Một Cựu Thầy Thuốc Phù Thủy Trở Thành “Sứ Đồ Phaolô của Việt Nam”
“Tôi đã đi học ma thuật đen và trở thành một thầy thuốc phù thủy, phục vụ 3.366 vị thần, họ ban cho tôi quyền năng, nhưng họ bắt tôi phải cúi đầu trước quyền lực của họ.” “Họ cũng khiến tôi căm ghét phúc âm.”
Mục sư Trần Đình “Phaolô” Ai, cựu thầy thuốc phù thủy nay trở thành Mục sư
Khi còn là thiếu niên, ông đã từ bỏ sự tuyệt vọng của Phật giáo để tìm đến sức mạnh của ma thuật đen, sau đó các nhà truyền giáo người Mỹ đã chứng minh sức mạnh kỳ diệu của Đức Chúa Trời mà họ phụng sự, khiến 3.300 vị thần của ông dường như bất lực. Sau khi tiếp nhận Chúa Kitô, ông bước vào một cuộc chiến mới với chính quyền cộng sản vì linh hồn của người dân Việt Nam—một cuộc chiến vẫn đang tiếp diễn cho đến ngày nay.
“Tôi lớn lên trong một gia đình Phật giáo rất mạnh mẽ,” Mục sư Trần Đình “Phaolô” Ai, người sáng lập Tổ chức Truyền giáo Quốc tế Vision Outreach, nói. “Tôi được gửi đến một ngôi chùa Phật giáo và được đào tạo để trở thành một nhà sư Phật giáo,” ông nói. “Cha tôi là một bác sĩ y khoa người Hoa rất thành đạt, nhưng ông bị các chính trị gia quấy rầy, họ cố gắng tống tiền ông.”
“Ông ấy thề rằng nếu có con trai, ông ấy sẽ gửi con đến chùa để được đào tạo làm sư,” Ai kể. “Tên tôi trong tiếng Việt có nghĩa là ‘Hãy ngừng yêu thế gian.’”
Năm 15 tuổi, sau chỉ một năm học tập, ông trở nên vỡ mộng với “sự vô vọng của giáo lý Phật giáo.”
Tìm kiếm một trải nghiệm tôn giáo mạnh mẽ hơn, ông đã đi theo con đường tà đạo. “Tôi đi học ma thuật đen và trở thành thầy phù thủy, phục vụ 3.366 vị thần,” Ai nói. “Họ ban cho tôi quyền lực, nhưng họ bắt tôi phải cúi đầu trước quyền lực của họ,” ông nói. “Họ cũng khiến tôi căm ghét phúc âm.”
Năm 1970, khi Tổng thống Nixon điều quân Mỹ từ Việt Nam vào Campuchia, gây ra các cuộc biểu tình ngày càng gia tăng tại các trường đại học Mỹ, các nhà truyền giáo Mỹ đã đến thị trấn của Ai ở miền Nam Việt Nam. “Rất nhiều người trong thị trấn tôi đã tham gia các cuộc truyền giáo và gặp gỡ Chúa,” Ai nói. “Một số học trò ma thuật đen của tôi đến gặp tôi và nói, ‘Sư phụ, sư phụ phải dừng cuộc truyền giáo này lại, nếu không chúng con sẽ mất hết khách hàng ở thị trấn này,’” ông nhớ lại. “Vì vậy, hôm sau tôi đến cuộc truyền giáo để xem xét.”
Ai mong đợi sẽ thấy các nhà truyền giáo đang thực hiện “các hoạt động tôn giáo,” nhưng lại ngạc nhiên khi thấy họ hát thánh ca, đọc Kinh Thánh và truyền đạt một thông điệp đơn giản. “Họ nói, ‘Chúng tôi không muốn mang đến Việt Nam một tôn giáo mới, bởi vì tất cả các tôn giáo sẽ khiến các bạn ngày càng gánh nặng hơn. Nhưng Chúa Giê-su đã hứa rằng nếu các bạn mang gánh nặng của mình đến với Ngài, Ngài sẽ cho các bạn sự nghỉ ngơi.’”
Phản đối các nhà truyền giáo người Mỹ
Thông điệp này khiến Ai khó chịu, và ông điên cuồng tìm cách ngăn chặn nỗ lực của họ, sợ rằng người dân thị trấn sẽ không còn cần đến dịch vụ của ông nữa. Điều khiến ông buồn lòng là nhiều người trong khu vực đã được cứu rỗi và đưa ra những lời chứng về những lời cầu nguyện được đáp ứng.
Ai quay sang cầu cứu các thế lực ma quỷ của mình. “Đêm đầu tiên tôi cầu khẩn 1.000 vị thần, nhưng đến cuối buổi lễ, tôi nhận ra các vị thần của mình không xuất hiện để làm nhiệm vụ,” ông nói. “Tối hôm sau, tôi cầu khẩn 2.000 vị thần, nhưng cũng chẳng có gì xảy ra.” Ông về nhà nhịn ăn và cầu nguyện với 3.366 vị thần của mình.
“Tôi tự nhủ các vị thần phải tỉnh dậy, xuất hiện và chấm dứt cuộc thập tự chinh này,” Ai nói. “Tôi đã cầu nguyện với cả 3.366 vị thần nhưng không ai xuất hiện cả,” ông nói.
Bất chợt, một nhận thức sáng tỏ ập đến tâm trí ông. “Tôi nhận ra rằng Đức Phật là một người tốt và khôn ngoan, nhưng Đức Phật đã chết. Ngài chưa bao giờ hứa sẽ cứu rỗi hay giúp đỡ bất cứ ai,” ông nói. “Rồi tôi nhận ra Chúa Giê-su Ki-tô thì khác. Ngài không chỉ tốt lành và khôn ngoan, Ngài còn sống lại và Ngài vẫn đang sống!” Vào khoảnh khắc đó, khi Ai nhận ra sự vô ích của con đường tôn giáo trước đây, ông đã quy phục Chúa Giê-su Ki-tô làm Chúa và Đấng Cứu Thế của mình.
“Tôi đã dâng trái tim mình cho Chúa, và Chúa đã cứu mạng tôi, giải phóng tôi và kêu gọi tôi vào chức vụ,” Ai nói. Không lâu sau đó, ‘Trần Đình’ nhận được một cái tên mới. “Sau khi tôi được cứu rỗi, họ nói với tôi, ‘Anh Ai, có một người trong Kinh Thánh giống hệt anh. Ông ta rất sùng đạo nhưng lại ghét phúc âm và bắt bớ hội thánh. Tên ông ta là Sau-lơ, nhưng cuối cùng Chúa đã nắm giữ cuộc đời ông ta và tên ông ta được đổi thành Phao-lô.’”
Trần Đình chấp nhận lời khuyên của họ và lấy tên là Phao-lô. “Một tháng sau, khi đọc lại Kinh Thánh, tôi nói, ‘Ôi không, họ đã cho tôi nhầm tên rồi. Phao-lô là người đã vào tù hết lần này đến lần khác, và tôi không muốn ở trong tù như Phao-lô.’”
Mặc dù có những nghi ngờ, cái tên mới vẫn được ông giữ lại. “Tôi bị cộng đồng xa lánh và bị gia đình từ bỏ, nhưng nhà thờ đã chấp nhận và dạy dỗ tôi,” ông nói. Gia đình Ai đã ép ông phải rời khỏi nhà họ.
Nhìn lại, Ai biết ơn gia đình đã đuổi ông ra khỏi nhà, vì điều đó đã tạo động lực cho ông theo học trường Kinh Thánh. Vào tháng 4 năm 1975, chỉ hai ngày trước khi Mỹ rút quân khỏi Sài Gòn và toàn bộ đất nước rơi vào tay cộng sản, Mục sư Ai đã được phong chức.
Chạy trốn khỏi cộng sản
Phản ứng tức thời của Mục sư Ai sau khi Sài Gòn thất thủ là tham gia cùng dòng người đồng bào của mình chạy trốn khỏi cộng sản bằng mọi cách có thể. “Tất cả các vị lãnh đạo của chúng tôi đã cùng nhau cầu nguyện với Chúa, và họ quyết định rằng tốt hơn hết là chúng tôi nên rời khỏi đất nước trước khi bọn cộng sản tống chúng tôi vào tù,” ông kể. “Vì vậy, tất cả chúng tôi quyết định rời đi và lên thuyền.”
“Nhưng khi tôi lên thuyền, Đức Thánh Linh đã phán với tôi và nói, ‘Con đang làm gì trên con thuyền này? Hãy ngừng yêu thế gian. Con có muốn trở thành một Giô-na không?’”
“Lời phán ấy đủ mạnh để khiến tôi sợ hãi,” Mục sư Ai nhớ lại. Những người bạn trên thuyền nhận thấy Ai đang đổ mồ hôi rất nhiều.
“Anh Ai, chuyện gì đã xảy ra với anh vậy?” họ hỏi.
“Tôi vừa nghe được một lời từ Chúa,” ông nói với họ.
“Chúng ta cần một lời từ Chúa vì chúng ta sắp thực hiện một chuyến đi rất nguy hiểm trên biển,” họ nói.
“Chúa vừa hỏi tôi có muốn trở thành Giô-na của con thuyền này không.”
“Cái gì?” họ đồng thanh kêu lên. “Xuống thuyền đi—chúng ta không muốn có Giô-na ở cùng.”
Mục sư Ai bị ép rời khỏi thuyền. “Tôi thật ngu ngốc, tôi nghĩ, lẽ ra tôi không nên nói với họ điều đó.” Không biết điều gì sẽ xảy ra, ông quay trở lại nhà thờ của mình. “Ngày hôm sau, tôi bị cộng sản bắt giữ và đưa đến trại lao động cưỡng bức,” Ai nhớ lại.
Ông đã phải trải qua hơn mười năm trong các trại này khi những người cộng sản cố gắng cải tạo ông. “Chủ nghĩa cộng sản là một tôn giáo,” ông nói. “Họ cạnh tranh với các tôn giáo khác.”
“Thật kinh khủng,” Ai nói. “Tôi nói với người Mỹ rằng ở Mỹ các bạn không có nhà tù, các bạn có khách sạn miễn phí,” ông nói. “Ở Mỹ, nhà tù có điều hòa, lò sưởi, truy cập internet và truyền hình cáp.
“Ở Việt Nam không có gì như vậy,” Ai nói. “Tôi ngủ trên sàn nhà hoặc là đất hoặc là xi măng,” ông nói. “Đôi khi họ không cho tôi ăn nên tôi phải ra rừng tìm lá cây để ăn.” Ai và các bạn tù của ông phải làm việc 10-12 tiếng mỗi ngày, làm những công việc nông nghiệp nặng nhọc: thu hoạch khoai tây, điều và cây cao su.
Trong 5 năm đầu tiên bị giam giữ, ông không có bàn chải đánh răng, xà phòng hay bất kỳ vật dụng cá nhân nào khác. “Sau khi được thả, tôi đã chuẩn bị một chiếc túi đựng bàn chải đánh răng, xà phòng, khăn tắm và quần lót cho lần tới khi cảnh sát đến bắt tôi. Tôi mang chiếc túi này theo mình khắp mọi nơi và để nó bên cạnh khi ngủ vào ban đêm.”
Mặc dù bị chính quyền đàn áp, Ai vẫn tiếp tục nỗ lực xây dựng các nhà thờ tại gia, thành lập được 24 nhà thờ mới từ năm 1988 đến năm 1990. Một ngày nọ, ông bị chính quyền bắt giữ và đưa đến đồn cảnh sát, nơi ông bị cảnh cáo phải ngừng việc xây dựng nhà thờ. Năm 1980, ông được thả sau lần đầu tiên trong số 8 lần ngồi tù và kết hôn với Ruth Kim-Lan, một cựu giáo viên trung học. Bà trở nên chán nản với nghề dạy học sau khi những người cộng sản “cố gắng thay đổi suy nghĩ của trẻ em từ tin vào sự sáng tạo sang thuyết tiến hóa.” Cô cảm thấy mình được kêu gọi phục vụ trong chức vụ mục sư để có thể “dạy các con về Chúa và công trình sáng tạo của Ngài”.
Ai cân nhắc kỹ những lời đe dọa của họ, nhưng cố gắng giải thích rằng ông đã nhận được lời kêu gọi từ Chúa. Ông nói: “Trâu nước được tạo ra để cày ruộng, ngựa được tạo ra để kéo xe, và người truyền đạo được tạo ra để rao giảng Phúc Âm.”
Câu trả lời của ông khiến họ tức giận. Họ cảnh báo: “Nếu ông không dừng lại, ông sẽ lại bị đưa trở lại những trại này.”
Mục sư Ai đáp lại: “Các ông cứ làm việc của mình, tôi sẽ làm việc của tôi.” Khoảng một tháng sau, Ai bị cảnh sát theo dõi và bắt giữ khi ông về đến nhà. Ông bị đưa trở lại nhà tù, nhưng lần này ông mang theo chiếc ba lô đựng đồ dùng cá nhân.
Chiếc ba lô của ông không còn nguyên vẹn được lâu. Ai nhớ lại: “Trong tù, lính canh cắt dây đeo, đó là một thủ tục thông thường vì sợ bị treo cổ.” “Trong tù có một người đàn ông hung dữ tên là ‘Kéo’. Ông ta là thợ may và luôn mang theo kéo bên mình như một vũ khí. Ông ta đã giết nhiều người cả trong và ngoài tù.
“Mọi người trong tù đều sợ ông ta, kể cả lính canh,” ông Ai nói thêm. “Ông ta dùng lon kim loại và cắt kim loại để làm áo giáp chống đạn, tránh bị người khác đâm chết.”
Nhưng Mục sư Ai bắt đầu cầu nguyện xin Chúa làm mềm lòng người đàn ông tuyệt vọng này. “Tôi bắt đầu chia sẻ tình yêu của Chúa Giê-su với ông ta và nói với ông ta rằng Chúa Giê-su sẽ ban cho ông ta sự bình an và làm bạn với ông ta,” Mục sư Ai nhớ lại. “Khi tôi tiếp tục thể hiện tình bạn và ân điển của Chúa, ông ta đã dâng trái tim mình cho Chúa.”
“Để bày tỏ lòng biết ơn, ông ta đã dùng một chiếc áo sơ mi của mình để sửa ba lô và làm cho tôi một chiếc mũ che nắng,” Mục sư Ai nói, biết rằng mình đang vi phạm nội quy trại giam.
“Nếu cảnh sát hỏi anh lấy những thứ này ở đâu,” Kéo nói với ông, “cứ nói với họ là của tôi thì anh sẽ an toàn.”
Mục sư Ai đã tìm thấy một người bảo hộ đặc biệt trong trại giam. “Chúa đã dùng Scissor để không chỉ cung cấp cho tôi ba lô và mũ mà còn cả sự bảo vệ và nhiều thứ khác tôi cần trong tù.”
“Chính quyền nghĩ rằng nếu họ bỏ tù ông ấy, nhà thờ sẽ ngừng phát triển và bị hủy diệt,” Johnny Thinh, một người bạn và cộng sự của Mục sư Ai, viết. “Nhưng họ đã sai, bởi vì chính Chúa Giê-su vẫn là đầu của Hội Thánh, và ngay cả cổng địa ngục cũng không thể thắng nổi Hội Thánh của Ngài.
“Bất cứ nơi nào họ chuyển Mục sư Paul Ai đến, các nhà thờ mới đều xuất hiện,” ông nói thêm. Đến cuối năm 1997, giáo phái của Mục sư Ai có hơn 15.000 thành viên trong 175 hội thánh, tất cả đều là các hội thánh tại gia, dựa trên hệ thống nhóm nhỏ mà Mục sư Ai học được từ việc nghiên cứu sự phát triển của nhà thờ ở Hàn Quốc, Trung Quốc và các quốc gia khác, theo Thinh.
Năm 1999, Mục sư Ai bị bắt ở Hà Nội và bị kết án 5 năm tù. “Họ đã cố giết tôi, nhưng Chúa đã dùng một cựu quan chức Bộ Ngoại giao, đóng vai trò là đại sứ đặc mệnh toàn quyền, cùng với áp lực từ Liên Hợp Quốc, để giúp tôi được thả. Họ đã trục xuất tôi – đuổi tôi ra khỏi đất nước,” ông nói. “Tôi rời đi vào dịp Giáng sinh năm 1999.”
Hiện tại, trọng tâm của Mục sư Ai là tiếp cận những người Việt Nam sống ở nước ngoài tại nhiều quốc gia. “Có 2,2 triệu người sống ở Mỹ và gần 3 triệu người sống trên khắp thế giới,” ông nói. “Tôi muốn tiếp cận người Việt Nam ở nước ngoài và hướng dẫn họ trở về để họ có thể mang tin mừng về Chúa Giê-su Christ đến cho gia đình và cộng đồng của họ.”
“Một ngày nào đó, Chúa sẽ mở cửa Việt Nam giống như Ngài đã làm ở Liên Xô,” Mục sư Ai nói. “Hội thánh ngầm đang phát triển rất mạnh. Công việc của tôi hiện nay là chuẩn bị và đào tạo các môn đệ cho ngày đó.”
“Chúng tôi muốn đưa các tín đồ trở về Việt Nam – không phải với súng trường M16, mà với Kinh Thánh Giăng 3:16,” ông nói.
Việt Nam xếp thứ 20 trong danh sách 50 quốc gia khó khăn nhất để là một người Kitô hữu năm 2019 của tổ chức hỗ trợ Kitô giáo Open Doors.
A Former Witch Doctor Became The ‘Apostle Paul Of Vietnam’
“I went to study black magic and became a witchcraft doctor, serving 3,366 gods, they gave me power, but they made me bow my life to their strongholds.” “They also made me hate the gospel.”
Pastor Tran Dinh “Paul” Ai, former witch doctor turned Pastor
As a teenager he left the hopelessness of Buddhism for the power of black magic, then American missionaries demonstrated the amazing power of the God they served, which made his 3,300 gods seem impotent. After receiving Christ, he entered into a new battle with communist authorities for the soul of the Vietnamese people—a battle still raging today.
“I grew up in a very strong Buddhist family,” says Pastor Tran Dinh “Paul” Ai, founder of Vision Outreach International Ministries. “I was sent to a Buddhist temple and trained to be a Buddhist monk,” he says. “My father was a very successful Chinese medical doctor, but he was bothered by politicians who tried to extort money from him.”
“He vowed if he had a son he would send him to the temple so he could be trained as a monk,” Ai says. “My name in Vietnamese means ‘Stop loving the world.’”
At age 15, after only a year of study, he became disenchanted with the “hopelessness of Buddhist doctrines.”
Seeking a more powerful religious experience, he journeyed to the dark side. “I went to study black magic and became a witchcraft doctor, serving 3,366 gods,” Ai says. “They gave me power, but they made me bow my life to their strongholds,” he says. “They also made me hate the gospel.”
In 1970, as President Nixon sent American troops into Cambodia from Vietnam, causing mounting protests on U.S. college campuses, American missionaries entered Ai’s town in South Vietnam. “A lot of people in my town went to the crusades and met the Lord,” Ai says. “Some of my black magic students came to me and said, ‘Master, you must stop this crusade, otherwise we will lose all our customers in this town,” he recalls. “So I went to the crusade the following day to check it out.”
Ai expected to find the missionaries performing “religious activities,” but was surprised to find them singing songs, reading the Bible, and giving a simple message. “They said, ‘We don’t want to bring to Vietnam a new religion, because all religions will make you more and more burdened. But Jesus promised if you bring your heavy burdens to him he will give you rest.’”
Opposing American missionaries
This message was grating to Ai, and he frantically sought some way to stymie their efforts, afraid the townspeople would no longer need his services. To his chagrin, many in the area were being saved, and offering testimonies of answered prayers.
Ai turned to his demonic hosts. “I called up 1,000 gods at that first night, but at the end of the service I realized my gods were not showing up to do their job,” he says. “The next evening I called up 2,000 gods, but nothing happened.” He went home to fast and pray to his 3,366 gods.
“I said you have to wake up and show up and shut down this crusade,” Ai says. ‘I prayed to all 3,366 but none of them showed up,” he says.
Suddenly a dawning realization swept through his mind. “I realized that Buddha was a good man who was wise, but Buddha died. He never promised to save anybody or help anybody,” he says. “Then I realized Jesus Christ is different. He is not only good and wise, he rose and he’s alive!” At that moment, as Ai recognized the futility of his previous religious path, he surrendered to Jesus Christ as his Lord and Savior.
“I gave my heart to the Lord, and God saved my life and set me free and called me into ministry,” Ai says. Shortly after this, ‘Tran Dinh’ received a new name. “After I got saved, they told me, ‘Brother Ai, there was a man in the Bible exactly like you. He was so religious and he hated the gospel and he persecuted the church. His name was Saul but finally God got a hold of his life and his name was changed to Paul.’”
Tran Dinh accepted their advice and took the name of Paul. “One month later when I read through the Bible I said, ‘Uh-oh, they gave me the wrong name. Paul is a man who went to prison after prison, and I don’t want to be in prison like Paul.’”
Paul and Wife

Despite his misgivings, the new name stuck. “I was resented by the community and I was disowned by my family, but the church accepted me and discipled me,” he says. Ai’s family forced him to move out of their home.
Looking back, Ai is thankful his family kicked him out, because this provided the impetus for him to attend Bible school. In April 1975, only two days before the U.S. evacuated Saigon and the entire nation fell to the communists, Pastor Ai was ordained.
Fleeing the communists
Pastor Ai’s immediate impulse after the fall of Saigon was to join the flood of his compatriots fleeing the communists by any means possible. “All our leadership got together to seek the Lord, and they decided we had better get out of the country before the communists threw us in prison,” he says. “So we all decided to leave and got on a boat.”
“But when I got on the boat the Holy Spirit spoke to me and said, ‘What are you doing on this boat? Stop loving the world. Do you want to be a Jonah?’
“It was strong enough to scare me,” Pastor Ai recalls. His friends on the boat noticed Ai was sweating profusely.
“Brother Ai, what happened to you?” they asked.
“I just heard a word from the Lord,” he told them.
“We need a word from the Lord because we’re about to make a very dangerous journey on the ocean,” they said.
“God just asked me if I want to be the Jonah of this boat.”
“What?” they cried in unison. “Get out of the boat—we don’t want to have Jonah with us.”
Pastor Ai was forced off the boat. “I was so stupid, I thought, I shouldn’t have told them that.” Unsure of what to expect, he made his way back to his church. “The following day I was arrested by the communists and sent to a forced labor camp,” Ai recalls.
He would spend more than ten years in these camps as the communists attempted to reeducate him. “Communism is a religion,” he says. “They compete with other religions.”
“It was terrible,” Ai says. “I tell Americans you don’t have prisons here in America, you have free hotels,” he says. “In America the prisons have air conditioning, heat, internet access and cable TV.
“In Vietnam there was nothing like this,” Ai says. “I slept on a floor that was either dirt or cement,” he says. “Sometimes they don’t give you food to eat so I have to go out in the jungle to find leaves to eat.” Ai and his fellow prisoners worked 10-12 hour days doing backbreaking agricultural work: harvesting potatoes, cashew nuts, and rubber plants.
During his first five-year term he had no toothbrush, soap, or other personal items. “After I was released from prison, I packed a bag with a toothbrush, soap, towel, and underwear in it for the next time that the police came to arrest me. I carried this bag with me everywhere I went, and it stayed next to me when I slept at night.”
Despite persecution by the authorities, Ai continued his efforts to plant house churches, planting 24 new churches from 1988 to 1990. One day he was picked up by the authorities and brought to the police station, where he was warned to stop planting churches.In 1980 he was released from his first of eight terms in prison, and married Ruth Kim-Lan, a former high school teacher. She became disenchanted with teaching after the communists “tried to change the children’s minds from believing in creation to evolution.” She felt called to ministry so she could “teach the children about God and his creation.”
Ai considered their threats carefully, but tried to explain he had received a calling from God. “The water buffalo was made to plow the field,” he said, “the horse was made to pull the cart, and the preacher was made to preach the Gospel.”
His reply made them burn. “If you will not stop, you will be back in these camps,” they warned.
“You do your job and I’ll do mine,” Pastor Ai replied. About a month later, Ai was followed by the police and arrested as he reached his home. He was sent back to prison, but this time he had the backpack with him containing his personal effects.
His backpack did not remain intact for long. “In prison the guards cut the straps, a standard practice because of fear of hanging,” Ai recalls. “There was a wild man in the prison they called ‘Scissor.’ He was a tailor and he carried scissors with him all the time as a weapon. He killed many people both in and out of prison.
“Everyone in prison was afraid of him, including the guards,” he adds. “He used metal cans and cut the metal to make himself a breastplate to keep people from stabbing him to death.”
But Pastor Ai began to pray that God would soften this desperate man. “I began to share the love of Jesus with him and told him how Jesus would give him peace and be his friend,” Ai recalls. “As I continued to show him friendship and God’s grace, he gave his heart to the Lord.”
“As an expression of gratitude, he usedone of his shirts to fix my backpack and make me a hat for protection from the sun,” Ai says, knowing he was violating camp rules.
“If the police ask you where you got these,” Scissor told him, “just tell them they are from me and you will be safe.”
Pastor Ai had found an unusual guardian in the camp. “The Lord used Scissor to provide for me not only my backpack and hat but also protection and many other things I needed in prison.”
“The authorities thought if they put him in prison, the church would stop growing and be destroyed,” writes Johnny Thinh, a friend and co-laborer of Pastor Ai’s. “But they were wrong, because Jesus himself is still the head of the church, and even the gates of hell shall not prevail against His church.
“Wherever they moved Pastor Paul Ai, new churches appeared,” he adds. By the end of 1997, Pastor Ai’s denomination had over 15,000 members in 175 congregations, all of them home churches, based on the cell group system Pastor Ai learned from studying church growth in Korea, China and other nations, according to Thinh.
In 1999, Pastor Ai was arrested in Hanoi and sentenced to a five-year term. “They tried to kill me, but God used a former State Department official, acting as an ambassador-at-large, along with pressure from the U.N., to win my release. They expelled me—kicked me out of the country,” he says. “I left by Christmas 1999.”
Now Pastor Ai’s focus is on reaching Vietnamese expatriates in a host of countries. “There are 2.2 million living in the U.S. and almost 3.0 million living around the world,” he says. “I want to reach the Vietnamese overseas and disciple them so they can go back to bring the good news of Jesus Christ to their families and communities.”
“Some day God will open Vietnam just lke He did in the Soviet Union,” Pastor Ai says. “The underground church is really growing. My job right now is to prepare and train disciples for that day.”
“We want to bring believers back to Vietnam—not with M16 rifles, but with John 3:16 Bibles,” he says.
Vietnam ranks 20th on Christian support organization Open Doors 2019 World Watch list of the 50 countries where it is most difficult to be a Christian.
No comments:
Post a Comment