Saturday, July 18, 2026

Indonesian: Tinggallah di dalam Kristus, dan Kristus tinggal di dalam kamu

 (Tinggallah di dalam Kristus, dan Kristus tinggal di dalam kamu)

AKU ADA DI DALAM BAPA DAN BAPA ADA DI DALAMKU. KERAJAAN ALLAH ADA DI DALAMKU SEKARANG. KEHADIRAN ILAHI ADALAH REALITAS KEBERADAANKU.


(Akui kebenaran ini dalam hati. Jangan berdoa untuk apa pun, jangan meminta apa pun. Jangan berusaha mencapai persatuan. Cukup kenali dan akui Kehadiran itu dalam hati.)


"Aku ada di dalam Bapa dan Bapa ada di dalamku. Kerajaan Allah ada di dalamku sekarang. Kehadiran Ilahi adalah realitas keberadaanku."


(Bukan sebagai kata-kata yang Anda coba percayai, bukan sebagai konsep yang Anda tegaskan secara mental, tetapi sebagai kebenaran yang Anda kenali. Pertahankan kesadaran ini selama lima belas (15) menit.)


(Karena jika Anda tinggal di dalam Kristus terlebih dahulu, sungguh-sungguh terlebih dahulu, segala sesuatu yang lain akan berubah, bukan karena usaha Anda, tetapi karena hukum alam kesadaran, yang lahiriah harus mencerminkan yang batiniah, materi harus sesuai dengan roh. Ini adalah tatanan ilahi. Hasil datang dari pengakuan yang tulus.)


Latihan Tinggal di dalam Kristus tiga kali sehari. Pagi, siang, malam. Lima belas (15) menit setiap sesi.


"AKU BERADA DI DALAM KRISTUS DI MANA TIDAK ADA PENYAKIT. KRISTUS ADA DI DALAMKU SEBAGAI KESEMPURNAAN YANG UTUH. INI BUKAN SESUATU YANG KUHARAPKAN. INI ADALAH REALITAS ROHANI SAAT INI."


(Cukup beristirahat dalam pengakuan akan sifat sejati Anda sebagai ekspresi KRISTUS)


(Bukan keajaiban dalam semalam, tetapi pemulihan yang progresif)


(Tetapi orang-orang yang putus asa mencoba hal-hal yang putus asa)


(Berdiam di dalam KRISTUS bukanlah kepasifan. Itu adalah kekuatan tertinggi ketika Anda berhenti beroperasi dari diri yang terpisah. Persatuan dengan TUHAN telah tercapai. Tidak perlu perantara agama. Tidak perlu sistem sakramental.)


Berdiam di Dalam KRISTUS Sebagai Realitas Saat Ini.


Ini dapat menyentuh kerinduan yang mendalam di dalam jiwa Anda. Ini bukan agama. Ini adalah pengalaman langsung tentang realitas spiritual.


"AKU BERADA DI DALAM YANG TAK TERBATAS, YANG TAK TERBATAS ADA DI DALAMKU, AKU ADALAH KESADARAN ILAHI ITU SENDIRI"


[English]  (Abide in Christ, and Christ abide in you )

I AM IN THE FATHER AND THE FATHER IS IN ME THE KINGDOM OF GOD IS WITHIN ME NOW DIVINE PRESENCE IS THE REALITY OF MY BEING


 (Silently acknowledge this truth. Do not pray for anything, Do not ask for anything. Do not try to achieve union. Just recognize and silently acknowledge the Presence.)


" I am in the Father and the Father is in me. The kingdom of God is within me now. Divine Presence is the reality of my being."


(Not as words you are trying to believe, not as concepts you are mentally affirming, but as truth you are recognizing. Hold this awareness for fifteen (15) minutes.)


(Because if you abide in CHRIST first, truly first, everything else shifts, not by your effort, but by the natural law of consciousness, the outer must reflect the inner, matter must conform to spirit. This is divine order. Results come from genuine recognition. )


Practising Abiding In Christ three times daily. Morning, noon, night. Fifteen (15) minutes each session. 


"I AM IN CHRIST WHERE THERE IS NO SICKNESS. CHRIST IS IN ME AS PERFECT WHOLENESS. THIS IS NOT SOMETHING I HOPE FOR. THIS IS THE SPIRITUAL REALITY NOW. " 


(Simply rest in recognition of your true nature as CHRIST expression)


 (Not on overnight miracle, but a progressive restoration)


(But desperate people try desperate things)


(Abiding in CHRIST is not passivity. It is the highest power when you stop operating from separate self. Union with GOD already accomplished. No need for religious intermediaries. No need for the sacramental system.)


Abiding In CHRIST As Present Reality Now. 


This can touch the deep longing in your soul. This is not religion. This is direct experience of spiritual reality. 


"I AM IN THE INFINITE THE INFINITE IS IN ME I AM THE DIVINE CONSCIOUSNESS ITSELF"


[Icelandic(Verið í Kristi og Kristur veri í yður)

ÉG ER Í FAÐURNUM OG FAÐIRINN ER Í MÉR. GUÐSRÍKI ER INNRA Í MÉR NÚNA. GUÐLEG NÆRVERA ER VERULEIKI VERU MÍNAR.


(Viðurkennið þennan sannleika í hljóði. Biðjið ekki um neitt, biðjið ekki um neitt. Reynið ekki að ná einingu. Viðurkennið og viðurkennið í hljóði nærveruna.)


„Ég er í föðurnum og faðirinn er í mér. Guðsríki er innra með mér núna. Guðleg nærvera er veruleiki veru minnar.“


(Ekki sem orð sem þið eruð að reyna að trúa, ekki sem hugtök sem þið eruð að staðfesta í huganum, heldur sem sannleikur sem þið eruð að viðurkenna. Haldið þessari meðvitund í fimmtán (15) mínútur.)


(Því ef þið eruð fyrst í KRISTI, sannarlega fyrst, þá breytist allt annað, ekki fyrir ykkar áreynslu, heldur fyrir náttúrulögmál meðvitundarinnar, hið ytra verður að endurspegla hið innra, efnið verður að samræmast andanum. Þetta er guðleg regla. Árangur kemur frá ósvikinni viðurkenningu.)


Að iðka að vera í Kristi þrisvar á dag. Morgun, hádegi, kvöld. Fimmtán (15) mínútur í hverri lotu.


„ÉG ER Í KRIST ÞAR SEM ENGIN SJÚKDÓMUR ERU. KRISTUR ER Í MÉR SEM FULLKOMIN HEILD. ÞETTA ER EKKI EITTHVAÐ SEM ÉG VONAST EFTIR. ÞETTA ER ANDLEGI VERULEIKIÐ NÚNA.“


(Hvíldu einfaldlega í viðurkenningu á þínu sanna eðli sem KRISTS birtingarmynd)


(Ekki á einni nóttu kraftaverki, heldur stigvaxandi endurreisn)


(En örvæntingarfullt fólk reynir örvæntingarfulla hluti)


(Að vera í KRIST er ekki aðgerðaleysi. Það er hæsti krafturinn þegar þú hættir að starfa út frá aðskildu sjálfi. Sameining við GUÐ þegar náð. Engin þörf á trúarlegum milliliðum. Engin þörf á sakramentiskerfinu.)


Að vera í KRIST sem núverandi veruleiki núna.


Þetta getur snert djúpa löngun í sál þinni. Þetta eru ekki trúarbrögð. Þetta er bein reynsla af andlegum veruleika.


„ÉG ER Í ÓENDANLEGA HINN ÓENDANLEGI ER Í MÉR ÉG ER SJÁLF GUÐLEGA MEÐVITUNDIN“


[Irish] (Fan i gCríost, agus fan Críost ionaibhse)

TÁ MÉ SAN ATHAIR AGUS TÁ AN tATHAIR IONAMSA. TÁ RÍOCHT DÉ IONAM ANOIS. IS É LÁITHREACHT DHIAGA RÉALACHT MO BHEATHA.


(Aithnigh an fhírinne seo go ciúin. Ná guí ar son aon rud, ná hiarr aon rud. Ná déan iarracht aontas a bhaint amach. Aithnigh agus admhaigh an Láithreacht go ciúin.)


"Táim san Athair agus tá an tAthair ionamsa. Tá ríocht Dé ionam anois. Is í Láithreacht Dhiaga réaltacht mo bheith."


(Ní mar fhocail atá tú ag iarraidh a chreidiúint, ní mar choincheapa atá tú ag dearbhú go meabhrach, ach mar fhírinne atá tú ag aithint. Coinnigh an feasacht seo ar feadh cúig nóiméad déag (15).)


(Mar má fhanann tú i gCRIOST ar dtús, i ndáiríre ar dtús, athraíonn gach rud eile, ní de bharr do chuid iarrachtaí féin, ach de réir dhlí nádúrtha an chomhfhiosachta, ní mór don taobh amuigh an taobh istigh a léiriú, ní mór don ábhar cloí leis an spiorad. Is é seo ord diaga. Tagann torthaí ó fhíor-aitheantas.)


Ag cleachtadh Fanacht i gCríost trí huaire sa lá. Maidin, meán lae, oíche. Cúig nóiméad déag (15) gach seisiún.


"TÁ MÉ I gCRIOST ÁIT NACH BHFUIL AON TINNEAS ANN. TÁ CRÍOST IONAM MAR SLÁINEACHT FOIRFE. NÍ RUD É SEO A BHFUIL DÓCHAS AGAM LEIS. IS É SEO AN RÉALACHT SPIORADÁLTA ANOIS."


(Scíth a ligean go simplí mar aitheantas ar do fhíornádúr mar léiriú CRÍOST)


(Ní ar mhíorúilt thar oíche, ach ar athchóiriú forásach)


(Ach déanann daoine éadóchasacha iarracht ar rudaí éadóchasacha)


(Ní éighníomhaíocht atá i gceist le fanacht i gCRIOST. Is í an chumhacht is airde í nuair a stopann tú ag feidhmiú ó fhéin ar leithligh. Aontas le DIA bainte amach cheana féin. Níl aon ghá le hidirghabhálaithe reiligiúnacha. Níl aon ghá leis an gcóras sacraiminteach.)


Fanacht i gCRIOST Mar Réaltacht Láithreach Anois.


Is féidir leis seo teagmháil a dhéanamh leis an dúil dhomhain i d'anam. Ní reiligiún é seo. Is taithí dhíreach ar réaltacht spioradálta í seo.


"TÁ MÉ SA NÍCHEANDACHT TÁ AN NÍCHEANDACHT IONAM IS MÉ AN CHONSAÍOCHT DHIAGA FÉIN"


[Italian] (Rimanete in Cristo e Cristo rimarrà in voi)

IO SONO NEL PADRE E IL PADRE È IN ME. IL REGNO DI DIO È DENTRO DI ME ORA. LA PRESENZA DIVINA È LA REALTÀ DEL MIO ESSERE.


(Riconoscete silenziosamente questa verità. Non pregate per nulla, non chiedete nulla. Non cercate di raggiungere l'unione. Semplicemente riconoscete e accogliete silenziosamente la Presenza.)


"Io sono nel Padre e il Padre è in me. Il regno di Dio è dentro di me ora. La Presenza Divina è la realtà del mio essere."



(Non come parole in cui cerchi di credere, non come concetti che affermi mentalmente, ma come verità che riconosci. Mantieni questa consapevolezza per quindici (15) minuti.)


(Perché se dimori in CRISTO prima di tutto, veramente prima di tutto, tutto il resto cambia, non per tuo sforzo, ma per la legge naturale della coscienza: l'esteriore deve riflettere l'interiore, la materia deve conformarsi allo spirito. Questo è l'ordine divino. I risultati derivano da un riconoscimento autentico.)


Pratica il Dimorare in Cristo tre volte al giorno. Mattina, mezzogiorno, sera. Quindici (15) minuti per ogni sessione.



"IO SONO IN CRISTO DOVE NON C'È MALATTIA. CRISTO È IN ME COME PERFETTA INTEGRANZA. QUESTO NON È QUALCOSA CHE SPERO. QUESTA È LA REALTÀ SPIRITUALE ORA."


(Semplicemente riposa nel riconoscimento della tua vera natura come espressione di CRISTO)


(Non si tratta di un miracolo improvviso, ma di una restaurazione progressiva)


(Ma le persone disperate cercano cose disperate)


(Dimorare in CRISTO non è passività. È il potere supremo quando smetti di agire come un sé separato. L'unione con DIO è già compiuta. Non c'è bisogno di intermediari religiosi. Non c'è bisogno del sistema sacramentale.)


Dimorare in CRISTO come realtà presente ora.


Questo può toccare il profondo desiderio della tua anima. Questa non è religione. Questa è l'esperienza diretta della realtà spirituale.


"IO SONO NELL'INFINITO, L'INFINITO È IN ME, IO SONO LA COSCIENZA DIVINA STESSA"


[Japanese] (キリストにとどまりなさい。そうすればキリストもあなたの中にとどまります。)

私は父の中にあり、父は私の内におられます。神の国は今、私の内にあります。神の臨在は私の存在の真実です。


(この真理を静かに認めなさい。何も祈らないでください。何も求めないでください。合一しようとしないでください。ただ、その臨在を認識し、静かに認めなさい。)


「私は父の中にあり、父は私の内におられます。神の国は今、私の内にあります。神の臨在は私の存在の真実です。」



(信じようとする言葉としてではなく、心の中で肯定しようとする概念としてでもなく、認識する真実として。この意識を15分間保ちましょう。)


(なぜなら、あなたがまずキリストに、真に第一に留まるならば、他のすべてはあなたの努力によってではなく、意識の自然法則によって変化するからです。外なるものは内なるものを反映し、物質は霊に従わなければなりません。これは神の秩序です。結果は真の認識から生まれます。)


キリストに留まることを1日3回実践しましょう。朝、昼、夜。各回15分間。


「私はキリストの中にいます。そこには病はありません。キリストは完全なる全き存在として私の内にいます。これは私が望んでいることではありません。これは今、霊的な現実です。」


(キリストの表現としてのあなたの真の性質を認識し、ただ安らぎましょう)


(一夜にして奇跡が起こるのではなく、漸進的な回復です)


(しかし、絶望した人は絶望的な手段に訴えます)


(キリストにとどまることは受動的なことではありません。それは、分離した自己から行動することをやめたときの最高の力です。神との合一は既に達成されています。宗教的な仲介者は必要ありません。秘跡制度も必要ありません。)


