Friday, June 25, 2021

Chinese medicine terms

 常见中医学术语集锦 

Chángjiàn zhōng yīxué shùyǔ jíjǐn 

A collection of common Chinese medicine terms

中医学, Zhōng yīxué,TCM(Traditional Chinese Medicine),


中医学理论体系的形成, Zhōng yīxué lǐlùn tǐxì de xíngchéng (The formation of the theoretical system of Chinese medicine); Origination of TCM, 形成Xíngchéng, (form), formation, 发展development


中医学理论体系的基本特点


The basic characteristic of Traditional Chinese Medicine theory


整体观the whole concept, 辨证论治syndrome differentiation and treatment


阴阳Yin-yang , 阴阳的特性 the property of yin-yang


阴阳之间的相互关系Interaction between yin and yang


阴阳对立制约 Opposition of yin and yang


阴阳互根互用 Interdependence between yin and yang


阴阳消长平衡 Wane and Wax between yin and yang


阴阳相互转化 Mutual transformation between yin and yang


阴阳学说在中医学中的应用The applications of the theory of yin-yang in TCM


说明人体的组织结构Explanation of the histological structure of the human body


解释人体的生理功能Explanation of the physiology function activity of the human body


阐释病理变化Explanation of pathogenesis


阴阳偏盛Relative predominance of yin or yang


阳偏盛Relative predominance of yang


阴偏盛Relative predominance of yin


阴阳偏衰Relative decline of yin or yang


阳偏衰Relative decline of yang


阴偏衰Relative decline of yin


五行the five elements,


五行特性the five elements property


藏象“Zangxiang” ,


五脏five Zang-organs, 六腑six fu-organs,生理功能the physiological functions ,


气qi, 血blood , 津液body fluid,


气的生成、运动和分类the production ,moving and classification of qi,


血的生成和运行the production and circulation of blood


津液的生成、输布和排泄the production and transportation and metabolism of body fluid.


气、血、津液的功能The physiological functions of qi, blood and body fluid


心The heart,


主血脉Governing blood


主神志controlling the mind


在体合脉governs the vessels


开窍于舌opens into the tongue


其华在面External manifestation on the face


肝 The liver,


主疏泄 To dredge and regulate, 主藏血Storing blood


在体合筋The liver governing the tendons


其华在爪The external manifestation of the liver on the nails


开窍于目The liver opening into the eyes


脾 the spleen,


主运化 To govern the transportation and transformation


主统血 To command blood, 主升elevating


在体合肌肉,主四肢the spleen governing the muscles and the four limbs


开窍于口The spleen opening into the mouth


其华在唇The external manifestation on the lip


肺 The lung,


主气,司呼吸Dominating qi,controlling the respiratory movement


主宣发、肃降dispersing and descending


通调水道The regulation of water passage


朝百脉、主治节‘the lung is connected with all the vessels, regulation the qi activity in the whole body


在体合皮the lung governing the skin


其华在毛Eexternal manifestation on the body hair


开窍于鼻The lung opening into the nose


肾The kidney,


藏精 store essence, 主水 To govern water, 主纳气 To govern reception of qi


在体合骨The kidney governing the bones


开窍于耳及二阴The kidney opening into the ears, the external genitals and the anus


其华在发External manifestation on the hair


胆The gallbladder, 贮藏和排泄胆汁 store and excrete the bile


胃The stomach, 受纳、腐熟水谷 receive and digest food


主通降 ‘the stomach functions to descend’,‘unobstructed condition


小肠The small intestine, 受盛化物To receive the chime and transform


泌别清浊 To separate the lucid from the turbid


大肠The large intestine, 主传化糟粕transmitting and excreting the waste of food


膀胱The bladder , storing and discharging urine


气的生成The production of qi


气的运动 The moving of qi


气的功能The physiological functions of qi


推动作用Propelling function


温煦作用Warming function


防御作用 Protecting and defencive function


固摄作用 Fixating function


气化作用 Qi-transforming function


元气 primordial qi, 宗气 pectoral qi, 营气 nutrient-qi, 卫气 defensive qi


病因 Causes of disease


病因的概念及分类concept, classification of causes of disease.


六淫的概念concept of six pathogenic factors;,,


六淫致病的共同特点the general pathogenic characters of six pathogenic factors;


六淫各自的性质与致病特点nature, pathogenic characters and main clinic manifestations of every six pathogenic factors(including wind, cold,Summer-heat,Dampness,Dryness,Heat (fire))


风Wind


其性开泄,易袭阳位Wind tend to float, disperse, go upward attack the upper and outside parts


风性善行而数变wind tends to move and change


风为百病之长,易夹杂其他外感之邪Wind tends to be complicated by other pathogenic factors


寒Cold


易伤阳气Cold tends to impair yang


寒性凝滞Cold tends to coagulate


寒性收引Cold tends to contract


暑Summer-heat


其性炎热Summer-heat is hot


暑性升散,耗气伤津Summer-heat tends to disperse and elevate,consume the qi and body fluid


暑多夹湿Summer-heat often complicated by dampness


湿 Dampness


湿性重浊dampness is heavy and turbid


湿易阻遏气机dampness tends to block qi


湿性黏滞dampness is sticky and stagnant


湿性趋下, 易袭阴位dampness tends to move downward,attack the lower and inside parts


燥 Dryness


燥易伤津Dryness consume the body fluid


燥性干涩Dryness is xerotic and unsmooth


燥易伤肺Dryness tends to impair the lung


火 Heat (fire)


其性炎上Heat(fire) tends to flame up


易伤津耗气Heat(fire) tends to consume qi and impair body fluid


易生风动血Heat(fire) tends to produce wind and disturb blood


易致肿疡Heat(fire) tends to cause swelling and ulceration


七情内伤的概念、The concept of internal impairment due to the seven emotions,


七情致病的特点the pathogenic characters of the seven emotions


痰饮、瘀血的概念、形成及致病特点The basic concept, the formation and the pathogenic characteristics of phlegm ,rheum and blood stasis


痰饮phlegm ,rheum 瘀血blood stasis


发病的基本原理The pathogenesis of occurrence of disease in TCM


病机的概念,The concept of mechanism of pathological changes;


病机the mechanism of pathological changes;


邪正盛衰predomination and decline of pathogenic factors and healthy qi;


阴阳失调imbalance between yin and yang;


气血津液失常disorder of qi, blood and body fluid.


中医诊法The concept of the TCM diagnostic methods


中医诊断的理论依据the theory foundation of the TCM diagnostic methods.


望神Inspection of spirit, 望色Inspection of complexion, 望排出物Inspection of excreta ,望舌Inspection of tongue,


Existence of spirit (得神),Lack of spirit(少神),Loss of spirit (失神)


False spirit(假神)


Normal complexion 常色


Morbid complexion 病色


Red colour ,White colour ,Yellow colour, Bluish colour,Blackish colour


临床意义clinical significance ;


望舌的方法Methods for inspection of tongue


问诊inquiry, 主诉chief complaint, 病史history of present illness


问现在症inquiry of the present symptoms


Aversion to cold and fever(恶寒发热)


Cold sensation without fever(但寒不热)


Fever without cold sensation(但热不寒)


Alternate cold and fever(寒热往来)


诊脉的部位与方法The Regions and methods for taking pulse


脉诊taking pulse, 正常脉象normal pulse


Cunkou(寸口)


cun(寸), guan(关),chi(尺).


辨证的概念The concept of differentiation of syndrome


表里辨证External and internal differentiation of syndromes,


表证External syndromes,


里证internal syndromes,


寒热辨证cold and heat differentiation of syndromes,


寒证cold f syndromes,


热证heat syndromes,


虚实辨证asthenia and sthenia differentiation of Syndromes,


虚证asthenia Syndromes,


实证sthenia Syndromes,


临床特点clinical character and difference.


八纲辨证Syndromes differentiation with eight principles


气血津液辨证syndrome differentiation with qi, blood and body fluid,


治则therapeutic principles , 治法therapeutic methods


正治Routine treatment , 反治Contrary treatment,


治本treat “ben”(deal with the root cause)


治标Treating biao(acute symptoms bring on great suffering to the patients, or threaten life or tend to transmit and change) in emergency ,


扶正与祛邪Strengthening healthy qi and eliminating pathogenic factors,


调整阴阳Regulation of yin and yang,


三因制宜Abidance by individuality, locality and seasons.


中药Chinese Medicinal Herbs


四气four properties、五味five flavors、升降浮沉the action of lifting, lowering, floating and sinking,、归经channel tropism、毒性toxicity


中药的配伍、用药禁忌Contraindication and Compatibility of Chinese Medicinal Herbs


中药的剂量Dosage of Chinese Medicinal Herbs


方剂的组成原则The principle of the composition of prescriptions,


组成变化the modification of the composition of a prescription.


方剂的组成、用法、功效、临床应用、方解: Ingredients, administration, function,clinical application and elucidation of the prescriptions


经络the meridians;十二经脉twelve regular meridians


十二经脉走向与交接规律direction, joint law of the twelve channels、


十二经脉循行分布规律distributing law of the twelve channels ,


十二经脉表里络属关系exterior-interior relationship of the twelve channels ,


十二经脉流注方向和次序等flowing direction and order of the twelve channels;


刺法(针法)Acupuncture techniques; 进针Needling methods (insertion methods, Needling manipulation methods)


得气arrival of Qi


针刺意外和防治处理Management of possible accidents (emphasize 晕针fainting)


灸法moxibustion,


腧穴概念;腧穴分类;腧穴定位方法;腧穴功效


the points (definition, classification, location method, function)


腧穴的定位 、Shùxué de dìngwèi, (Positioning of acupoints)

归经、Guī jīng, (Return to sutra)

基本主治功能 , 

Jīběn zhǔzhì gōngnéng, 

(Basic attending functions)


location, channel tropism and the basic special treatment function​​​​

 

No comments: