Thursday, May 7, 2026

THE NEW SELF 全新的自我 LE NOUVEAU MOI

 Chapter The Second 

THE NEW SELF 

MAN is a spirit being. He possesses a physical body in which he dwells. He has a soul composed of his reasoning faculties. His body enables him to contact physical things. His reasoning faculties contact mental things. His spirit contacts spiritual things. 

Before he receives Eternal life his spirit is dominated by Spiritual Death. This makes it impossible for him to understand the Bible, which is Revelation Truth. 

1 Corinthians 2:14 "Now the natural man receiveth not the things of the spirit of God for they are foolishness unto him; and he cannot know them because they are spiritually understood." 

The part of man that is recreated is his spirit. 

Ezekiel 11:19 is a remarkable prophecy. "And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you:and I will take the stony heart out of their flesh and give them a heart of flesh." 

Here is a unique suggestion. He is speaking of the New Creation. He will recreate their spirit, or heart, as the term is synonymously used. 

He says, "I will give them one heart." This suggests that a new kind of love is coming which will make them one as a body of people. 

Jesus said,"That they may be one even as we are one." 

In John 13:35-36 we read, "By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another." 

In the 36th chapter of Ezekiel, the 26th verse, we read, "A new heart also will I give you and a new spirit will I put within you." Here is the prophecy of an absolutely New Creation. He is going to take the stony heart of selfishness out of them, and give them His own hcart of love.

第二章

新我

人是灵体。他拥有一个肉身,并居住其中。他有一个灵魂,由他的理性能力构成。他的肉身使他能够接触物质世界。他的理性能力使他能够接触精神世界。他的灵与属灵世界相连。

在获得永生之前,他的灵被属灵的死亡所支配。这使他无法理解圣经——启示的真理。

哥林多前书 2:14 “然而,属血气的人不领会神圣灵的事,反倒以为愚拙;并且不能明白,因为这些事惟有属灵的人才能明白。”

人被重生的部分是他的灵。

以西结书 11:19 是一个非凡的预言:“我必使他们合而为一,将新灵放在他们里面;又从他们肉体中除掉石心,赐给他们肉心。”

 这里有一个独特的启示。他指的是新造的人。他将重塑他们的灵,或者说心,正如这两个词的同义词一样。

他说:“我要赐给他们一颗心。”这预示着一种新的爱即将到来,使他们合而为一。

耶稣说:“使他们合而为一,像我们合而为一一样。”

在约翰福音13:35-36中,我们读到:“你们若彼此相爱,众人因此就认出你们是我的门徒了。”

在以西结书36章26节中,我们读到:“我也要赐给你们一颗新心,将新灵放在你们里面。”这是关于全新创造的预言。他将除去他们心中那颗自私的石心,并将他自己的爱的心赐给他们。

Chapitre 2

LE NOUVEAU MOI

L'HOMME est un être spirituel. Il possède un corps physique qu'il habite. Il possède une âme composée de ses facultés de raisonnement. Son corps lui permet d'interagir avec le monde physique. Ses facultés de raisonnement lui permettent d'interagir avec le monde mental. Son esprit lui permet d'interagir avec le monde spirituel.

Avant de recevoir la vie éternelle, son esprit est dominé par la mort spirituelle. Cela l'empêche de comprendre la Bible, qui est la vérité révélée.

1 Corinthiens 2:14 : « Or l'homme naturel ne reçoit pas les choses de l'Esprit de Dieu, car elles sont une folie pour lui ; et il ne peut les connaître, parce que c'est spirituellement qu'on les comprend. »

La partie de l'homme qui est recréée est son esprit.

Ézéchiel 11:19 est une prophétie remarquable : « Je leur donnerai un seul cœur, et je mettrai en eux un esprit nouveau ; j'enlèverai de leur chair le cœur de pierre, et je leur donnerai un cœur de chair. »

 Voici une suggestion unique. Il parle de la Nouvelle Création. Il recréera leur esprit, ou leur cœur, selon le sens du terme.

Il dit : « Je leur donnerai un seul cœur. » Cela suggère qu'un amour nouveau est à venir, qui les unira en un seul corps.

Jésus a dit : « Afin qu'ils soient un comme nous sommes un. »

Dans Jean 13:35-36, nous lisons : « À ceci tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples : si vous avez de l'amour les uns pour les autres. »

Dans le chapitre 36 d'Ézéchiel, au verset 26, nous lisons : « Je vous donnerai aussi un cœur nouveau, et je mettrai en vous un esprit nouveau. » Voici la prophétie d'une Création entièrement nouvelle. Il va leur enlever le cœur de pierre de l'égoïsme et leur donner son propre cœur d'amour. 


In the 27th verse He says, "I will put my Spirit within you and cause you to walk in my statutes." 

There will not only be a New Creation, but His Indwelling is promised. 

We can hear Jesus saying, "He is with you, but He shall be in you." 

1Peter 3:4 "But let it be the hidden man of the heart." 

Here we are given a title for the recreated human spirit. He is called the "hidden man of the heart." He is the New Creation man. He is "the man." 

The physical body is not the man, it is the temporary dwelling place for the man. 

The reasoning faculties are not the man, they are his servants. The body is the home of the five senses, or the five servants of the man. All of the knowledge that the reasoning faculties ever get comes through the five senses, or the five servants of the brain. 

The brain would lie dormant, inactive, if the five senses did not function. 

It would be good to note here that all of the knowledge that is taught in our colleges, universities and technical schools has come to man through these five channels. 

The only way that man can obtain knowledge, or an edu-cation, is through these five servants, or members of the physical body. 

Romans 7:22 "For I delight in the law of God after the inward man." Here this hidden man is called the "inward man." In either case, the "hidden man" is "the man." 

The personality of the inner man is sometimes effected by the outer man. 

2 Corinthians 4:16 "Wherefore we faint not; but though our out-ward man is decaying, yet our inward man is renewed day by day." 

Ephesians 3:16 "That he would grant you, according to the riches of his glory, that ye may be strengthened with his ability in the inward man." (literally) 

The outward, or the visible man, is the one that you salute on the street.

在第27节经文中,祂说:“我必将我的灵放在你们里面,使你们遵行我的律例。”


不仅会有新造的人,祂的内住也得到了应许。


我们可以听到耶稣说:“祂与你们同在,祂也要在你们里面。”


彼得前书3:4 “但要让那隐藏在心里的人成为你们心中的人。”


这里,我们得到了一个称谓,用来指代重生的人类灵性。祂被称为“隐藏在心里的人”。祂是新造的人。祂就是“那人”。


肉体并非人本身,它只是人暂时的居所。


理性能力并非人本身,它们是人的仆人。身体是五官的居所,或者说是人的五个仆人的居所。理性能力所获得的一切知识都来自五官,或者说是大脑的五个仆人。


 如果五官无法正常运作,大脑就会处于休眠状态,处于不活跃状态。


值得注意的是,我们学院、大学和技术学校所教授的所有知识都是通过这五种感官渠道传递给人类的。


人类获得知识或教育的唯一途径是通过这五个感官,或者说身体的五个组成部分。


罗马书 7:22 “因为我按着我里面的意思,喜欢神的律法。”这里所说的“内在的人”指的是隐藏的人。无论哪种情况,“隐藏的人”指的都是“人”。


内在的人的性格有时会受到外在人的影响。


哥林多后书 4:16 “所以,我们不丧胆。外体虽然渐渐衰败,内在的人却一天新似一天。”


 以弗所书 3:16 “求他照着他荣耀的丰富,叫你们藉着他的能力,在你们里面刚强起来。”(原文如此)


外在的人,或者说看得见的人,就是你在街上向他打招呼的人。

Au verset 27, il est dit : « Je mettrai mon Esprit en vous et je vous ferai marcher selon mes lois. »

Il n'y aura pas seulement une Nouvelle Création, mais la présence de son Esprit en nous est promise.

Nous pouvons entendre Jésus dire : « Il est avec vous, mais il sera en vous. »

1 Pierre 3:4 : « Que ce soit l'homme caché du cœur. »

Ici, un titre est donné à l'esprit humain recréé. Il est appelé « l'homme caché du cœur ». Il est l'homme de la Nouvelle Création. Il est « l'homme ».

Le corps physique n'est pas l'homme, il est sa demeure temporaire.

Les facultés de raisonnement ne sont pas l'homme, elles sont à son service. Le corps abrite les cinq sens, ou les cinq facultés de raisonnement de l'homme. Toute la connaissance que reçoivent les facultés de raisonnement provient des cinq sens, ou des cinq facultés de raisonnement.

 Le cerveau resterait dormant, inactif, si les cinq sens ne fonctionnaient pas.

Il est important de noter ici que tout le savoir enseigné dans nos collèges, universités et écoles techniques nous parvient par ces cinq voies.

Le seul moyen pour l'homme d'acquérir des connaissances, ou une éducation, est par l'intermédiaire de ces cinq organes, ou membres du corps physique.

Romains 7:22 : « Car je prends plaisir à la loi de Dieu, selon l'homme intérieur. » Ici, cet homme caché est appelé « l'homme intérieur ». Dans les deux cas, « l'homme caché » désigne « l'homme ».

La personnalité de l'homme intérieur est parfois influencée par l'homme extérieur.

2 Corinthiens 4:16 : « C'est pourquoi nous ne perdons pas courage. Bien que notre être extérieur se détériore, notre être intérieur se renouvelle de jour en jour. »

 Éphésiens 3:16 « Afin qu’il vous accorde, selon la richesse de sa gloire, d’être fortifiés par sa puissance dans l’homme intérieur. » (littéralement)

L’homme extérieur, ou visible, est celui que l’on salue dans la rue.


The inward man is the one who gives this outer man either his attractiveness or his repulsiveness 

It is a very remarkable fact that God deals with the "inward man" instead of the outer man. 

Spiritual things are unveiled to this "hidden man of the heart." The Holy Spirit makes His home in the "hidden man." 

Sin consciousness comes from this "inward man." 

It is deeply important that you understand this fact: it is the recreated spirit that convicts of sin in the believer, and our con-science is his voice speaking to our reason. 

We stated before that the "hidden man" is the part of us that is recreated, receives Eternal Life, and becomes a New Creation. 

One of our recent translators gives 2 Cor. 5:17 like this, "Wherefore if any man is in Christ there is a new self brought into being, but old things have passed away, behold all things have become new." 

The reconciliation it speaks of in the next verse is between this "hidden man of the heart" and the Father-God. 

He never speaks of a reconciliation between the mind, or the reasoning faculties, and God, it is always a reconciliation of the heart. 

When I first saw this truth unfolded, it began to have an effect upon my attitude toward some of the teachings that I had accepted in my early days. 

Let us think of man as being in God's class. He is a spirit. He is an eternal spirit. He is capable of receiving the nature of God. He is capable of loving God. He is capable of becoming a son of God. 

You understand, he was created in the image and the likeness of God, that is, spiritual likeness. 

He lost that image in the Fall, but it is restored in the New Creation. 

There is a very remarkable term used in the Pauline Revelation many times. For instance, in the first chapter of Ephesians it occurs (in one form or another) eleven or twelve times. 

Take this as an illustration, Ephesians 1:7 "In whom we have our Redemption.' 

Notice the first two words, "In whom," "in Christ," or "In Him." 

For a long time that bothered me. I wondered what it meant. 

I came upon something in John 15:5 that helped me. "I am the vine, and ye are the branches." 

The branch is a part of the vine. The vine is a part of the branch. The two are one. 

In Ephesians 1:6 he says, "We are in the beloved." In Eph. 2:6 it states,"We are seated together." We are seated with this Beloved One at the Right Hand of the Father. 

Ephesians 2:6-7 "And raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places in Christ Jesus: that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus." 

In Ephesians 2:10 it tells us that "we are his workmanship created in Christ Jesus." 

You sec, this occured before the Resurrection of the Master. When Christ was recreated the Father said, "This day have I begotten thee." 

In the mind of Justice the entire Body of Christ was recreated. 

This becomes a reality in us the moment we aceept Christ as our Saviour and confess Him as our Lord. We then reccive Eternal Life, the Nature of the Father. This makes us New Creations. 

Now come back to the scripture I quoted, "Wherefore if any man is in Christ there is a new creation, a new self. The old things of the old self have passed away, behold, they have become new, and all these things are of God: who has reconciled us unto himself through Christ. 

Romans 6:48 "We were buried therefore with him through baptism into death: that like as Christ was raised from the dead through the glory of the Fther, so we also might walk in the newness of life." 

Notice the next verse. "For if we have become united with him in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: mknowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away, that so we should no longer be in bondage to sin." Note the tense, "was" not "is."

内在的人赋予外在的人以吸引力或令人厌恶的特质。

一个非常奇妙的事实是,神关注的是“内在的人”,而不是外在的人。

属灵的事物向这“隐藏在内心深处的人”显明。圣灵住在这“隐藏的人”里面。

罪的意识源于这“内在的人”。

你必须深刻地理解这个事实:是重生的灵使信徒知罪,而我们的良心就是祂的声音,引导我们的理性。

我们之前说过,“隐藏的人”是我们被重生、获得永生并成为新造之人的那部分。

我们最近的一位译者这样翻译哥林多后书5:17:“若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。”

 下一节经文所说的和好,是指“内心深处的人”与父神之间的和好。

他从未提及理智或推理能力与神之间的和好,他所指的始终是内心的和好。

当我第一次领悟到这个真理时,它开始影响我早年接受的一些教义。

让我们把人看作是与神同属一类的。他是灵,是永恒的灵。他能够领受神的性情,能够爱神,能够成为神的儿子。

你要明白,人是按着神的形象和样式造的,也就是属灵的样式。

他在堕落中失去了这形象,但在新造中又得以恢复。

保罗的启示录中多次使用了一个非常特别的术语。 例如,在以弗所书第一章中,它(以各种形式)出现了十一到十二次。

以弗所书 1:7 为例:“我们藉着他得蒙救赎。”

 注意前两个词,“在祂里面”、“在基督里”或“在祂里面”。

很长一段时间以来,这让我很困惑。我一直在想它是什么意思。

后来,我在约翰福音15章5节中找到了答案:“我是葡萄树,你们是枝子。”

枝子是葡萄树的一部分,葡萄树也是枝子的一部分。二者合而为一。

以弗所书1章6节说:“我们在爱子里面。”以弗所书2章6节说:“我们一同坐在父的右边。”我们与这位爱子一同坐在父的右边。

以弗所书2章6-7节说:“又叫我们与基督一同复活,一同坐在天上,为要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看。”

以弗所书2章10节告诉我们:“我们是他的工作,在基督里造成的。” 耶稣。”

你看,这发生在主复活之前。当基督被重新创造时,父说:“我今日生了你。”

在公义的意念中,基督的整个身体都被重新创造。

当我们接受基督为救主并承认祂是我们的主时,这在我们身上就成为现实。那时,我们就领受了永生,即父的性情。这使我们成为新造的人。

现在回到我引用的经文:“若有人在基督里,他就是新造的人,旧人已经过去,都变成新的了。这一切都是出于神,他藉着基督使我们与他和好。”

罗马书 6:48 “所以,我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督藉着父的荣耀从死里复活一样。”

 请注意下一节经文:“我们若在他死的形状上与他联合,也要在他复活的形状上与他联合;因为知道我们的旧人已经与他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴仆。” 注意时态,是“was”(是; 过去式),而不是“is”(是现在时)。

L'homme intérieur est ce qui confère à l'homme extérieur son attrait ou son repoussant.

Il est remarquable que Dieu s'adresse à l'homme intérieur plutôt qu'à l'homme extérieur.

Les réalités spirituelles sont révélées à cet homme caché du cœur. Le Saint-Esprit demeure en lui.

La conscience du péché provient de cet homme intérieur.

Il est fondamental de comprendre ceci : c'est l'esprit recréé qui convainc le croyant de péché, et notre conscience est sa voix qui parle à notre raison.

Nous avons déjà affirmé que l'homme caché est la partie de nous qui est recréée, reçoit la Vie Éternelle et devient une Nouvelle Création.

Un de nos traducteurs récents donne 2 Corinthiens 5:17 ainsi : « Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées ; voici, toutes choses sont devenues nouvelles. »

 La réconciliation dont parle le verset suivant est celle entre cet « homme caché du cœur » et Dieu le Père.

Il n'est jamais question d'une réconciliation entre l'esprit ou la raison et Dieu ; il s'agit toujours d'une réconciliation du cœur.

Lorsque j'ai découvert cette vérité, elle a influencé ma façon d'aborder certains enseignements que j'avais acceptés dans ma jeunesse.

Considérons l'homme comme appartenant à la catégorie de Dieu. Il est esprit. Il est esprit éternel. Il est capable de recevoir la nature divine. Il est capable d'aimer Dieu. Il est capable de devenir un enfant de Dieu.

Vous comprenez, il a été créé à l'image et à la ressemblance de Dieu, c'est-à-dire à sa ressemblance spirituelle.

Il a perdu cette image lors de la Chute, mais elle est restaurée dans la Nouvelle Création.

L'Apocalypse de Paul utilise à plusieurs reprises un terme remarquable. Par exemple, dans le premier chapitre de l'Épître aux Éphésiens, on le trouve (sous une forme ou une autre) onze ou douze fois.

Prenons cet exemple : Éphésiens 1:7 : « En lui nous avons la rédemption. »

 Remarquez les deux premiers mots : « En qui », « en Christ » ou « En lui ».

Pendant longtemps, cela m’a intrigué. Je me demandais ce que cela signifiait.

Je suis tombé sur un passage de Jean 15:5 qui m’a éclairé : « Je suis la vigne, vous êtes les sarments. »

Le sarment fait partie de la vigne. La vigne fait partie du sarment. Les deux ne font qu’un.

Dans Éphésiens 1:6, il est dit : « Nous sommes dans le Bien-aimé. » Dans Éphésiens 2:6, il est dit : « Nous sommes assis ensemble. » Nous sommes assis avec ce Bien-aimé à la droite du Père.

Éphésiens 2:6-7 : « Il nous a ressuscités avec lui et nous a fait asseoir avec lui dans les lieux célestes, en Jésus-Christ, afin de montrer dans les siècles à venir l’infinie richesse de sa grâce, par sa bonté envers nous en Jésus-Christ. » de

Dans Éphésiens 2:10, il est dit que « nous sommes son ouvrage, créés en Christ ». Jésus.

Vous savez, cela s'est produit avant la Résurrection du Maître. Lorsque le Christ a été recréé, le Père a dit : « Aujourd'hui, je t'ai engendré. »

Dans la pensée de la Justice, le Corps du Christ tout entier a été recréé.

Cela devient une réalité en nous dès l'instant où nous acceptons le Christ comme notre Sauveur et le confessons comme notre Seigneur. Nous recevons alors la Vie Éternelle, la Nature du Père. Cela fait de nous des Créations Nouvelles.

Revenons maintenant au passage des Écritures que j'ai cité : « Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature, un nouvel homme. Les choses anciennes de l'homme ancien sont passées ; voici, toutes choses sont devenues nouvelles, et tout cela vient de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par le Christ. »

Romains 6:48 : « Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême dans sa mort, afin que, comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, nous aussi nous marchions dans la nouveauté de la vie. »

 Remarquez le verset suivant : « Car si nous sommes devenus unis à lui par une mort semblable à la sienne, nous le serons aussi par une résurrection semblable à la sienne, sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché soit réduit à l’impuissance, pour que nous ne soyons plus esclaves du péché. » Notez le temps : « était » et non « est »

"For he that hath died is justified from sin. But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him." 

Way's translation throws much light on this. "Well then, if that baptism made us share His death, it must have made us share His burial too. It must follow that, as Messiah was raised from among the dead by means of the descent of His Father's glory, so we too, who arose with Him, are to be employed wholly in the activities of the New Life. 

"For if by having died like Him, we have entered into living union with Him, most certainly we shall not be less so in con-sequence of having risen with Him. This we recognize, that our former self was nailed to His cross with Him, so that body which was the instrument of sin might be made impotent for evil, so that we could not any longer be slaves of sin." 

Notice carefully that the part of us that was recreated, made new, was "the hidden man of the heart." He is called "the old man." 

This old man was crucified with Christ. It was neither our physical body nor our reasoning faculties, but our spirit. That is the part of us that was Spiritually Dead and had to be recreated. 

Colossians 3:9-10: "Seeing that ye have put off the old man with his doings, and put on the new man, that is being renewed unto knowledge after the image of him that created him.' 

Notice that the "old man" was put off, crucified with Christ. When Christ arose from the dead a "new man" arose with Him. That new self is the human spirit. 

Now the physical body, which is the home of the five senses, must be brought into conformity with Christ, who is the Head of the Body. 

This brings us to Romans 12:1-2, "I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service." 

"And be not fashioned according to this age: but be ye transformed (or transfigured) by the renewing of your mind, that ye may prové what is the good and acceptable and perfect will of God." 

This body is the home, or dwelling place, of the spirit. This recreated human spirit wishes to communicate its new-found joy to those about it.

Hidden away as it is in the human body, it has no way of communication but through the five senses. 

Therefore, the first thing that must be done after one is recreated is to bring these five senses into subjection to the recreated human spirit, and the Word. When this is done the mind will be renewed. 

Although you are Born Again you still possess the same mind and body that had been under the dominion of the Adversary. This is the reason that it is so important to renew the mind and bring it into harmony with the recreated spirit. 

You must bring it into subjection to this new self that has come into being. 

The trouble with the majority of believers is that their minds have never been renewed. 

The mind will never be renewed until they begin to practice love. They must live this love life that Jesus Christ introduced to the world.

“因为已死的人已经从罪中称义。我们若与基督同死,也必与他同活。”

韦氏的译本对此有更清晰的阐释。“那么,如果那洗礼使我们与他一同死去,也必使我们与他一同埋葬。由此可见,正如弥赛亚藉着父荣耀的降临从死里复活,我们这些与他一同复活的人,也当完全投入到新生命的活动中。”

“因为如果我们因着与他一同死去而与他进入了活泼的联合,那么我们与他一同复活,也必不会因此而减少这种联合。” 我们认识到,我们过去的自我与祂一同钉在十字架上,使那曾作恶的身体失去作恶的能力,使我们不再受罪的奴役。

请仔细留意,我们被重生、被更新的那部分,是“内心深处隐藏的人”。他被称为“旧人”。

这旧人与基督一同钉十字架。它既不是我们的肉体,也不是我们的理性,而是我们的灵。这部分灵性死亡,必须被重生。

歌罗西书 3:9-10:“你们既脱去旧人,连同旧人的行为,穿上了新人;这新人是照着创造他的主的形象渐渐更新,以致有知识。”

请注意,“旧人”被脱去,与基督一同钉十字架。当基督从死里复活时,“新人”也与祂一同复活。这新的自我就是人的灵。

 如今,作为五官居所的肉体,必须与基督——身体的头——保持一致。

这就引出了罗马书12:1-2:“所以弟兄们,我以神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是神所喜悦的;你们如此事奉乃是理所当然的。”

“不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们察验何为神的善良、纯全、可喜悦的旨意。”

这身体是灵的居所。这重生的人类灵渴望将它新获得的喜乐传递给周围的人。

然而,由于它隐藏在肉体之中,除了五官之外,它别无他法。

 因此,重生之后,首先要做的是使这五官顺服于重生的灵性以及神的话语。如此,心思意念便得以更新。

虽然你已经重生,但你仍然拥有曾经受敌对势力掌控的心思意念和身体。正因如此,更新心思意念,使其与重生的灵性和谐一致才显得尤为重要。

你必须使你的心思意念顺服于这新造的自我。

大多数信徒的问题在于,他们的心思意念从未得到更新。

除非他们开始实践爱,否则心思意念永远不会更新。他们必须活出耶稣基督带给世人的这种爱的生活。

« Car celui qui est mort est justifié du péché. Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui. »

La traduction de Way éclaire ce point. « Si ce baptême nous a fait partager sa mort, il nous a aussi fait partager sa mise au tombeau. Il s'ensuit que, de même que le Messie est ressuscité d'entre les morts par la descente de la gloire de son Père, de même nous aussi, ressuscités avec lui, devons être pleinement engagés dans l'œuvre de la Vie Nouvelle.

« Car si, en étant morts comme lui, nous sommes entrés dans une union vivante avec lui, nous ne le serons certainement pas moins du fait d'être ressuscités avec lui. » Nous reconnaissons ceci : notre ancien moi a été cloué à la croix avec lui, afin que ce corps, instrument du péché, soit rendu impuissant au mal, et que nous ne soyons plus esclaves du péché.

Remarquez bien que la partie de nous qui a été recréée, renouvelée, était « l’homme caché du cœur ». On l’appelle « le vieil homme ».

Ce vieil homme a été crucifié avec le Christ. Il ne s’agissait ni de notre corps physique ni de nos facultés de raisonnement, mais de notre esprit. C’est la partie de nous qui était spirituellement morte et qui devait être recréée.

Colossiens 3:9-10 : « Puisque vous vous êtes dépouillés du vieil homme et de ses œuvres, et que vous avez revêtu l’homme nouveau, qui se renouvelle sans cesse, pour parvenir à la connaissance, selon l’image de celui qui l’a créé. »

Remarquez que le « vieil homme » a été dépouillé, crucifié avec le Christ. Lorsque le Christ est ressuscité des morts, un « homme nouveau » est ressuscité avec lui. Ce nouvel être est l’esprit humain.

 Le corps physique, siège des cinq sens, doit être conforme à l'image du Christ, qui est la Tête du Corps.

Ceci nous amène à Romains 12.1-2 : « Je vous exhorte donc, frères, par la miséricorde de Dieu, à offrir vos corps comme un sacrifice vivant, saint et agréable à Dieu, ce qui est votre culte spirituel. »

« Ne vous conformez pas au siècle présent, mais soyez transformés par le renouvellement de votre intelligence, afin que vous puissiez discerner la volonté de Dieu, ce qui est bon, agréable et parfait. »

Ce corps est la demeure de l'esprit. Cet esprit humain recréé désire communiquer sa joie nouvelle à ceux qui l'entourent.

Caché dans le corps humain, il ne peut s'exprimer que par les cinq sens.

 Par conséquent, la première chose à faire après la nouvelle naissance est de soumettre ses cinq sens à l'esprit humain recréé et à la Parole. Ce faisant, l'esprit sera renouvelé.

Bien que vous soyez né de nouveau, vous possédez encore le même esprit et le même corps qui étaient sous l'emprise de l'Adversaire. C'est pourquoi il est si important de renouveler l'esprit et de l'harmoniser avec l'esprit recréé.

Vous devez le soumettre à ce nouvel être qui a vu le jour.

Le problème de la plupart des croyants est que leur esprit n'a jamais été renouvelé.

L'esprit ne sera jamais renouvelé tant qu'ils ne commenceront pas à pratiquer l'amour. Ils doivent vivre cette vie d'amour que Jésus-Christ a introduite dans le monde.


     THE NEW KIND OF SELFISHNESS 

"If any man be in Christ there is a New Creation." This New Creation is born of God, and God is love; so the New Creation is a Love Creation. 

In our Redemption, Love went the limit. The cross and the three days of suffering was love's limit. 

Now we are born of that Love; So we have become Love Creations. 

We are partakers of Love's nature. We have the attributes of Love. God reproduces Himself in the New Creation. He makes a superman of Love that "seeks not his own." This New Creation is not provoked by persecution or by slander, or by anything that the people ruled by selfishness can do. 

You see, the New Birth made a New Self, a New Spirit, New Man; and it gives to man a new kind of selfshness. It is the selfshness manifested in Paul and the other members of that early organization called the Church. It plans to give more than it gets, and it is perfectly selfish in this struggle to give more than another can give. 

It denies itself to give more. It is really Christ let loose in us.

You can hear the cry, "Master, You died for me. I live now for those for whom You died. You became a slave of love for me. I will become a love slave for them." 

In 2 Corinthians 5:13 we read, "For whether we are beside ourselves, it is unto God: or whether we are of sober mind, it is unto you. For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died; and he died for all, that they that live should no longer live unto themselves." 

This Selfishness, as I love to call it, is the kind of love that sought the cross for me. 

You remember that dear old saint, Polycarp, a convert of John the Beloved. When he was eighty-two, he started on that long trip to Rome, to confess before the Roman authorities that he was a love slave of Jesus Christ. They pled with him in every town through which he went on his way, that a stake and fagots awaited him. His heart was set on giving his testimony in Rome. When he arrived, he was arrested; they tried him, but he refused to recant. They tied him to the stake and heaped the fagots around him. 

The authorities pled with him to blaspheme the Name. Ten-derly he looked at them and said, "I have served this Master nearly eighty years. I love Him. He is my Lord." And then, with a firm voice he said, "Light your fire"; and in the midst of the flame he cried, "Father, forgive them, they know nor what they do." 

You could hear him say, "He loved me. He gave Himself up for me. If He gave Himself for me, it is no more than right that I should give myself for others." 

It was love that led him. It is Love that leads the way of unselfishness. 

Let us notice a basic fact: there are two great forces in the world, this new kind of Love (agapa) that Jesus brought, which springs out of the heart of the Father, and Selfishness,which is the nature of Satan. 

Satan is spiritually dead. Spiritual death has given birth to Selfshness. Selfishness has dominated the human race. 

Man is spiritually dead until he receives the nature of God. Then, the combat in the world is between Eternal Life and Spiritual Death, or between Divine Love ( in Greek, Agape) and Selfishness.

新 型 的 自 私

“若有人在基督里,他就是新造的人。”这新造的人是从神而生的,而神就是爱;所以,这新造的人是出于爱的创造。

在我们的救赎中,爱达到了极致。十字架和三天的苦难就是爱的极限。

如今,我们因着那爱而生;因此,我们成了出于爱的创造。

我们分享了爱的本性。我们拥有爱的属性。神在新造的人身上重现了他自己。他创造了一个“不求自己益处”的爱的超人。这新造的人不会因迫害、诽谤,或任何受自私支配的人所能做的而动摇。

你看,重生造就了新的自我、新的灵、新的人;它也赋予了人一种新型的自私。 这正是保罗和早期教会其他成员所展现的那种自私。它计划付出比所得更多,并且在这种力求付出超过他人所能付出的努力中,它完全出于自私。

它克制自己,不愿付出更多。这实际上是基督在我们里面释放出来的。

你可以听到这样的呼喊:“主啊,你为我而死。我现在为你为之而活的人而活。你为我成为爱的奴仆。我也要为他们成为爱的奴仆。”

在哥林多后书5:13中我们读到:“我们若放纵自己,是为神;我们若清醒,是为你们。原来基督的爱激励我们;因我们这样断定,一人既替众人死,众人就都死了;并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活。”

这种我称之为“自私”的东西,正是那种为我寻找十字架的爱。

 你还记得那位亲爱的老圣徒波利卡普吗?他是约翰的信徒。八十二岁那年,他踏上了前往罗马的漫长旅程,要向罗马当局承认自己是耶稣基督的爱奴。他一路经过的每个城镇,当局都劝他,说等着他的是火刑柱和柴堆。但他一心要在罗马作见证。抵达罗马后,他被捕了;他们审判了他,但他拒绝放弃信仰。他们把他绑在火刑柱上,在他周围堆满了柴堆。

当局劝他亵渎圣名。他温柔地看着他们说:“我服侍这位主近八十年了。我爱他。他是我的主。”然后,他坚定地说:“点燃你们的火吧!”在火焰中,他呼喊道:“父啊,赦免他们,因为他们不知道自己在做什么。”

 你可以听到他说:“祂爱我。祂为我舍己。既然祂为我舍己,我为他人舍己也是理所当然的。”

是爱引领了他。是爱引领他走向无私之路。

让我们注意到一个基本事实:世上存在两股强大的力量,一股是耶稣带来的、源自天父之心的全新神圣之爱(希腊语为agape),另一股是撒旦的本性——自私。

撒旦在灵性上是死的。灵性上的死亡孕育了自私。自私主宰了人类。

人若不接受神的性情,灵性上就是死的。那时,世上的争战便是永生与灵性死亡之间的较量,或是神圣之爱(希腊语为agape)与自私之间的较量。


LE NOUVEL ÉGOÏSME

« Si quelqu’un est en Christ, il est une nouvelle création. » Cette nouvelle création est née de Dieu, et Dieu est amour ; ainsi, la nouvelle création est une création d’amour.

Dans notre Rédemption, l’amour a atteint ses limites. La croix et les trois jours de souffrance ont été l’expression ultime de l’amour.


Maintenant, nous sommes nés de cet amour ; nous sommes donc devenus des créations d’amour.


Nous participons à la nature de l’amour. Nous possédons les attributs de l’amour. Dieu se reproduit dans la nouvelle création. Il crée un surhomme d’amour qui « ne cherche pas son propre intérêt ». Cette nouvelle création n’est pas affectée par la persécution, la calomnie, ni par quoi que ce soit que puisse faire le peuple gouverné par l’égoïsme.


Voyez-vous, la nouvelle naissance a engendré un être nouveau, un esprit nouveau, un homme nouveau ; et elle donne à l’homme un nouvel égoïsme. C’est l’égoïsme manifesté chez Paul et les autres membres de cette première organisation appelée l’Église. Elle cherche à donner plus qu'elle ne reçoit, et elle est parfaitement égoïste dans cette lutte pour donner plus que les autres ne peuvent donner.

Elle se renie pour donner davantage. C'est véritablement le Christ libéré en nous.

On peut entendre ce cri : « Maître, tu es mort pour moi. Je vis maintenant pour ceux pour qui tu es mort. Tu es devenu esclave d'amour pour moi. Je deviendrai esclave d'amour pour eux. »


Dans 2 Corinthiens 5:13, nous lisons : « Car si nous sommes hors de nous-mêmes, cela dépend de Dieu ; si nous sommes sobres, cela dépend de vous. Car l'amour du Christ nous presse, parce que nous sommes convaincus que si un seul est mort pour tous, tous sont donc morts ; et il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes. »


Cet égoïsme, comme j'aime l'appeler, est le genre d'amour qui a cherché la croix pour moi.


Vous vous souvenez de ce cher vieux saint, Polycarpe, converti de Jean le Bien-Aimé ? À quatre-vingt-deux ans, il entreprit son long voyage vers Rome pour confesser aux autorités romaines qu'il était un serviteur d'amour de Jésus-Christ. Dans chaque ville traversée, on le suppliait de se livrer au bûcher. Son cœur était déterminé à témoigner à Rome. À son arrivée, il fut arrêté ; on le jugea, mais il refusa d'abjurer. On l'attacha au bûcher et on entassa les fagots autour de lui.


Les autorités le supplièrent de blasphémer le Nom. Avec tendresse, il les regarda et dit : « J'ai servi ce Maître pendant près de quatre-vingts ans. Je L'aime. Il est mon Seigneur. » Puis, d'une voix ferme, il dit : « Allumez votre feu ! » Et au milieu des flammes, il s'écria : « Père, pardonne-leur, ils ne savent pas ce qu'ils font ! »


On pouvait l'entendre dire : « Il m'a aimé. Il s'est donné pour moi. S'il s'est donné pour moi, il est juste que je me donne pour les autres. » 


C’est l’amour qui l’a guidé. C’est l’Amour qui ouvre la voie du désintéressement.


Considérons un fait fondamental : il existe deux grandes forces dans le monde : cet Amour divin nouveau (en grec, agapè) apporté par Jésus, qui jaillit du cœur du Père, et l’Égoïsme, qui est la nature même de Satan.

Satan est spirituellement mort. La mort spirituelle a engendré l’Égoïsme. L’Égoïsme a dominé l’humanité.

L’homme est spirituellement mort tant qu’il n’a pas reçu la nature de Dieu. Dès lors, le combat dans le monde oppose la Vie Éternelle à la Mort Spirituelle, ou l’Amour Divin (en grec, agapè) à l’Égoïsme.


The outstanding characteristic of natural man is Selfshness. It has given to us every one of the major sins that are destroying the human race 

Selfishness is the parent of the liquortraffic, gambling, and every other sin. 

The husband who comes home half drunk doesn't love his family as much as he loves himself. The mother who has taken on the unhappy habits of modern society, and dares display these habits in the presence of her growing children, loves herself and her appetites more than she loves her children. 

The natural man cannot love his children as much as he loves himself. He cannot love his wife as much as he loves himself. 

The natural human heart is a partaker of the Satanic nature, Selfishness; and when that Selfishness gains the ascendancy it makes the man a despot in his home, filling it with the spirit of tyranny. 

I saw a couple who had lived very unhappily and had thought much about separating, but there were little children. The father had a godly background, and so had the mother, but neither of them had ever received Eternal Life. 

After the children came along, the wife began to feel the irritations of bondage and said, "These children just rob me of my liberty." The husband began to feel the same limitations. Selfishness began to grow apace. The home was not a home. It was just a place where they quarreled and made up, found fault, and cursed the children. 

Then one day my little book, "The New Kind of Love," fell into the hands of the husband. He brought it home and started to read it. He became so engrossed in it that his wife warted to know what he was reading. 

You see, Selfishness is always jealous. The keener and richer your Selfishness is, the more sensitive you become. 

She became very curious as to what that little book was. Finally she said,"What is that you are reading?" He said, "It is the most wonderful book I have ever read." 

He laid it down on the table, and she began to read it. She hadn't read half of it before she made her decision. She had seen things.

When he came into the house she said, "How far did you read in that book?" 

"Nearly all of it. One of the men at the office gave it to me." He responded. "What do you think of it?" 

"I only wish we had gotten hold of it when we were first married and life would have been different," she said. 

He picked up one of his children and held it in his arms. "Wife," he said,"would you like to go with me on this thing? I would like to have Eternal Life. I am sick of my selfishness." 

She looked into his face, and reached out her hand and said, "My dear, I will go the whole way with you." 

The two older children were not home when it happened, and the father and mother did not tell them about it. 

Three or four days later the oldest girl said, "Mother, what has happened to you and Dad? You haven't quarreled since last week." Then the mother told the story to her, and the girl, in her mother's arms whispered, "Mother, I want it too." 

And so, Love came to live in that house. 

After a bit every member of the household sought to give the other more than he received. Love's rivalry began to develop. The husband and wife sought to out-do each other in love. 

You see, when two New Creation people, Love filled, begin to practice Agape Divine Love, the very atmosphere of heaven is in that home. 

Love's slogan is, "I am not seeking my own, but your happiness." 

Wouldn't it be wonderful if we could have classes that would take up the study of divine love, Agape. There has never been a chair of "Love" in any of our Colleges or Universities, and yet it is the most important thing in life. 

You cannot adjust the labour and capital situation by law or by force. It can only be settled with Divine Love ( in Greek, Agape). 

Oh, if there should arise in the labour world a great leader who could evangelize the labour world and prove to them thạt Selfishness has never yet built anything that it did not destroy! 

Five Sense-Knowledge has built cities, but it always destroys them. 

Few of us have recognized that there are two kinds of ambitions: one was born out of the desire to conquer and to reign, and to have and to hold, no matter what effect it had upon those who stand in the way; the other is the ambition to give, and to build, and to make happy; to educate and to train, and to make beautiful glad homes. One is the Jesus kind, and the other is inspired by Satan. 

You know, one of the sweetest things that Paul ever said was, "He counted me worthy to represent Love, even to represent God, to represent the new kind of love." Pharisee Saul the hater of Christians, became Christ's apostle Paul, the lover of lost souls. 

