客家频道 Kèjiā píndào Hakka Channel
一本正经飙方言 yīběnzhèngjīng biāo fāngyán Speaking in dialect seriously
客家头盔哥 : kèjiā tóukuī gē: Hakka helmet guy:
●• 今日良辰吉目 Jīn rì liáng chén jí mù Today is a good day
•高香大烛 Gāo xiāng dà zhú
Tall incense joss-stick, big candle
•浓茶烈酒 Nóng chá liè jiǔ
Concentrated tea and strong liquor
•今鸡发板 Jīn jī fā bǎn
Today's Chicken release Board
•生牲素菜样样齐 Shēng shēng sùcài yàng yàng qí
A wide variety of raw and veget
arian dishes
•有请玉皇大帝 Yǒu qǐng yùhuángdàdì
Please welcome/invite the Jade Emperor
•如来佛祖 Rúlái fózǔ
Like come Buddha (also) ancestor
•皇母娘娘 Huáng mǔ niáng niáng
Queen Mother
•天兵天将 Tiān bīng tiān jiāng
Heavenly Soldiers (and) Heavenly Generals
•各位菩萨大佛 Gèwèi púsà dàfú
Dear Bodhisattvas and Buddhas
•祖公祖婆 土地伯公伯婆 Zǔ gōng zǔ pó tǔdì bógōng bó pó
Ancestors and grandparents
• 本地地主爷爷 Běndì dìzhǔ yéyé
Local landlord grandfather
• 各路大神不请自来 Gè lù dàshén bù qǐng zì lái All kinds of great gods come uninvited
• 腾云驾雾而来 Téngyúnjiàwù ér lái Coming on the clouds
• 东来东坐,西来西坐 Dōng lái dōng zuò, xī lái xī zuò Come from the east and sit in the east, come from the west and sit in the west
• 南来南坐,北来北坐 Nán lái nán zuò, běi lái běi zuò Come from the south and sit in the south; come from the north and sit in the north
• 今日吉日好 Jīnrì jírì hǎo Today is a good day
• 百无禁忌,吾使拒礼 Bǎi wú jìn jì, wú shǐ jù lǐ No taboos, I refuse to accept the gift
• 一拜天,二拜地 Yī bài tiān, èr bài de First bow to the heaven, then to the earth
• 三拜祖宗 保顺利 Sān bài zǔ zōng bǎo shùn lì Three worships to ancestors for good luck
• 东南西北遇贵人 Dōng nán xī běi yù guì rén Meet a noble person in the east, south, west and north
• 一年四季发大财 Yī nián sì-jì fā dà cái Make a fortune all year round, four seasons
•年头好到年尾 Nián-tóu hǎo dào nián wěi Good start throughout the year (Good from beginning of the year until end of the year)
•保佑子孙后代万事兴 Bǎo-yòu zǐ-sūn hòu-dài wàn-shì xīng ● May all things be best for our descendants.
•东南西北方方利 Dōng-nán xī-běi fāng fāng lì ● East, South, North, and South, fair profits.
•出门求财路路通 Chū-mén qiú cái lù lù tōng ● Going out to seek wealth is easy
•小人推开它 Xiǎo rén tuī kāi tā ● The little man pushed it open (push away the enemy)
•贵人来扶持 Guì-rén lái fú-chí ● A noble person comes to support
•今日拜祖宗,明目变富翁 Jīn-rì bài zǔ-zōng, míng mù biàn fù-wēng ● Worship your ancestors today and become a rich man
•先添酒后添茶 Xiān tiān jiǔ hòu tiān chá ●
Add wine first, then tea
•保佑子孙富贵又荣华 Bǎo-yòu zǐ-sūn fù-guì yòu róng-huá ● May your descendants be rich and prosperous
•先添香,后添烛 Xiān tiān xiāng, hòu tiān zhú ● Add incense first, then candles
•添丁添财又添福 Tiān-dīng tiān cái yòu tiān fú ● Adding children, wealth and blessings
•福星高照,大富大贵 Fú-xīng gāo zhào, dà-fù dà guì ● Lucky star, rich and powerful
•金玉满堂,子孙满堂 Jīn-yù mǎn-táng, zǐ-sūn mǎn-táng ● A house full of wealth and a large family
•代代平安大吉 Dài dài píng'ān dà-jí ● Peace and prosperity for generations
•小孩肯吃肯大 Xiǎo-hái kěn chī kěn dà ● Children are willing to eat and grow
•老人健康自在 Lǎo-rén jiàn-kāng zì-zài ● Elderly people are healthy and comfortable
•吃得香,睡得香 Chī dé xiāng, shuì dé xiāng ● Eat well, sleep well
•各个身体都健康 Gè-ge shēn-tǐ dōu jiàn-kāng ● All bodies are healthy
•吃不完,用不完 Chī bù wán, yòng bù wán ● Can't finish eating, can't finish using
•想几多,赚几多 Xiǎng jǐ duō, zhuàn jǐ duō ● How much you think, how much you earn
•赚到车来载,满屋装 Zhuàn dào chē lái zài, mǎn wū zhuāng ● Earn enough money to load the car, fill the house
•人旺家旺六畜兴旺 Rén wàng jiā wàng liù-chù xīng-wàng ● The people are prosperous, the family is prosperous, and the livestock is prosperous
•头牲吃水也肯大 Tóu shēng chī-shuǐ yě kěn dà ● The first animal is willing to drink a lot of water
•养鸡大过猪 Yǎng jī dà-guò zhū ● Raising chickens is bigger than raising pigs
•养猪大过牛 Yǎng zhū dà-guò niú ● Pig farming is bigger than cattle farming
•养牛大过火车头 Yǎng niú dà-guò huǒ-chē-tóu ● Cattle are bigger than locomotives
•做生意日进斗金 Zuò shēng-yì rì jìn dòu jīn ● Making a fortune in business
•夜进万两 Yè jìn wàn liǎng ● Night into ten thousand liang
•做馆平步青云 Zuò guǎn píng-bù-qīng-yún ● The museum rose to prominence
•步步高升 Bù-bù-gāo shēng ● step by step rise upward /promotion
•光宗耀祖 Guāng-zōng-yào-zǔ ● Bring honor to the family
•再请啊公保佑 Zài qǐng a gōng bǎo-yòu● ancestors please bless me again
•房房富贵出人才 Fáng fáng fù-guì chū rén-cái ● Rich houses produce talented people
•小孩读书科科好 Xiǎo-hái dú-shū kē kē hǎo ● Young children studying every subject is good
•清华北大随便考 Qīng-huá běi-dà suí-biàn kǎo ● Tsinghua University and Peking University are simple to take exams
•顺顺,啊公吃饱饮醉 Shùn shùn, a gōng chī bǎo yǐn zuì ● Shun Shun, Ah Gong ( uncles , grandfathers) is full and drunk
•保佑我今年 Bǎo-yòu wǒ jīn-nián ● Bless me this year
•顺风顺水顺财神 Shùn-fēng shùn-shuǐ shùn cái-shén ● Good luck and good fortune.
今日良辰吉目 Jīn-rì liáng-chén jí mù ● Today is a good day
No comments:
Post a Comment