(Abkhaz) Убри ауп сара исҳәо.
Абиблиа Анцәа ҳара ҳахь ибзиабаратә шәҟәуп. Сара еснагь ахәыҷқәа андырҵо, ишьҭысхуеит, насгьы сцоит, "Ари GPS, аглобалтә позиционированиетә системоуп. Ари ашәҟәы шәахьыҟаз, шәахьыҟоу, шәахьцо шәнарбоит. Аамҭа шәҭ. Абиблиа аартны шәаԥхьа, шәгәы иҭоу азҵаарақәа зегьы Анцәа шәиазҵаа. Ауаатәыҩса рахь. Уара уи хәыда-ԥсада иуоур улшоит Амазонка аҟынтәи.
Ubri aup sara isħəo.
Abiblia Ancəa ħara ħahʹ ibziabaratə šək̄əup. Sara esnagʹ ahəyc̦ķəa andyrc̄o, išʹţyshueit, nasgʹy scoit, "Ari GPS, aglobaltə pozicionirovanietə sistemoup. Ari ašək̄əy šəahʹyk̄az, šəahʹyk̄ou, šəahʹco šənarboit. Aamţa šəţ. Abiblia aartny šəaṕhʹa, šəgəy iţou azc̄aaraķəa zegʹy Ancəa šəiazc̄aa. Auaatəyòsa rahʹ. Uara ui həyda-ṕsada iuour ulšoit Amazonka ak̄yntəi.
(Acehnese) Nyan keuh nyan nyang akan lon peugah.
Alkitab na kheueh surat cinta Allah keu geutanyoe. Lon sabee watee lon peurunoe aneuk-aneuk miet, lon akan lon peudong dan lon jak, "Nyoe GPS, sistem posisi global. Buku nyoe akan jipeuleumah bak gata dipat gata ka, dipat gata na, dan dipat gata teungoh tajak. Neubri keu jih saboh kesempatan. Buka mantong Alkitab. Baca, dan tanyong bak Allah peu mantong pertanyaan nyang na lam hate gata. Gata teupeue, geutanyoe mandum jeuet ta meuphom nyoe le Allah nyoe. keu umat manusia.Droeneuh jeuet neuteumeung gratis bak hp droeneuh.Jak mantong bak saboh perpustakaan dan neubi jih peugah haba ngon hate droeneuh.
(Acholi) Meno aye gin ma onongo abiwaco.
Baibul obedo waraga me mar pa Lubanga botwa. Kare ducu ka atye ka pwonyo lutino, abedo ka mako ne malo ki awaco ni, "Man obedo GPS, gin ma nyutu kama itye iye. Buk man obi nyuti kama ibedo iye, kama itye iye, ki kama itye ka cito iye. Mii kare. Yab Baibul keken. Kwan, ki ipeny Lubanga lapeny mo kiken ma itye kwede i cwinyi. Iniang, ki waco botwa lok goba man ni pe watwero niang, ento waco ne bot Lubanga macalo waraga. Itwero nongo ne labongo cul mo kiken i cim ni. Cet i ot ma ki gwoko iye buk ni.
(Afar) Anu axcem faxam tohu.
koros kitab Yalli neh ruube kacni ayyufta. Anu kulli wak urru barsa wak, anu tet abbixeeh, anu gexah, "Tah GPS, global positioning system. Ta kitab atu elle sugte ikke, elle sugte ikke, kee elle gexxa ikke koo yaybulle. Kaah saami ucuy. Dubuk Bible fak. Ikriy, kee Yalli esser faxe essero atu isi kalbit lito. Atu taaxigeh, nanu inkih it abnam dudnah lo've it a lie. seehadayti baxih. Atu tet foyyah geytam duddah. Atu laybireeri fan gexay, ku sorkocobaxak yabtam duddah.
(Afrikaans) Dis wat ek sou sê.
Die Bybel is God se liefdesbrief aan ons. Ek hou dit altyd op wanneer ek kinders onderrig en sê: "Hierdie is 'n GPS, globale posisioneringstelsel. Hierdie boek sal jou wys waar jy was, waar jy is en waarheen jy op pad is. Gee dit 'n kans. Maak net die Bybel oop. Lees dit en vra God enige vraag wat jy in jou hart het. Jy weet, ons almal word hierdie leuen vertel dat ons dit nie kan verstaan nie, maar God het dit as 'n liefdesbrief aan die mensdom geskryf. Jy kan dit verstaan. Jy kan dit gratis op jou foon kry. Jy kan dit van Amazon kry. Gaan na 'n biblioteek. Maak net die Skrif oop en laat dit tot jou hart spreek. Dis wat ek sou sê. Dis brood vir die lewe.
(Albanian) Kjo është ajo që do të thoja unë.
Bibla është letra e dashurisë e Zotit për ne. Unë gjithmonë, kur u mësoj fëmijëve, e mbaj lart dhe them: "Ky është një GPS, një sistem pozicionimi global. Ky libër do t'ju tregojë se ku keni qenë, ku jeni dhe ku po shkoni. Jepini një shans. Thjesht hapni Biblën. Lexojeni dhe bëjini Zotit çdo pyetje që keni në zemër. E dini, të gjithëve na është thënë kjo gënjeshtër se nuk mund ta kuptojmë, por Zoti e shkroi atë si një letër dashurie për njerëzimin. Mund ta kuptoni. Mund ta merrni falas në telefonin tuaj. Mund ta merrni nga Amazon. Shkoni në një bibliotekë. Thjesht hapni shkrimin e shenjtë dhe lëreni të flasë me zemrën tuaj. Kjo është ajo që do të thoja unë. Është buka e jetës.
(Alur) Eni re ma acopo wacu.
Biblia ubedo waraga pa mer pa Mungu iwa. Saa ceke ka abeponjo awiya, abe tingo malu man abewecu, "Eni ubedo GPS, piny ma ngeyo kabedo. Buku eni bi nyuthu kama ibedo i iye, kama ibedo i iye, man kama ibecidho i iye. Miye kare. Yab Biblia kende. Kwan, man ipenj Mungu penji moku ci ma itiye kudu i cwinyi. Ingeyo, juyero iwa ndra eni ma wacopo nyang kudu ngo, ento kyewe ni Mungu calu waraga ma wamaru. Icopo nyang kudu. Icopo nwangu ne kud i Amazon.
(Amharic) እኔ የምለው ይህንኑ ነው።
መጽሐፍ ቅዱስ የእግዚአብሔር የፍቅር ደብዳቤ ነው። ልጆችን ሳስተምር ሁልጊዜ እይዘዋለሁና "ይህ የጂፒኤስ ዓለም አቀፍ የአቀማመጥ ስርዓት ነው። ይህ መጽሐፍ የት እንደነበሩ፣ የት እንዳሉ እና የት እንደሚሄዱ ያሳየዎታል። እድል ስጡት። መጽሐፍ ቅዱስን ብቻ ክፈቱ። ያንብቡት፣ በልብዎ ውስጥ ያለዎትን ማንኛውንም ጥያቄ እግዚአብሔርን ይጠይቁት። ሁላችንም ልንረዳው የማንችለውን ውሸት ተነግሮናል፣ ነገር ግን እግዚአብሔር ለሰው ልጅ የፍቅር ደብዳቤ አድርጎ ጽፎታል። ሊረዱት ይችላሉ። በስልክዎ በነፃ ማግኘት ይችላሉ። ከአማዞን ማግኘት ይችላሉ። ወደ ቤተ መጻሕፍት ይሂዱ። ቅዱሳት መጻሕፍትን ብቻ ይክፈቱና ለልብዎ ይናገሩ። የምለው ይህንኑ ነው። ለሕይወት የሚሆን እንጀራ ነው።
inē yemilewi yihininu newi.
mets’iḥāfi k’idusi ye’igizī’ābiḥēri yefik’iri debidabē newi. lijochini sasitemiri huligīzē iyizewalehuna "yihi yejīpī’ēsi ‘alemi āk’efi ye’āk’emamet’i siri‘ati newi. yihi mets’iḥāfi yeti inideneberu, yeti inidalu ina yeti inidemīhēdu yasayewotali. idili sit’uti. mets’iḥāfi k’idusini bicha kifetu. yanibibuti, belibiwo wisit’i yalewotini maninyawinimi t’iyak’ē igizī’ābiḥērini yit’eyik’uti. hulachinimi liniredawi yemanichilewini wisheti tenegironali, negeri gini igizī’ābiḥēri lesewi liji yefik’iri debidabē ādirigo ts’ifotali. līreduti yichilalu. besilikiwo benet͟s’a maginyeti yichilalu. ke’āmazoni maginyeti yichilalu. wede bēte mets’aḥifiti yihīdu. k’idusati mets’aḥifitini bicha yikifetuna lelibiwo yinageru. yemilewi yihininu newi. leḥiyiweti yemīhoni inijera newi.
(Arabic) هذا ما أقوله.
الكتاب المقدس هو رسالة حب الله لنا. عندما أُعلّم الأطفال، أرفعه وأقول: "هذا نظام تحديد المواقع العالمي (GPS). هذا الكتاب سيُريك أين كنت، وأين أنت، وإلى أين أنت ذاهب. امنحه فرصة. افتح الكتاب المقدس، اقرأه، واسأل الله أي سؤال يخطر ببالك. كما تعلمون، يُقال لنا جميعًا إننا لا نستطيع فهمه، لكن الله كتبه كرسالة حب للبشرية. يمكنك فهمه. يمكنك الحصول عليه مجانًا على هاتفك. يمكنك الحصول عليه من أمازون. اذهب إلى المكتبة. افتح الكتاب المقدس ودعه يُخاطب قلبك. هذا ما أقوله. إنه غذاء الحياة."
hadha ma 'aquluhu.
alkitaab almuqadas hu risalat hubi allah lana. eindama 'uellm al'atfali, 'arfaeuh wa'aqulu: "hadha nizam tahdid almawaqie alealamii (GPS). hadha alkitab syuryk 'ayn kinti, wa'ayn 'anta, wa'iilaa 'ayn 'ant dhahibi. amnahh fursatan. aftah alkitaab almuqdasa, aqrahu, was'al allah 'aya suaal yakhtur bibalki. kama taelamuna, yuqal lana jmyean 'iinana la nastatie fahmahu, lakina allah katabah karisalat hubin lilbashariati. yumkinuk fahmuhu. yumkinuk alhusul ealayh mjanan ealaa hatifika. yumkinuk alhusul ealayh min 'amazun. adhhab 'iilaa almaktabati. aftah alkitaab almuqadas wadaeh yukhatb qalbaka. hadha ma 'aquluhu. 'iinah ghidha' alhayati."
(Armenian) Ահա թե ինչ կասեի ես։
Աստվածաշունչը Աստծո սիրային նամակն է մեզ։ Ես միշտ, երբ երեխաներին սովորեցնում եմ, բարձրացնում եմ այն և ասում. «Սա GPS է, գլոբալ դիրքորոշման համակարգ։ Այս գիրքը ցույց կտա ձեզ, թե որտեղ եք եղել, որտեղ եք և ուր եք գնում։ Տվեք դրան հնարավորություն։ Պարզապես բացեք Աստվածաշունչը։ Կարդացեք այն և տվեք Աստծուն ձեր սրտում ունեցած ցանկացած հարց։ Գիտեք, մեզ բոլորիս ասում են այս ստերը, որ մենք չենք կարող հասկանալ այն, բայց Աստված այն գրել է որպես սիրային նամակ մարդկությանը։ Դուք կարող եք հասկանալ այն։ Դուք կարող եք այն անվճար ստանալ ձեր հեռախոսում։ Դուք կարող եք այն ձեռք բերել Amazon-ից։ Մտեք գրադարան։ Պարզապես բացեք սուրբ գրությունը և թողեք, որ այն խոսի ձեր սրտի հետ։ Ահա թե ինչ կասեի ես։ Սա կյանքի հաց է։
Aha t’e inch’ kasev yes.
Astvatsashunch’y Asttso sirayin namakn e mez. Yes misht, yerb yerekhanerin sovorets’num yem, bardzrats’num yem ayn yev asum. «Sa GPS e, global dirk’voroshman hamakarg. Ays girk’y ts’uyts’ kta dzez, t’e vortegh yek’ yeghel, vortegh yek’ yev ur yek’ gnum. Tvek’ dran hnaravorut’yun. Parzapes bats’ek’ Astvatsashunch’y. Kardats’ek’ ayn yev tvek’ Asttsun dzer srtum unets’ats ts’ankats’ats harts’. Gitek’, mez boloris asum yen ays stery, vor menk’ ch’enk’ karogh haskanal ayn, bayts’ Astvats ayn grel e vorpes sirayin namak mardkut’yany. Duk’ karogh yek’ haskanal ayn. Duk’ karogh yek’ ayn anvchar stanal dzer herrakhosum. Duk’ karogh yek’ ayn dzerrk’ berel Amazon-its’. Mtek’ gradaran. Parzapes bats’ek’ surb grut’yuny yev t’voghek’, vor ayn khosi dzer srti het. Aha t’e inch’ kasev yes. Sa kyank’i hats’ e.
(Assamese) মই সেইটোৱেই ক’ম।
বাইবেল হৈছে আমাৰ প্ৰতি ঈশ্বৰৰ প্ৰেম পত্ৰ। মই সদায় যেতিয়া মই ল'ৰা-ছোৱালীক শিকাওঁ, মই ইয়াক ওপৰলৈ তুলি ধৰিম আৰু মই যাওঁ, "এইটো এটা জিপিএছ, গ্ল'বেল পজিচনিং চিষ্টেম। এই কিতাপখনে আপোনাক দেখুৱাব যে আপুনি ক'ত গৈছে, ক'ত আছে, আৰু ক'লৈ গৈ আছে। ইয়াক এটা সুযোগ দিয়ক। মাত্ৰ বাইবেলখন খুলি লওক। পঢ়ক, আৰু আপোনাৰ হৃদয়ত থকা যিকোনো প্ৰশ্ন ঈশ্বৰক সুধিব। আপুনি জানে, আমি সকলোকে এই মিছাটো কোৱা হৈছে যে আমি বুজিব নোৱাৰো, কিন্তু ঈশ্বৰে ইয়াক মানৱ জাতিক প্ৰেমৰ পত্ৰ হিচাপে লিখিছে। আপুনি বুজিব পাৰে।" আপুনি ইয়াক আপোনাৰ ফোনত বিনামূলীয়াকৈ পাব পাৰে।
moi seitowei ka’ma.
baibel hoise amar proti ishoror prem potra. moi saday jetiya moi la'ra-sowalik sikaon, moi iyak oparloi tuli dhorim aaru moi jaon, "eito eta jipiss, gl'bel pojisoning chistem. eai kitapkhone aaponak dekhuwab je aapuni ka'to goise, ka'to aase, aaru ka'loi goi aase. iyak eta sujog diok. matra baibelkhon khuli lauk. pork, aaru aaponar hridayot thoka jikono prosn ishorok sudhib. aapuni jane, ami sakaloke eai michato kowa hoise je ami bujib nuwaro, kintu ishore iyak manob jatik premor potra hisape likhise. aapuni bujib pare." aapuni iyak aaponar fonat binaamuliyakoi pab pare.
(Avar) Гьедин абилаан дица.
Библия ккола Аллагьасул нилъехъе хъвараб рокьул кагъат. Дица кидаго лъималазда малъидал, дица гьеб борхизабила ва дун уна, "Гьеб ккола GPS, глобалияб позиционированиялъул система. Гьаб тӀехьалъ бихьизабила нужеда нуж рукӀарал бакӀал, нуж ругеб бакӀ ва нуж унеб бакӀ. Кье гьелъие шанс. Просто рагье Библия. ЦӀале гьеб, ва Аллагьасда гьикъе бокьараб суал, нужер рекӀелъ бугеб. инсанияталде.БичӀчӀизе бегьула гьеб дурго телефоналдасан.Библиотекаялде ун, гьеб дурго рекӀелъ кӀалъазе биччай.
Hedin abilaan diꞩa.
Biblija kkola Allahasul niļex’e x’varab roꝗul kaƣat. Diꞩa kidago ļimalazda maļidal, diꞩa heb borxizabila va dun una, "Heb kkola GPS, globalijab poziꞩionirovanijaļul sistema. Hab ţexjaļ bixjizabila nuƶeda nuƶ ruⱪaral baⱪal, nuƶ rugeb baⱪ va nuƶ uneb baⱪ. Ꝗe heļie şans. Prosto rahe Biblija. Ⱬale heb, va Allahasda hiqe boꝗarab sual, nuƶer reⱪeļ bugeb. insanijatalde.Biççize behula heb durgo telefonaldasan.Bibliotekajalde un, heb durgo reⱪeļ ⱪaļaze biccaj.
(Awadhi) हम यही कहब।
बाइबिल हमरे लिए भगवान का प्रेम पत्र है। हम हमेशा जब हम बच्चन का पढ़ावत हई, त हम ओका ऊपर उठावत हई अऊर हम जात हई, "ई एक जीपीएस, वैश्विक स्थिति प्रणाली है। ई किताब आपका बताई कि आप कहाँ रहे हई, आप कहाँ हई, अऊर आप कहाँ जात हई। ईका एक मौका दई। बस बाइबिल खोलौ। ईका पढ़ौ, अऊर भगवान से पूछौ जवन भी आपके दिल मा है। तुम जानत हौ, हम सबका ई झूठ बतावा गा है कि हम ई झूठ का नाहीं समझ सकित है, लेकिन ईका मानवता के रूप मा लिखित है। आप इका समझ सकत हई। आप इका अमेज़ॅन से प्राप्त कइ सकत हई। बस शास्त्र का खोलौ अऊर इहै कहब।
ham yahee kahab.
baibil hamare lie bhagavaan ka prem patr hai. ham hamesha jab ham bachchan ka padhaavat haee, ta ham oka oopar uthaavat haee aoor ham jaat haee, "ee ek jeepeees, vaishvik sthiti pranaalee hai. ee kitaab aapaka bataee ki aap kahaan rahe haee, aap kahaan haee, aoor aap kahaan jaat haee. eeka ek mauka daee. bas baibil kholau. eeka padhau, aoor bhagavaan se poochhau javan bhee aapake dil ma hai. tum jaanat hau, ham sabaka ee jhooth bataava ga hai ki ham ee jhooth ka naaheen samajh sakit hai, lekin eeka maanavata ke roop ma likhit hai. aap ika samajh sakat haee. aap ika amezain se praapt kai sakat haee. bas shaastr ka kholau aoor ihai kahab.
(Aymara) Ukham sasaw nayajj siristjja.
Bibliajj Diosan munasiñ cartapawa. Nayax sapa kutiw kunapachatix wawanakar yatichkä ukhax katxaruyäta ukat saraskta, "Akax GPS, sistema de posicionamiento global. Aka librox kawkhans jikxatasiyäta, kawkhans jikxatasta, kawkirus saraskta uk uñacht'ayapxätam. Mä ch'am churapxätam. Biblia jist'arañakiw wakisi. Liyt'am, ukat Diosar kuna jiskt'anak chuymaman utjki uk jiskt'am. Jumax yatisktawa, taqiniruw aka k'arinak sapxistu, janiw amuyañjamäkiti, ukampis Diosax jaqinakarux munasiñ carta ukham qillqt'awayi. Jumax amuyasmawa." it.Telefonomanx inakiw katuqasma.
(Azerbaijani) Mən də belə deyərdim.
Müqəddəs Kitab Allahın bizə yazdığı sevgi məktubudur. Uşaqlara dərs deyəndə həmişə onu qaldırıb deyirəm: "Bu, GPS, qlobal yerləşdirmə sistemidir. Bu kitab sizə harada olduğunuzu, harada olduğunuzu və hara getdiyinizi göstərəcək. Bir şans verin. Sadəcə Müqəddəs Kitabı açın. Oxuyun və ürəyinizdə olan hər hansı bir sualı Allahdan soruşun. Bilirsiniz, hamımıza başa düşə bilmədiyimiz yalanı deyirlər, amma Allah bunu bəşəriyyətə sevgi məktubu kimi yazıb. Siz onu başa düşə bilərsiniz. Onu telefonunuzda pulsuz əldə edə bilərsiniz. Amazondan əldə edə bilərsiniz. Kitabxanaya gedin. Sadəcə ayəni açın və ürəyinizə danışmasına icazə verin. Mən də belə deyərdim. Bu, həyat üçün çörəkdir.
That's what I would say.
The Bible is God's love letter to us. I always when I teach children, I will hold it up and I go, "This is a GPS, global positioning system. This book will show you where you've been, where you are, and where you're going. Give it a chance. Just open the Bible. Read it, and ask God any question you have in your heart. You know, we're all told this lie that we can't understand it, but God wrote it as a love letter to humanity. You can understand it. You can get it free on your phone. You can get it from Amazon. Go to a library. Just open the scripture and let it speak to your heart. That's what I would say. It's bread for life.
No comments:
Post a Comment