I wish that there could be little societies of men and women who would come together to study how to develop this new kind of love, so that they would have the new kind of 'selfishness'. 

自然人最显著的特征是自私。正是自私滋生了所有正在毁灭人类的罪恶。


自私是酗酒、赌博以及其他一切罪恶的根源。


一个醉醺醺回家的丈夫,爱家人远不及爱自己。一个沾染了现代社会不良习惯,甚至胆敢在孩子面前炫耀的母亲,爱自己和自己的欲望远胜于爱孩子。


自然人无法像爱自己那样爱自己的孩子,也无法像爱自己那样爱自己的妻子。


自然人内心带有撒旦的本性——自私;当自私占据上风时,它会使男人在家中成为暴君,让家庭充满暴政的气息。


我曾见过一对夫妻,他们生活得非常不幸,甚至考虑过分居,但他们有年幼的孩子。 父亲和母亲都出身于虔诚的家庭,但他们都没有获得永生。


孩子们出生后,妻子开始感到束缚的烦躁,抱怨道:“这些孩子剥夺了我的自由。”丈夫也开始感受到同样的束缚。自私的情绪迅速滋长。家不再像个家,而只是一个争吵和好、互相指责、咒骂孩子的地方。


有一天,我的小册子《新型的爱》落入了丈夫的手中。他把它带回家,开始阅读。他看得津津有味,以至于妻子很想知道他在读什么。


你看,自私总是充满嫉妒。你的自私越强烈、越根深蒂固,你就越敏感。


她很好奇那本小册子的内容。最后,她问道:“你在读什么?” 他说:“这是我读过的最棒的书。”


他把书放在桌上,她开始读了起来。还没读完一半,她就做出了决定。她看到了某些东西。


他进屋后,她问:“你读到哪儿了?”


“几乎全读完了。办公室里一个男人送给我的。”他回答。“你觉得怎么样?”


“我真希望我们刚结婚的时候就能读到这本书,那样生活就会不一样了。”她说。


他抱起一个孩子,搂在怀里。“妻子,”他说,“你愿意和我一起走这条路吗?我想获得永生。我厌倦了我的自私。”


她看着他的脸,伸出手说:“亲爱的,我愿意陪你走完这条路。”


 事发时,两个大孩子不在家,父母也没有告诉他们。


三四天后,大女儿问:“妈妈,爸爸妈妈怎么了?你们从上周到现在都没吵过架。” 妈妈把事情的经过告诉了她,女儿依偎在妈妈怀里,轻声说:“妈妈,我也想要这样的爱。”


就这样,爱来到了这个家。


过了一段时间,家里的每个人都努力付出比得到的更多。爱的竞争开始萌芽。夫妻俩在爱中彼此较劲。


你看,当两个充满爱的新生之人开始实践神圣的爱(Agape)时,天国的氛围就充满了这个家。


爱的座右铭是:“我不求自己的幸福,只求你的幸福。”


如果我们能开设专门学习神圣之爱(Agape)的课程,那该有多好啊! 我们的学院和大学里从来没有设立过“爱”的教席,然而爱却是人生中最重要的事情。


你无法通过法律或武力来调整劳资关系。唯有神圣的爱(希腊语为Agape)才能解决这个问题。


哦,如果劳工界能出现一位伟大的领袖,能够感化劳工界,并向他们证明自私自利从未建立过任何事物而不将其摧毁!


五官能团建造过城市,但它也总是摧毁它们。


我们当中很少有人意识到,有两种野心:一种源于征服和统治的欲望,一种源于占有和掌控的欲望,无论对挡路者造成何种影响;另一种是给予、建设和使人幸福的野心;是教育和培养,以及创造美好幸福家园的野心。一种是耶稣式的,另一种是受撒旦驱使的。


 你知道吗,保罗说过最动人的话之一是:“他认为我配得代表爱,甚至配得代表上帝,代表一种全新的爱。” 憎恨基督徒的法利赛人扫罗,变成了基督的使徒保罗,一位关爱迷失灵魂的人。


我希望能够有一些由男男女女组成的小团体,聚集在一起学习如何培养这种全新的爱,从而拥有这种全新的“自私”。


Le trait le plus marquant de l'homme naturel est l'égoïsme. Il est à l'origine de tous les péchés majeurs qui détruisent l'humanité.

L'égoïsme est la source de l'alcoolisme, des jeux de hasard et de tous les autres péchés.


Le mari qui rentre à moitié ivre n'aime pas sa famille autant qu'il s'aime lui-même. La mère qui a adopté les mauvaises habitudes de la société moderne et qui ose les afficher devant ses enfants grandissants s'aime elle-même et ses désirs plus qu'elle n'aime ses enfants.

L'homme naturel ne peut aimer ses enfants autant qu'il s'aime lui-même. Il ne peut aimer sa femme autant qu'il s'aime lui-même.


Le cœur humain naturel participe à la nature satanique de l'égoïsme ; et lorsque cet égoïsme prend le dessus, il fait de l'homme un despote dans son foyer, y insufflant un esprit de tyrannie.

J'ai vu un couple qui vivait très mal et qui avait souvent songé à se séparer, mais ils avaient de jeunes enfants. Le père et la mère avaient reçu une éducation pieuse, mais aucun des deux n'avait jamais connu la Vie Éternelle.


Après la naissance des enfants, la femme commença à ressentir les irritations de l'asservissement et dit : « Ces enfants me volent ma liberté. » Le mari commença à ressentir les mêmes limitations. L'égoïsme grandit rapidement. La maison n'était plus un foyer. C'était juste un lieu où ils se disputaient et se réconciliaient, se reprochaient des choses et maudissaient les enfants.

Puis un jour, mon petit livre, « Le Nouvel Amour », tomba entre les mains du mari. Il le rapporta à la maison et commença à le lire. Il fut tellement absorbé par sa lecture que sa femme voulut savoir ce qu'il lisait.


Voyez-vous, l'égoïsme est toujours jaloux. Plus votre égoïsme est aigu et riche, plus vous devenez sensible.

Elle devint très curieuse de savoir ce que contenait ce petit livre. Finalement, elle demanda : « Qu'est-ce que tu lis ? » Il dit : « C'est le livre le plus merveilleux que j'aie jamais lu. »


Il le posa sur la table et elle commença à le lire. Elle n'en avait pas lu la moitié qu'elle avait déjà pris sa décision. Elle avait vu des choses.

Quand il entra dans la maison, elle lui demanda : « Où en es-tu dans ce livre ? »

« Presque tout. Un collègue me l'a donné », répondit-il. « Qu'en penses-tu ? »


« Si seulement nous l'avions découvert au début de notre mariage, notre vie aurait été différente », dit-elle.

Il prit un de ses enfants dans ses bras. « Ma femme, dit-il, veux-tu m'accompagner dans cette quête ? Je désire la vie éternelle. Je suis las de mon égoïsme. »


Elle le regarda droit dans les yeux, lui tendit la main et dit : « Mon chéri, je te suivrai jusqu'au bout. »

 Les deux aînés n'étaient pas à la maison lorsque cela s'est produit, et leurs parents ne leur en ont rien dit.


Trois ou quatre jours plus tard, l'aînée demanda : « Maman, que s'est-il passé entre vous deux ? Vous ne vous êtes pas disputés depuis la semaine dernière. » Alors sa mère lui raconta l'histoire, et la fillette, dans ses bras, murmura : « Maman, moi aussi je le veux. »

Et ainsi, l'Amour vint habiter cette maison.

Peu après, chaque membre de la famille chercha à donner plus à l'autre qu'il ne recevait. Une certaine rivalité amoureuse commença à se développer. Le mari et la femme cherchaient à se surpasser en amour.

Voyez-vous, lorsque deux êtres nouveaux, emplis d'Amour, commencent à pratiquer l'Amour Divin Agapè, une atmosphère céleste règne dans cette maison.


Le mot d'ordre de l'Amour est : « Je ne cherche pas mon propre bonheur, mais le vôtre. »

Ne serait-il pas merveilleux de pouvoir organiser des cours consacrés à l'étude de l'amour divin, l'Agapè ? Il n'y a jamais eu de chaire d'« Amour » dans aucune de nos facultés ou universités, et pourtant, c'est ce qu'il y a de plus important dans la vie.

On ne peut régler la situation du ravail et du capital par la loi ou par la force. Seul l'Amour divin (en grec, Agapè) peut y parvenir.

Ah ! si seulement un grand leader pouvait surgir dans le monde du travail, capable d'évangéliser les travailleurs et de leur prouver que l'égoïsme n'a jamais rien construit sans le détruire !

La connaissance sensorielle a bâti des villes, mais elle les détruit toujours.


Rares sont ceux qui ont compris qu'il existe deux sortes d'ambitions : l'une naît du désir de conquérir, de régner, de posséder et de conserver, quel qu'en soit l'effet sur ceux qui se dressent sur son chemin ; l'autre est l'ambition de donner, de construire, de rendre heureux, d'éduquer, de former et de créer des foyers chaleureux et accueillants. L'une est celle de Jésus, l'autre est inspirée par Satan.

 Vous savez, l'une des plus belles paroles de Paul fut : « Il m'a jugé digne de représenter l'Amour, de représenter Dieu, de représenter cet amour nouveau. » Saul, le pharisien qui haïssait les chrétiens, devint l'apôtre Paul, l'amoureux des âmes perdues.

Je souhaite qu'il existe de petits groupes d'hommes et de femmes qui se réuniraient pour étudier comment développer cet amour nouveau, afin qu'ils acquièrent ce nouvel « altruisme ».


I know a man and woman who lived very unhappily for nearly thirty years. They could not separate. They talked about it. They planned on it. They had even gone to their lawyer to talk it over; but when the real thing came, they could not seem to do it. They received a copv of my book,"The New Kind of Love,' and then they came to my services and I happened to be speaking on this new kind of selfishness

He came to see me a little while after that and said, "Do you know that my wife and I have found the thing we have been hunting for, for thirty years? We are playing the game now. Each one of us is trying to get the advantage of the other in love. Four or five of our neighbours have started to practice love also. One of them came the other night and said to me, 'You know I can't practice this love. I don't have it in my heart,' and then my wife pointed her to the Lamb of God; and now she has that new kind of love too." 

Wouldn't it be wonderful if every one of vou who read this book would become an evangelist of this New Kind of Love, this new kind of Selfishness

We have seen the sons of Selfishness become the sons of Love. We have seen the old Selfishness meet this new kind of Selfishness and be defeated. 

The great combat today is between Selfishness and Love. Satan is the symbol of Selfishness; Jesus is the symbol of Love.

我认识一对夫妇,他们近三十年来一直过着非常不幸福的生活。他们无法分开。他们谈论过,也计划过,甚至还去找过律师商量;但真正到了要分手的时候,他们却总是做不到。他们收到了一份我的书《新型的爱》的副本,后来他们来参加我的布道会,而我恰好在会上谈到这种新型的自私。


不久之后,他来找我,说:“你知道吗?我和我妻子终于找到了我们三十年来一直在寻找的东西。我们现在正在实践这种爱。我们每个人都试图在爱中占对方的便宜。我们四五个邻居也开始实践这种爱了。前几天晚上,其中一个邻居来找我,对我说:‘你知道我无法实践这种爱。我的心里没有这种爱。’然后我妻子就把她引向了上帝的羔羊;” 现在她也拥有了这种新的爱。

如果每个读到这本书的人都能成为这种新爱、这种新式“自私”的传播者,那该有多好啊!


我们已经看到自私之子变成了爱之子。我们已经看到旧的自私与这种新的“自私”相遇,并最终被战胜。

如今,最大的争战发生在自私与爱之间。撒旦是自私的象征;耶稣是爱的象征。


Je connais un homme et une femme qui ont vécu très malheureux pendant près de trente ans. Ils ne pouvaient se séparer. Ils en parlaient. Ils y pensaient sérieusement. Ils avaient même consulté leur avocat pour en discuter ; mais au moment crucial, ils en étaient incapables. Ils ont reçu un exemplaire de mon livre, « Le Nouvel Amour », et sont venus assister à mes offices où je parlais justement de cette nouvelle forme d'égoïsme.

Peu de temps après, il est venu me voir et m'a dit : « Sais-tu que ma femme et moi avons enfin trouvé ce que nous cherchions depuis trente ans ? Nous jouons le jeu maintenant. Chacun de nous essaie de prendre l'avantage sur l'autre en matière d'amour. Quatre ou cinq de nos voisins ont commencé à pratiquer l'amour eux aussi. L'une d'elles est venue me voir l'autre soir et m'a dit : “Tu sais, je ne peux pas pratiquer cet amour. Je ne le ressens pas.” Alors ma femme lui a montré l'Agneau de Dieu. » Et maintenant, elle aussi connaît ce nouvel amour.


Ne serait-il pas merveilleux que chacun d'entre vous qui lisez ce livre devienne un évangéliste de ce nouvel amour, de ce nouvel égoïsme ?

Nous avons vu les fils de l'égoïsme devenir les fils de l'amour. Nous avons vu l'ancien égoïsme affronter ce nouvel égoïsme et être vaincu.

Le grand combat d'aujourd'hui oppose l'égoïsme à l'amour. Satan est le symbole de l'égoïsme ; Jésus est le symbole de l'amour.

No comments: