恩父母情 Ēn fùmǔ qíng
Gratitude to parents
人生最後悔的事, 想盡心了,父母老了! 人生最傷心的事, rénshēng zuì hòuhuǐ de shì, xiǎng jìnxīnle, fùmǔ lǎole! Rénshēng zuì shāngxīn de shì, The most regrettable thing in life, I have tried my best, my parents are getting old! The saddest thing in life,
想盡孝了,父母没了! xiǎng jìn xiàole, fùmǔ méiliǎo! I want to be filial, my parents are gone!
有錢沒錢,常回家看看; 有事沒事,常回家伴伴! Yǒu qián méi qián, cháng huí jiā kàn kàn; yǒushì méishì, cháng huí jiā bàn bàn! If you have money or not, go home often to have a look; if you have nothing to do, go home often to be with you!
別等以後, Bié děng yǐhòu, don't wait later,
內疚的心靈遺憾終生; 趁現在, nèijiù de xīnlíng yíhàn zhōngshēng; chèn xiànzài, A guilty heart regrets life; while now,
好好珍惜您雙親的情! hǎohǎo zhēnxī nín shuāngqīn de qíng! Cherish the love of your parents!
No comments:
Post a Comment