin sa sete kurerukaradesu. Omo wa itsukushimi fukaku, kunan no hi no toridedesu. Omo wa, omo ni miwoyoseru-sha o gozonjidesu. Soshite, watashi wa ima, subete o hitotsu ni matomete iru kata o shitte irunode, anata ni hinan shimasu. Temote e no daini no tegami 4-shō 18-setsu no anata no kotoba wa, watashi ga hōi sa rete iru to kanjiru toki, daitan'na kibō o ataete kuremasu. Omo wa, arayuru akugyō kara watashi o sukuidashi, anzen ni ten no mikuni ni tsureteitte kudasaimasu. Eien ni omoni eikō ga arimasu yō ni. Sōdesu, omo yo, anata wa watashi no sukuinushideari, watashi o anzen ni michibiite kudasaimasu. Anata wa seisho no naka de watashi ni tsuyoku, yūkandearu yō ni to meijimashita. Anata wa watashi ni, anata ga watashi to tomoni irukara, furuete wa naranai, ononoite wa naranai to iimashita. Soshite, anata ga watashi to tomoni iru toki, makotoni watashi ni tachimukau mono wa nani mo arimasen. Desukara, ima, watashi wa hoka no subete no namae ni katte iesu Kirisuto no na o takaku kakagemasu. Watashi no kaihō-sha, watashi no kyūseishu, watashi no fukkatsu shita ōdearu iesu Kirisuto no na o. Shu iesuyo, watashi wa anata o yobi motomemasu. Anata dake ga konran no umi o bunkatsu shi, nani mo nai yō ni mieru michi o kirihiraku koto ga dekimasu. Watashi no mae ni tachihadakaru fukanō no yama o ugokashi, zetsubō-teki ni mieru tokoro ni michi o kirihiraku koto ga dekiru no wa, anata dakedesu.-Ō iesuyo, anata no chikara wa sukuu chikara ni tonde imasu. Watashi no kokoro ni uso o sasayaku kyōfu no kyojin o taosu koto ga dekimasu. Anata no gozen kara watashi o tōzakeyou to suru haji no kabe o hakai suru koto ga dekimasu. Anata wa hitotsu no meirei de subete no arashi o shizumeru koto ga dekimasu. Desukara ima, omo yo, watashinojinsei ni kotoba o katatte kudasai. Heiwa ga shizumarimasu yō ni. Fuan no nami ga subete shizumarimasu yō ni. Kyōfu no oto ga subete shizumarimasu yō ni. Anata no heiwa ga watashi no kokoro to karada to rei ni ochitsukimasu yō ni. Shu iesuyo, anata o shinrai shite imasu. Anata wa watashi no tasukedesu. Anata wa watashi no kotaedesu. Anata wa watashi no sasaedesu. Anata wa watashi no kengona kibandesu. Anata ga watashi ni tsuyo-sa o ataete kudasaru yō inorimasu. Teki ga kōzui no yō ni watashi ni osoikakatte kite mo, shinkō o mochi, shinjitsu o mochi, yuruginaku tachi tsudzukeru tsuyo-sa o. Tsukareta tokiniha, tachiagaru no o tasuketekudasai. Konran shita tokiniha, tachiagaru no o tasuketekudasai. Akirame-sō ni natta toki, omo yo, anata no migite de watashi o sasaete kudasai. Anata no o kotoba wa, mieru mono ni yorazu, shinkō ni yotte ayumubekida to itte imasu. Desukara,-saki ga mienakute mo, watashi to tomoni ayunde kudasaru omonaru anata o shinrai shite irunode, watashi wa sore demo mae ni susumi tsudzukemasu. Omonaru anata wa watashi no iwadesu. Anata wa watashi no yuruginai hinanshodesu. Soshite, watashi ga kakushin o motenai toki, nani o subeki ka wakaranai tokiniha, watashi ni chie o ataete kudasai to negaimasu. Korintonoshintohenotegamiichi dai 14-shō 33-setsu no anata no o kotoba wa, kono shinri o hakkiri to katatte imasu. Kami wa konran no sōzō-shade wa naku, heiwa no sōzō-shadesu. Desukara, watashi wa jinsei ni okeru arayuru konran no rei o kyozetsu shimasu. Watashi wa iesu no gyomei ni yotte, arayuru uso, arayuru ayamatta michibiki, arayuru seishin-tekina kiri ni tachimukaimasu. Anata no heiwa ga watashi no kokoro o shihai shimasu yō ni. Anata no ai ga watashi no kokoro ni kunrin shimasu yō ni. Anata no yorokobi ga watashinoie ni michi afuremasu yō ni. Heiwa no kimi, iesu Kirisuto ga, watashi no omoi o kanzen ni shihai shite kudasaimasu yō ni. Watashinojinsei de anata no shiranai uchi ni okoru koto wa nani mo arimasen. Anata no te o tōrazu ni watashi ni fureru koto wa nani mo arimasen. Soshite, watashi wa omo yo, anata ni zokushite irunode, kokoroyoi monodeare kurushī monodeare, subete no jōkyō wa saishūtekini watashi no eki to naru to shinjite imasu. Rōma hito e no tegami dai 8-shō 28-setsu wa,-shin o aishi,-shin no go keikaku ni shitagatte mesa reta hitobito no tame ni wa, subete no koto ga tomoni hataraite eki to naru to hoshō shite imasu. Soshite, sore wa watashi mo fukuma remasu. Desukara, watashi wa kono shinri o koenidashite iimasu. Kami o aishi,-shin no go keikaku ni shitagatte mesa reta watashi no tame ni wa, subete no koto ga tomoni hataraite eki to naru nodesu. Watashi ga ima chokumen shite iru kadai wa, watashi no eki to narudeshou. Ano tozasa reta tobira mo, watashi no eki to narudeshou. Ano chinmoku no kisetsu, ano kurushī katoki, hinin no yō ni kanjiru ano chien. Iesu no nanioite sengen shimasu. Anata, ā kamiyo, subete o shihai shite ora rerunode, subete ga watashi no eki to narudeshou. Watashi no shinrai wa hitobitode wa arimasen. Watashi no shinrai wa jōkyōde wa arimasen. Watashi no shinrai wa anata, Ō Iesu, aburahamu no kami, isaku no kami, yakobu no kamidesu. Anata wa Kōkai o wake, raion no kuchi o toji, itsutsu no pan to ni-biki no sakana de nan sen mo no hito o tabe saseta onaji kamideari, anata wa kawatte imasen. Watashi wa jibun no rikai ni tayorimasen. Anata ni tayorimasu. Anatanokokoroni tayorimasu. Watashi no michi no subete ni oite anata o shitatameru toki, anata ga watashi no michi o michibiki, massugu ni shite kudasaru koto o shinjimasu. Desukara, watashi wa anata o sonkei shimasu. Anata ni kansha shimasu. Anata ga don'na hōdearu ka o tataemasu. Anata wa watashi no yorokobidesu. Anata wa watashi no shōridesu. Anata wa watashi no shōridesu. Anata wa watashi no uke-bundeari, watashi no sōzoku zaisandesu. Anata wa fuanteina sekai ni oite yuiitsu no kawaranai genjitsudesu. Heburu hito e no tegami 13-shō 8-setsu ga sengen shite iru yō ni, iesu Kirisuto wa kinō mo, kyō mo, soshite eien ni onajidesu. 

Anata wa ima watashi to tomoni ite, watashi o mirai e to michibiite kudasaimasu. Anata ga karubari no jūjika de shinde kudasatta okage de, watashi wa iki raremashita. Anata ga kudaka reta okage de, watashi wa kanzen ni iyasa remashita. Anata ga shi kara yomigaera reta okage de, watashi wa jiyū ni tatsu koto ga dekimashita. Soshite ima, anata wa eien ni ikite ite, watashi no tame ni torinashite kudasatte imasu. Shu Iesu Kirisuto yo, watashi no inori o kiite kudasari kansha shimasu. Ima mo, soshite itsu made mo, eikō ga atae raremasu yō ni. Iesu Kirisuto no idaina-ryoku to eien no gyomei ni yotte oinori shimasu. Āmen.

No comments: