Wednesday, January 28, 2026

Chào mừng trở về nhà • Welcome home

 ( Vietnamese / Tiếng Việt ): 

Chỉ còn hai ngày nữa là chúng ta đã bước qua tháng đầu tiên của năm nay. Tôi luôn nghĩ về những người tôi quen biết trong cuộc sống. Họ đang sống thế nào? Điều quan trọng nhất là họ đã chấp nhận món quà sự sống đời đời mà Chúa ban tặng qua sự chết, sự phục sinh và lời hứa của Chúa Giê-su Ki-tô hay chưa. Những người thân yêu của tôi, Chúa Giê-su chưa bao giờ xua đuổi họ.


Thay vào đó, Chúa Giê-su đã ban ân điển, lẽ thật và lời mời gọi bắt đầu lại. Nhưng ân điển không tự nhiên mà có. Nó đòi hỏi sự đáp lại.


Nó đòi hỏi sự khiêm nhường, sự ăn năn và sự đầu phục Chúa.


Cánh cửa tự do đang rộng mở. Nhưng bạn phải bước qua nó.


Bạn phải nói: "Tôi đã chán ngấy việc sống trong bóng tối. Tôi muốn ánh sáng của Chúa."


Và nếu đó là ước muốn của bạn hôm nay, thì tôi muốn hướng dẫn bạn cầu nguyện, không phải một công thức, mà là một cuộc trò chuyện chân thành giữa bạn và Đấng đã tạo ra bạn.


Và nếu thông điệp này đã chạm đến trái tim bạn, tôi khuyến khích bạn chia sẻ nó với người nào đó cũng đang gặp khó khăn. 


Giờ đây, nếu bạn đã sẵn sàng bước tiếp và mời Chúa Giê-su thanh tẩy tâm hồn và phục hồi cuộc sống của mình, hãy cùng tôi cầu nguyện những lời này, không phải với nỗi sợ hãi, mà với đức tin.


 🙏🏽 : "Lạy Chúa Giê-su, hôm nay con đến trước mặt Ngài với một tấm lòng nặng trĩu. Con nhận biết rằng con đã phạm tội. Con đã đi trên những con đường khiến con xa cách khỏi sự hiện diện của Ngài. Con đã tin vào những điều dối trá. Con đã hành động theo những cách làm ô danh Ngài. Và con đã cố gắng lấp đầy khoảng trống trong trái tim mình bằng những thứ chỉ khiến con thêm tan vỡ. Nhưng hôm nay, con chọn quay lưng lại với tội lỗi và chạy về phía Ngài. Con xin Ngài tha thứ cho con, không phải vì con xứng đáng, mà vì Ngài đã hứa sẽ tha thứ. Xin Ngài tẩy sạch con bằng huyết quý báu của Ngài. Xin Ngài đổi mới tâm trí con. Xin Ngài chữa lành những vết thương của con. Xin Ngài phá vỡ mọi xiềng xích trói buộc con khỏi việc bước đi trong sự thanh khiết và tự do. Hôm nay con dâng hiến cuộc đời con cho Ngài. Xin Ngài hãy là Đấng cứu rỗi con. Xin Ngài hãy là Chúa của con. Xin Ngài hãy là Đấng định đoạt danh tính, tương lai và ước muốn của con. Xin giúp con sống thánh thiện, không phải bằng sức riêng của con, mà nhờ quyền năng của Thánh Linh Ngài. Cảm ơn Ngài vì đã yêu thương con khi con không đáng được yêu thương. Cảm ơn Ngài vì đã ban cho con một cơ hội mới." "Từ ngày hôm nay trở đi, con chọn bước đi cùng Chúa từng bước một, bất kể giá nào. Trong danh thánh của Chúa Giê-su, con cầu nguyện. Amen."


Nếu bạn đã cầu nguyện lời cầu nguyện đó với một tấm lòng chân thành, thì hãy để tôi là người đầu tiên nói, "Chào mừng bạn trở về nhà."


(Tiếng Anh • English ): Another two days to go, we have passed the first month of this year. I always think of people I know in my life. How are they doing in life? Most important is have they accepted the gift of eternal life offered by God through Jesus Christ' s death, resurrection and promise. Dear beloved relatives, Not once did Jesus push them away. 


    Instead, Jesus offered grace, truth, and the invitation to start over. But grace is not automatic. It requires response. 


    It requires humility, repentance, and surrender to God. 


    The door to freedom is wide open. But you have to walk through it. 


    You have to say, "I've had enough of living in darkness. I want the light of God." 


    And if that's your desire today, then I want to lead you in a prayer, not a formula, but a sincere conversation between you and the One who made you. 


       And if this message has touched your heart, I encourage you to share it with someone who might be struggling, too.    


            Now, if you're ready to take that step and invite Jesus to cleanse your heart and restore your life, pray these words with me, not with fear, but with faith.


                 🙏🏽 : " Lord Jesus, I come before you today with a heavy heart. I recognize that I have  sinned. l've walked down paths that have separated me from your presence. I've believed lies. I've acted in ways that dishonor you. And I've tried to fill the emptiness in my heart with things that only left me more broken. But today, I choose to turn away from sin and run toward you. l ask you to forgive me, not because I deserve it, but because you promised you would. Wash me clean with your precious blood. Renew my mind. Heal my wounds. Break every chain that holds me back from walking in purity and freedom. Today I surrender my life to you. You be my savior. Be my Lord. Be the one who defines my identity, my future, and my desires. Help me to live in holiness, not by my own strength, but through the power of your Spirit. Thank you for loving me when I was unlovable. Thank you for offering me a new beginning. From this day forward, I choose to walk with you step by step, no matter the cost. In your holy name, Jesus, I pray. Amen."


     If you prayed that prayer with a sincere heart, then let me be the first to say, "Welcome home." 

No comments: