(Macedonian) Тоа би рекол и јас.
Библијата е љубовно писмо од Бога до нас. Секогаш кога ги учам децата, ја кревам и велам: „Ова е GPS, глобален систем за позиционирање. Оваа книга ќе ви покаже каде сте биле, каде сте и каде одите. Дајте ѝ шанса. Само отворете ја Библијата. Прочитајте ја и прашајте го Бога какво било прашање што го имате во вашето срце. Знаете, на сите ни е кажана оваа лага дека не можеме да ја разбереме, но Бог ја напишал како љубовно писмо до човештвото. Можете да ја разберете. Можете да ја добиете бесплатно на вашиот телефон. Можете да ја добиете од Амазон. Одете во библиотека. Само отворете го Светото писмо и дозволете му да ви проговори на срцето. Тоа би рекол и јас. Тоа е леб за живот.
Toa bi rekol i jas.
Biblijata e ljubovno pismo od Boga do nas. Sekogaš koga gi učam decata, ja krevam i velam: „Ova e GPS, globalen sistem za pozicioniranje. Ovaa kniga ḱe vi pokaže kade ste bile, kade ste i kade odite. Dajte ì šansa. Samo otvorete ja Biblijata. Pročitajte ja i prašajte go Boga kakvo bilo prašanje što go imate vo vašeto srce. Znaete, na site ni e kažana ovaa laga deka ne možeme da ja razbereme, no Bog ja napišal kako ljubovno pismo do čoveštvoto. Možete da ja razberete. Možete da ja dobiete besplatno na vašiot telefon. Možete da ja dobiete od Amazon. Odete vo biblioteka. Samo otvorete go Svetoto pismo i dozvolete mu da vi progovori na srceto. Toa bi rekol i jas. Toa e leb za život.
(Madurese) jârèya sè bhâkal èkabâ'aghi.
Kètab Soccè panèka sorat cintana Gustè Allah ka kaulâh. kaulâh salanjangnga mon ngajhâri na'-kana', kaulâh bhâkal neggu' bân kaulâh bhâkal ngoca', "Areya GPS, sistem posisi global. Buku panèka bhâkal nojjhuaghi bâ'na è dimmah be'na ella bâdâ, è dimmah be'na bâdâ, bân dhimma be'na entar. Berri' kasempadhân. Cokop bukka' Alketab. Baca, bân atanya ka Gustè Allah apa bhâi sè bâdâ è atèna. Ba'na tao, kaulâh sadâjâ èberri' tao jhâ' bhâ'na ta' bisa ngartè, tapè ètolès ka Gustè Allah mènangka sorat sè èkasennengi. Sampèyan bisa ngartèaghi. Sampèyan bisa ètemmoè dâri Amazon. Entar ka perpustakaan.
(Maithili) हम तऽ एतबे कहब।
बाइबिल हमरा सभक लेल परमेश् वरक प्रेम पत्र अछि। हम सदिखन जखन हम बच्चा सभ केँ पढ़बैत छी तखन ओकरा ऊपर उठबैत रहब आ हम जाइत छी, "ई एकटा जीपीएस, ग्लोबल पोजीशनिंग सिस्टम अछि। ई किताब अहाँ केँ देखाओत जे अहाँ कतय गेलहुँ, कतय छी, आ कतय जा रहल छी। एकरा मौका दियौक। बस बाइबिल खोलू। एकरा पढ़ू, आ अहाँक हृदय मे कोनो प्रश्न भगवान सँ पूछू। अहाँ केँ बुझल अछि, हमरा सभ केँ ई झूठ कहल गेल अछि जे हम सभ एकरा नहि बुझि सकैत छी, मुदा भगवान एकरा मनुक्खता केँ प्रेम पत्रक रूप मे लिखने छथि। अहाँ बुझि सकैत छी।" it.
ham ta etabe kahab.
bibil hamra sabhak lel paramesh varak prem patra achi. ham sadikhan jakhan ham baccha sabha ken padhabait chhi takhan okra upar uthabait rahab aa ham jaaet chhi, "ee ekta gps, global posisning sistam achi. ee kitab ahaan ken dekhaoat je ahaan katay gelahu, katay chhi, aa katay jaa rahal chhi. ekara mauka diyauk. bas bibil kholu. ekara padhew, aa ahak hriday me kono prashn bhagwan san puchu. ahaan ken bujhal achi, hamra sabha ken ee jhuth kahal gel achi je ham sabha ekara nahi bujhi sakait chhi, muda bhagwan ekara manukkhta ken prem patrak rup me likhane chathi. ahaan bujhi sakait chhi." it.
(Makassar) iaminjo apa lakupau.
Alkitab iami antu sura pangngamaseanna tuhan mange ri katte. Inakke tuli punna angngajaraki ana'-anaka, inakke lakuangkaki nampa kukana, "Iaminne GPS, sistem posisi global. Anne kitta'a lanapappicinikangi ri kau kemaeko, kemaeko, siagang kemaeko a'lampa. Kisarei kasampatang. Sungkei bawang Kitta'a. Bacai, siagang akkuta'nang mako ri Allata'ala apa-apa mamo pakkuta'nang niaka ri atinnu. Nuasseng ngasenji, ikatte ngaseng nipauangi anne pa'balle-ballea angkanaya takkulleaki' ampahangi, mingka tulisiki mae ri Allata'ala salaku sura' pangngamaseang mae ri Allata'ala. Ikau akkullei nupahang. Akkullei nutarima battu ri Amazon.
(Malagasy) Izany no holazaiko.
Ny Baiboly dia taratasim-pitiavan'Andriamanitra ho antsika. Rehefa mampianatra ankizy aho dia atsangano ary miteny hoe: "GPS ity, rafitra toerana manerantany. Ity boky ity dia hampiseho aminao ny toerana nalehanao, ny toerana misy anao, ary ny toerana halehanao. Omeo fahafahana izany. Sokafy fotsiny ny Baiboly. Vakio izany, ary anontanio an'Andriamanitra izay fanontaniana rehetra ao am-ponao. Fantatrao fa samy nilazana lainga isika rehetra fa tsy azontsika izany, fa Andriamanitra no nanoratra izany ho taratasim-pitiavan'ny olombelona. Azonao takarina izany. Azonao alaina maimaim-poana amin'ny findainao izany. Azonao alaina ao amin'ny Amazon izany. Mandehana any amin'ny tranomboky. Sokafy fotsiny ny soratra masina ary avelao hiteny amin'ny fonao izany. Izany no holazaiko. Mofo ho an'ny fiainana izany.
(Malay) Itulah yang ingin saya katakan.
Bible adalah surat cinta Tuhan kepada kita. Saya selalu apabila saya mengajar kanak-kanak, saya akan mengangkatnya dan berkata, "Ini adalah GPS, sistem kedudukan global. Buku ini akan menunjukkan kepada anda di mana anda telah pergi, di mana anda berada, dan ke mana anda akan pergi. Berikan peluang. Buka sahaja Bible. Bacalah, dan tanyakan kepada Tuhan sebarang soalan yang ada di hati anda. Anda tahu, kita semua diberitahu dusta ini bahawa kita tidak dapat memahaminya, tetapi Tuhan menulisnya sebagai surat cinta kepada manusia. Anda boleh memahaminya. Anda boleh mendapatkannya secara percuma di telefon anda. Anda boleh mendapatkannya dari Amazon. Pergi ke perpustakaan. Buka sahaja kitab suci dan biarkan ia berbicara kepada hati anda. Itulah yang ingin saya katakan. Ia adalah roti untuk kehidupan.
(Malay Jawi) ايتله يڠ اكن ساي كاتاكن.
كتاب سوچي اداله سورت چينتا توهن كڤد كيت. ساي سنتياس اڤابيلا ساي مڠاجر انق-انق، ساي اكن ممڬڠڽ دان ساي ڤرڬي، "اين اداله ڬڤس، سيستم كدودوكن ڬلوبال. بوكو اين اكن منونجوقكن كڤد اندا د مان اندا تله برادا، د مان اندا برادا، دان د مان اندا اكن ڤرڬي. بريكنڽ ڤلواڠ. هاڽ بوك كتاب سوچي. باچله، دان تاڽكن كڤد توهن اڤ سهاج ڤرتاڽان يڠ اندا اد د دالم هاتي اندا. اندا تاهو، كيت سموا دبريتاهو اين ڤمبوهوڠن اين بهاوا كيت تيدق بوليه ممهميڽ، تتاڤي منوليسڽ كڤد توهن سباڬاي سورت چينتا كڤد مأنسي. اندا بوليه ممهميڽ. اندا بوليه منداڤتكنڽ دري امازون ڤرڬيله ك ڤرڤوستاكان دان بياركن اي برچاكڤ كڤد هاتي اندا.
(Malayalam) അതാണ് ഞാൻ പറയുക.
ബൈബിൾ ദൈവം നമുക്ക് എഴുതിയ പ്രണയലേഖനമാണ്. കുട്ടികളെ പഠിപ്പിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ എപ്പോഴും അത് ഉയർത്തിപ്പിടിച്ച് പറയും, "ഇതൊരു ജിപിഎസ് ആണ്, ഗ്ലോബൽ പൊസിഷനിംഗ് സിസ്റ്റം. നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു, എവിടെയാണ്, എവിടേക്കാണ് പോകുന്നത് എന്ന് ഈ പുസ്തകം നിങ്ങളെ കാണിക്കും. ഒരു അവസരം നൽകുക. ബൈബിൾ തുറക്കുക. അത് വായിക്കുക, നിങ്ങളുടെ ഹൃദയത്തിലുള്ള ഏത് ചോദ്യവും ദൈവത്തോട് ചോദിക്കുക. നിങ്ങൾക്കറിയാമോ, നമുക്ക് അത് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയില്ലെന്ന് നമ്മളെല്ലാവരും കള്ളം പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്, പക്ഷേ ദൈവം അത് മനുഷ്യരാശിക്കുള്ള ഒരു പ്രണയലേഖനമായിട്ടാണ് എഴുതിയത്. നിങ്ങൾക്ക് അത് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് സൗജന്യമായി ലഭിക്കും. ആമസോണിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ലഭിക്കും. ഒരു ലൈബ്രറിയിൽ പോകുക. തിരുവെഴുത്ത് തുറന്ന് അത് നിങ്ങളുടെ ഹൃദയത്തോട് സംസാരിക്കട്ടെ. അതാണ് ഞാൻ പറയുക. ഇത് ജീവിതത്തിനുള്ള അപ്പമാണ്.
athaanu njaan parayuka.
bybil daivam namukku ezhuthiya pranayalekhanamaanu. kuttikale padippikkumbol njaan appozhum athu uyarthippidichu parayum, "ithoru gps aanu, global positioning sistam. ningal evideyaayirunnu, evideyaanu, evidekkaanu pokunnathu ennu ee pusthakam ningale kaanikkum. oru avasaram nalkuka. bybil thurakkuka. athu vaayikkuka, ningalude hrdayathilulla ethu chodyavum daivathodu chodikkuka. ningalkkariyaamo, namukku athu manasilaakkan kazhiyillennu nammalellaavarum kallam paranjittundu, pakshe daivam athu manushyaraashikkulla oru pranayalekhanamaayittaanu ezhuthiyathu. ningalkku athu manasilaakkan kazhiyum. ningalude fonil ningalkku ithu soujanyamaayi labhikkum. aamasonil ninnu ningalkku ithu labhikkum. oru librariyil pokuka. thiruvezhuthu thurannu athu ningalude hrdayathodu samsaarikkatte. athaanu njaan parayuka. ithu jeevithathinulla appamaanu.
(Maltese) Dak hu li ngħid jien.
Il-Bibbja hija l-ittra ta’ mħabba ta’ Alla lilna. Dejjem meta ngħallem lit-tfal, inżommha ’l fuq u ngħid, “Din hija GPS, sistema ta’ pożizzjonament globali. Dan il-ktieb se jurik fejn kont, fejn int, u fejn sejjer. Agħtiha ċans. Iftaħ il-Bibbja. Aqraha, u staqsi lil Alla kwalunkwe mistoqsija li għandek f’qalbek. Tafu, ilkoll jingħadulna din il-gidba li ma nistgħux nifhmuha, imma Alla kitbu bħala ittra ta’ mħabba lill-umanità. Tista’ tifhimha. Tista’ tiksbuha b’xejn fuq it-telefon tiegħek. Tista’ tiksbuha minn Amazon. Mur f’librerija. Iftaħ l-iskrittura u ħalliha titkellem ma’ qalbek. Dak hu li ngħid jien. Huwa l-ħobż għall-ħajja.
(Mam) Atzun jlu kxel nqʼamaʼne.
Aju Xjan Uʼj jun uʼj te kʼujlabʼil tzaj tsamaʼn Dios qe. Kykyaqil amb´il aj t-xi nq´o´ne xnaq´tzb´il kye k´wal, n-xi nq´o´ne twitz extzen n-xi nq´ama´ne, "Atzun jun GPS, jun sistema te posicionamiento global. A u´j lu k-xel t-xnaq´tza´na jatumel o tz´okxa, jatumel ta´ya, ex jatumel n-xi´ya. Q´onxa jun amb´il te. Noq o´kx jaqetxa Tyol Dios. B´i´n tu´na, ex qaninxa te Dios noq alkyexku xjel at toj tanmiya. B´i´n tu´na, qkyaqile tzaj q´ama´n qeye qa mya b´a´n tu´n tel qniky´e ti´j, noqtzun tu´nj, tz´ib´inxa te Dios ik tza´n jun u´j te k´ujlalil. Jaku tzʼel tnikʼa tiʼj. Jaku tzʼel tnikʼa tiʼj toj Amazon.
(Manx) She shen ny hig orrym gra.
Ta’n Biblyn lioar ghraih Yee dooin. Ta mee dy bragh tra ta mee gynsaghey cloan, t'eh ry-hoi as t'eh ry-hoi, "T'eh shoh GPS, system positioning global. Ta'n leabhar shoh soilshaghey dhyt c'raad t'ou er ve, c'raad t'ou, as c'raad t'ou goll. Cur da chance. Fosley yn Bible. Leigh eh, as gow Jee red erbee t'ayd ayns dty chree. Ta fys ayd, ta shin ooilley er n'insh da'n Bible shoh. to humanity.T'ou uss geddyn eh son sampleyr er dty phone.T'ou uss geddyn eh son sampleyr.
(Maori) Koinā taku e kī atu nei.
Ko te Paipera te reta aroha a te Atua ki a tātou. I a au e whakaako ana i ngā tamariki, ka hiki ake ahau, ka mea, "He GPS tēnei, he pūnaha tūnga ā-ao. Mā tēnei pukapuka koe e whakaatu ki hea koe i haere ai, kei hea koe, me te wāhi e haere ana koe. Whakamātauria. Whakatuwheratia te Paipera. Pānuihia, ka pātai atu ki te Atua i ngā pātai katoa kei roto i tō ngākau. E mōhio ana koe, kua kōrerotia mai ki a tātou katoa tēnei teka kāore e taea e tātou te mārama, engari i tuhia e te Atua hei reta aroha ki te tangata. Ka taea e koe te mārama. Ka taea e koe te tiki kore utu i runga i tō waea. Ka taea e koe te tiki mai i Amazon. Haere ki te whare pukapuka. Whakatuwheratia te karaipiture, ā, tukua kia kōrero ki tō ngākau. Koinā taku e kī atu nei. He taro mō te ora."
(Marathi) मी हेच म्हणेन.
बायबल हे देवाने आपल्याला लिहिलेले प्रेमपत्र आहे. मी मुलांना शिकवताना नेहमी ते हातात धरून म्हणतो, "हे एक जीपीएस, म्हणजेच ग्लोबल पोझिशनिंग सिस्टीम आहे. तुम्ही कोठे होता, कोठे आहात आणि कोठे जात आहात, हे हे पुस्तक तुम्हाला दाखवेल. याला एक संधी द्या. फक्त बायबल उघडा. ते वाचा आणि तुमच्या मनात असलेला कोणताही प्रश्न देवाला विचारा. तुम्हाला माहीत आहे, आपल्या सर्वांना हे खोटे सांगितले जाते की आपल्याला ते समजू शकत नाही, पण देवाने ते मानवजातीसाठी एक प्रेमपत्र म्हणून लिहिले आहे. तुम्हाला ते समजू शकते. तुम्ही ते तुमच्या फोनवर विनामूल्य मिळवू शकता. तुम्ही ते ॲमेझॉनवरून मिळवू शकता. ग्रंथालयात जा. फक्त पवित्र शास्त्र उघडा आणि त्याला तुमच्या हृदयाशी बोलू द्या. मी हेच म्हणेन. हे जीवनासाठीची भाकर आहे."
mi hech mhanen.
bibal he devane aaplyala lihilele prempatra aahe. mi mulanna shikavatana nehamee te hatat dharun mhanato, "he ek jips, mhanajech global positioning system aahe. tumhi kothe hota, kothe aahat aani kothe jaat aahat, he he pustak tumhala dakhavel. yala ek sandhi dya. fakt bible ughada. te vacha aani tumchya manat asalela kontahi prashna devala vichara. tumhala maahit aahe, aaplya sarvanna he khote sangitale jate ki aaplyala te samaju shakat nahi, pan devane te manavjatisathi ek prempatra mhanun lihile aahe. tumhala te samaju shakate. tumhi te tumchya phonevar vinamulya milavu shakata. tumhi te æmazonevaroon milavu shakata. granthalayat ja. fakt pavitra shastra ughada aani tyala tumchya hrudayashi bolu dya. mi hech mhanen. he jivanasathichi bhakar aahe."
(Marshallese) Men in ej ta eo inaj kar ba.
Bible eo ej letter in yokwe eo an Anij ñan kij. Iien otemjej ñe ij katakin ajiri ro, ij jibwe im ij ba, "Men in ej juon GPS, global positioning system. Bok in enaj kwalok ñan yuk ia eo kwar bed ie, ia eo kwoj bed ie, im ia eo kwoj etal ñane. Lewoj juon ien. Baj kōpeļļo k Baibōl eo. Riiti, im kajitōk ippān Anij jabdewōt kajitok ko ewōr ippam ilo buruōm. Kwojelā, kar jiron kij aolep riab in bwe jejjab maroñ melele kake, ak jeje kake ñan Anij einwot juon leta in yokwe. Kwomaroñ melele kake. Kwomaroñ bōke jen Amazon.
(Marwadi) म्हैं ओ ई कैवूंला।
बाइबल आपां रै वास्तै परमेश्बर रो प्रेम पत्र है। जद म्हैं टाबरां नै पढ़ाऊं, तो म्हैं इणनै ऊपर उठाऊं अर कैवूं, "ओ एक जीपीएस है, ग्लोबल पोजिशनिंग सिस्टम। आ किताब थानै बतावैला कै थै कठै रैया हो, कठै हो अर कठै जा रैया हो। इणनै एक मौको देवो। बस बाइबल नै खोलो। इणनै पढ़ो अर भगवान सूं कोई भी सवाल पूछो। थनै ठा है, आपां सगळा नै ओ झूठ बतायो गयो है कै आपां इणनै नीं समझ सकां, पण इणनै भगवान रै रूप मांय एक अक्षर रै रूप मांय लिखो। थै इणनै समझ सको हो। थै इणनै अमेजन सूं ले सको हो। बस शास्त्र नै खोलो अर इणनै थारै दिल सूं बात करण दो।
mhain o ee kaivoonla.
baibal aapaan rai vaastai parameshbar ro prem patr hai. jad mhain taabaraan nai padhaoon, to mhain inanai oopar uthaoon ar kaivoon, "o ek jeepeees hai, global pojishaning sistam. aa kitaab thaanai bataavaila kai thai kathai raiya ho, kathai ho ar kathai ja raiya ho. inanai ek mauko devo. bas baibal nai kholo. inanai padho ar bhagavaan soon koee bhee savaal poochho. thanai tha hai, aapaan sagala nai o jhooth bataayo gayo hai kai aapaan inanai neen samajh sakaan, pan inanai bhagavaan rai roop maany ek akshar rai roop maany likho. thai inanai samajh sako ho. thai inanai amejan soon le sako ho. bas shaastr nai kholo ar inanai thaarai dil soon baat karan do.
(Mauritian Creole) Se seki mo pou dir.
Labib se let lamour Bondie pou nou. Mo touzour kan mo ansegn bann zanfan, mo pou tini li anler e mo dir, "Sa se enn GPS, enn sistem pozisionnman global. Sa liv-la pou montre ou kot ou finn ete, kot ou ete, e kot ou pe ale. Donn li enn sans. Zis ouver Labib. Lir li, e poz Bondie ninport ki kestion ki ou ena dan ou leker. Ou kone, nou tou finn dir sa mansonz-la ki nou pa kapav konpran, me finn ekrir li kouma enn let pou Bondie." Ou kapav konpran sa. Ou kapav gagn li depi Amazon Al dan enn bibliotek. Se seki mo pou dir.
(Meadow Mari) Мый тыге ойлем ыле.
Библий — тиде Юмын мыланна йӧратымаш серышыже. Мый эре, кунам мый йоча-влакым туныктем, мый тудым кучен да мый каем, "Тиде GPS, тӱнямбал позиционирование системе. Тиде книга тыланда ончыкта, кушто те лийында, кушто те улыда, да кушто те каеда. Тудлан йӧным пуыза. Библийым почса веле. Тудым лудын лекса, да Юмо деч йодса, кеч-могай йодышым тендан шӱмыштыда уло. Те паледа, мыланна чыланат тиде шоякым ойленыт, ме тудым умылен огына керт, но тудым Юмылан йӧратымаш серыш семын возена." Тый тудым умылен кертат Телефон гыч налын кертеш Те тудым почаш манын, шӱм-чон дене ойлаш.
Myj tyge ojlem yle.
Biblij — tide Ûmyn mylanna jöratymaš seryšyže. Myj ére, kunam myj joča-vlakym tunyktem, myj tudym kučen da myj kaem, "Tide GPS, tünâmbal pozicionirovanie sisteme. Tide kniga tylanda ončykta, kušto te lijynda, kušto te ulyda, da kušto te kaeda. Tudlan jönym puyza. Biblijym počsa vele. Tudym ludyn leksa, da Ûmo deč jodsa, keč-mogaj jodyšym tendan šümyštyda ulo. Te paleda, mylanna čylanat tide šoâkym ojlenyt, me tudym umylen ogyna kert, no tudym Ûmylan jöratymaš seryš semyn vozena." Tyj tudym umylen kertat Telefon gyč nalyn kerteš Te tudym počaš manyn, šüm-čon dene ojlaš.
(Meiteilon Manipuri) ꯑꯩꯍꯥꯛꯅꯥ ꯍꯥꯌꯖꯅꯤꯡꯕꯗꯤ ꯃꯗꯨꯅꯤ꯫
ꯕꯥꯏꯕꯜ ꯑꯁꯤ ꯑꯩꯈꯣꯌꯗꯥ ꯏꯄꯨꯔꯣꯌꯒꯤ ꯅꯨꯡꯁꯤꯕꯒꯤ ꯆꯤꯊꯤꯅꯤ꯫ ꯑꯩꯅꯥ ꯃꯇꯝ ꯄꯨꯝꯕꯗꯥ ꯑꯩꯅꯥ ꯑꯉꯥꯡꯁꯤꯡꯗꯥ ꯇꯝꯕꯤꯕꯥ ꯃꯇꯃꯗꯥ, ꯑꯩꯅꯥ ꯃꯁꯤ ꯊꯃꯗꯨꯅꯥ ꯆꯠꯀꯅꯤ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯩꯅꯥ ꯆꯠꯂꯤ, "ꯃꯁꯤ ꯖꯤ.ꯄꯤ.ꯑꯦꯁ.ꯅꯤ, ꯒ꯭ꯂꯣꯕꯦꯜ ꯄꯣꯖꯤꯁꯟ ꯁꯤꯁ꯭ꯇꯦꯝ ꯑꯃꯅꯤ꯫ ꯂꯥꯏꯔꯤꯛ ꯑꯁꯤꯅꯥ ꯅꯍꯥꯀꯄꯨ ꯀꯗꯥꯌꯗꯥ ꯆꯠꯈꯤꯕꯒꯦ, ꯅꯍꯥꯛꯅꯥ ꯀꯗꯥꯌꯗꯥ ꯂꯩꯔꯤꯕꯒꯦ, ꯀꯗꯥꯌꯗꯥ ꯆꯠꯀꯗꯒꯦ ꯍꯥꯌꯕꯗꯨ ꯇꯥꯛꯀꯅꯤ꯫ ꯃꯁꯤꯗꯥ ꯇꯥꯟꯖꯥ ꯑꯃꯥ ꯄꯤꯌꯨ꯫ ꯕꯥꯏꯕꯜ ꯍꯥꯡꯗꯣꯀꯄꯥ ꯈꯛꯇꯅꯤ꯫ ꯃꯁꯤ ꯄꯥꯕꯤꯌꯨ, ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯅꯍꯥꯛꯀꯤ ꯊꯝꯃꯣꯌꯗꯥ ꯋꯥꯍꯪ ꯑꯃꯥ ꯂꯥꯀꯄꯥ ꯃꯇꯃꯗꯥ ꯏꯄꯨꯔꯣꯌꯗꯥ ꯍꯪꯕꯤꯌꯨ꯫ ꯅꯍꯥꯛꯅꯥ ꯈꯉꯏ, ꯑꯩꯈꯣꯌ ꯄꯨꯝꯅꯃꯀꯄꯨ ꯑꯔꯥꯅꯕꯥ ꯑꯁꯤ ꯑꯩꯈꯣꯌꯅꯥ ꯂꯧꯁꯤꯅꯕꯥ ꯉꯃꯗꯦ ꯍꯥꯌꯅꯥ ꯍꯥꯌꯔꯤ, ꯑꯗꯨꯕꯨ ꯏꯁ꯭ꯕꯔꯅꯥ ꯃꯁꯤ ꯃꯤꯑꯣꯏꯕꯥ ꯖꯥꯇꯤꯗꯥ ꯅꯨꯡꯁꯤꯕꯒꯤ ꯆꯤꯊꯤ ꯑꯃꯥ ꯑꯣꯏꯅꯥ ꯏꯈꯤꯕꯅꯤ꯫ ꯅꯍꯥꯛꯅꯥ ꯂꯧꯁꯤꯅꯕꯥ ꯉꯃꯒꯅꯤ꯫" it.
(Minang) Itu nan ka ambo sampaikan.
Alkitab adolah surek kasih sayang Allah untuak kito. Ambo salalu katiko ambo maaja anak-anak, ambo akan mamaciknyo dan ambo pai, "Iko adolah GPS, sistem posisi global. Buku ko akan manunjuakkan ka angku dima angku pernah, dima angku barado, dan kama angku ka pai. Agiah kesempatan. Bukak sajo Alkitab. Bacolah, dan tanyokan ka Tuhan pertanyaan apo sajo nan angku punyo di hati angku. Angku tahu, kito sadonyo bisa diagiah tahu lo'tte ko. ka umat manusia.Sanak bisa mandapekkannyo gratis di hape sanak.Pailah ka suatu perpustakaan dan bialah mangecek ka hati sanak.
(Mizo) Chu chu ka sawi ang.
Bible hi Pathianin min hmangaihna lehkhathawn a ni. I always when I teach children, I will hold it up and I go, "Hei hi GPS, global positioning system a ni. He lehkhabu hian i kalna hmun, i awmna hmun leh i kalna tur hmun a entir ang che. Chance pe rawh. Bible kha han hawng mai rawh. Chhiar la, i thinlunga zawhna i neih apiang Pathian hnenah zawt rawh. I hria em, he thu dik lo hi kan hrethiam thei lo tih min hrilh vek a, mahse Pathianin mihringte hnena hmangaihna lehkha angin a ziak a ni. I hrethiam thei a ni." it.I phone-ah a thlawnin i hmu thei ang.Library-ah kal la, i thinlungah thu sawi rawh.
(Mongolian) Би ингэж хэлэх байсан.
Библи бол Бурханы бидэнд бичсэн хайрын захидал юм. Би хүүхдүүдэд заахдаа үргэлж өргөөд "Энэ бол GPS, дэлхийн байршил тогтоох систем. Энэ ном танд хаана байсан, хаана байгаа, хаашаа явж байгааг харуулах болно. Түүнд боломж олгоорой. Зүгээр л Библийг нээ. Уншаад, зүрх сэтгэлдээ байгаа асуултаа Бурханаас асуу. Бид бүгдэд үүнийг ойлгож чадахгүй гэсэн худал үгийг хэлдэг ч Бурхан үүнийг хүн төрөлхтөнд бичсэн хайрын захидал болгон бичсэн. Та үүнийг ойлгож болно. Та үүнийг утсан дээрээ үнэгүй авч болно. Та үүнийг Амазоноос авч болно. Номын сан руу оч. Судрыг нээгээд зүрх сэтгэлдээ ярь. Би ингэж хэлэх байсан. Энэ бол амьдралын талх.
Bi ingej khelekh baisan.
Bibli bol Burkhany bidend bichsen khairyn zakhidal yum. Bi khüükhdüüded zaakhdaa ürgelj örgööd "Ene bol GPS, delkhiin bairshil togtookh sistyem. Ene nom tand khaana baisan, khaana baigaa, khaashaa yavj baigaag kharuulakh bolno. Tüünd bolomj olgooroi. Zügeer l Bibliig nee. Unshaad, zürkh setgeldee baigaa asuultaa Burkhanaas asuu. Bid bügded üüniig oilgoj chadakhgüi gesen khudal ügiig kheldeg ch Burkhan üüniig khün törölkhtönd bichsen khairyn zakhidal bolgon bichsen. Ta üüniig oilgoj bolno. Ta üüniig utsan deeree ünegüi avch bolno. Ta üüniig Amazonoos avch bolno. Nomyn san ruu och. Sudryg neegeed zürkh setgeldee yari. Bi ingej khelekh baisan. Ene bol amidralyn talkh.
(Myanmar - Burmese )
အဲဒါက ကျွန်တော်ပြောချင်တဲ့ စကားပါ။
သမ္မာကျမ်းစာဟာ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျွန်တော်တို့အတွက် ရေးတဲ့ မေတ္တာစာပါ။ ကလေးတွေကို သင်ပေးတဲ့အခါတိုင်း မြှောက်ပြီး "ဒါက GPS၊ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ တည်နေရာပြစနစ်ပါ။ ဒီစာအုပ်က မင်းဘယ်ကိုသွားခဲ့တယ် ဘယ်မှာရှိနေတယ်၊ ဘယ်ကိုသွားမယ်ဆိုတာ ပြပေးလိမ့်မယ်။ အခွင့်အရေးတစ်ခုပေးလိုက်ပါ။ သမ္မာကျမ်းစာကို ဖွင့်လိုက်ပါ။ ဖတ်ပြီး မင်းရဲ့နှလုံးသားထဲမှာရှိတဲ့ မေးခွန်းတွေကို ဘုရားသခင်ကို မေးလိုက်ပါ။ ငါတို့အားလုံး နားမလည်နိုင်ဘူးလို့ လိမ်ညာပြောဆိုခံရပေမယ့် ဘုရားသခင်က လူသားတွေဆီကို မေတ္တာစာအဖြစ် ရေးခဲ့တာကို မင်းနားလည်နိုင်ပါတယ်။ မင်းဖုန်းမှာ အခမဲ့ရနိုင်ပါတယ်။ Amazon ကနေ ရနိုင်ပါတယ်။ စာကြည့်တိုက်ကို သွားပါ။ ကျမ်းစာကိုဖွင့်ပြီး မင်းရဲ့နှလုံးသားကို ပြောပါစေ။ အဲဒါပဲ ကျွန်တော်ပြောချင်တာပါ။ ဒါက အသက်အတွက် မုန့်ပါ။
aelldark kyawantawpyawwhkyintae hcakarr par .
sammarkyamhcarhar bhurarrsahkainrae kyawantawthoetaatwat rayytae mayttarhcar par . kalayytwayko sainpayy taeaahkartine myahaoutpyee "dark GPS , kambharlonesinerar tainayrar pya hcanait par . dehcaraotek mainn bhaal koswarrhkaetaal bhaalmhar shinaytaal , bhaal ko swarrmaalsotar pyapayy lim maal . aahkwngaarayy taithku payylitepar . sammarkyamhcarko hpw ng litepar . hpaatpyee mainnrae nhalonesarrhtellmharshitae mayyhkwanntwayko bhurarrsahkainko mayylite par . ngarthoetaarrlone narrmalai ninebhuulhoet lainnyar pyawwso hkanr paymay bhurarrsahkaink luusarrtwayseko mayttarhcaraahpyit rayyhkaetarko mainn narrlainine partaal . mainnhponemhar aahkamae raninepartaal . Amazon kanay raninepartaal . hcar kyany titeko swarr par . kyamhcarko hpw ngpyee mainnraenhalonesarrko pyaww par hcay . aelldarpell kyawantaw pyawwhkyintarpar . dark aasaataatwat mu n par .
(English) That's what I would say.
The Bible is God's love letter to us. I always when I teach children, I will hold it up and I go, "This is a GPS, global positioning system. This book will show you where you've been, where you are, and where you're going. Give it a chance. Just open the Bible. Read it, and ask God any question you have in your heart. You know, we're all told this lie that we can't understand it, but God wrote it as a love letter to humanity. You can understand it. You can get it free on your phone. You can get it from Amazon. Go to a library. Just open the scripture and let it speak to your heart. That's what I would say. It's bread for life.
No comments:
Post a Comment