今、現実としてキリストにとどまる。


これはあなたの魂の奥底にある切望に触れることができます。これは宗教ではありません。これは霊的な現実の直接的な体験です。


「私は無限の中にいます。無限は私の内にいます。私は神聖な意識そのものです。」

(Kirisuto ni todomari nasai. Sō sureba Kirisuto mo anata no naka ni todomarimasu. ) Watashi wa chichi no naka ni ari, chichi wa watashi no uchi ni ora remasu. Kami no kuni wa ima, watashi no uchi ni arimasu. Kami no Nozomu zai wa watashi no sonzai no shinjitsudesu. (Kono shinri o shizuka ni mitome nasai. Nani mo inoranaide kudasai. Nani mo motomenaide kudasai. Gōitsu shiyou to shinaide kudasai. Tada, sono Nozomu zai o ninshiki shi, shizuka ni mitome nasai. ) `Watashi wa chichi no naka ni ari, chichi wa watashi no uchi ni ora remasu. Kami no kuni wa ima, watashi no uchi ni arimasu. Kami no Nozomu zai wa watashi no sonzai no shinjitsudesu.' (Shinjiyou to suru kotoba to shitede wa naku, kokoro no naka de kōtei shiyou to suru gainen to shite demo naku, ninshiki suru shinjitsu to shite. Kono ishiki o 15-funkan tamochimashou. ) (Nazenara, anata ga mazu Kirisuto ni, shin ni daiichi ni tomarunaraba, hoka no subete wa anata no doryoku ni yottede wa naku, ishiki no shizen hōsoku ni yotte henka surukaradesu. Soto naru mono wa uchinaru mono o han'ei shi, busshitsu wa rei ni shitagawanakereba narimasen. Kore wa kami no chitsujodesu. Kekka wa shin no ninshiki kara umaremasu. ) Kirisuto ni tomaru koto o 1-nichi 3-kai jissen shimashou. Asa, hiru, yoru. Kakukai 15-funkan. `Watashi wa Kirisuto no naka ni imasu. Soko ni wa yamai wa arimasen. Kirisuto wa kanzen'naru zen ki sonzai to shite watashi no uchi ni imasu. Kore wa watashi ga nozonde iru kotode wa arimasen. Kore wa ima, reitekina genjitsudesu.' (Kirisuto no hyōgen to shite no anata no shin no seishitsu o ninshiki shi, tada yasuragimashou) (ichiya ni shite kiseki ga okoru node wa naku, zenshintekina kaifukudesu) (shikashi, zetsubōshita hito wa zetsubō-tekina shudan ni uttaemasu) (Kirisuto ni todomaru koto wa judō-tekina kotode wa arimasen. Sore wa, bunri shita jiko kara kōdō suru koto o yameta toki no saikō no chikaradesu. Kami to no gōitsu wa sudeni tassei sa rete imasu. Shūkyō-tekina chūkai-sha wa hitsuyō arimasen. Hiseki seido mo hitsuyō arimasen. ) Ima, genjitsu to shite Kirisuto ni todomaru. Kore wa anata no tamashī no okusoko ni aru setsubō ni fureru koto ga dekimasu. Kore wa shūkyōde wa arimasen. Kore wa reitekina genjitsu no chokusetsutekina taikendesu. `Watashi wa mugen no naka ni imasu. Mugen wa watashi no uchi ni imasu. Watashi wa shinseina ishiki sonomonodesu.


[Javanese(Tetep ana ing Sang Kristus, lan Sang Kristus tetep ana ing kowe)


AKU ANA ING SANG BAPA LAN BAPA ANA ING AKU KERAJAAN ALLAH ANA ING AKU SAIKI AYANA ILAHI YA KATRESNANKU


(Ngakoni bebener iki kanthi meneng. Aja ndedonga apa-apa, aja njaluk apa-apa. Aja nyoba nggayuh persatuan. Mung ngakoni lan ngakoni Anane kanthi meneng.)


"Aku ana ing Sang Rama lan Sang Rama ana ing Aku. Kratoning Allah ana ing Aku saiki. Anane Ilahi minangka kasunyatan saka anane aku."


(Ora minangka tembung sing sampeyan coba percaya, ora minangka konsep sing sampeyan tegasake kanthi mental, nanging minangka bebener sing sampeyan kenal. Jaga kesadaran iki sajrone limalas (15) menit.)


(Amarga yen sampeyan tetep ana ing KRISTUS dhisik, tenan dhisik, kabeh liyane owah, ora kanthi gaweyan sampeyan, nanging kanthi hukum alam kesadaran, njaba kudu nggambarake batin, materi kudu cocog karo roh. Iki minangka tatanan ilahi. Asil asale saka pangenalan sing sejati.)


Latihan Tetep Ana ing Sang Kristus kaping telu saben dina. Esuk, awan, bengi. Limalas (15) menit saben sesi.


"AKU ANA ING KRISTUS ING NGENDI ORA ANA LARA. KRISTUS ANA ING AKU MINANGKA KAUWATESAN SEMPURNA. IKI DUDU SING AKU HARAP-HARAP. IKI KANYATAAN SPIRITUAL SAIKI."


(Cukup leren kanggo ngakoni sifat sejatimu minangka ekspresi KRISTUS)


(Ora ing mukjizat sewengi, nanging pemulihan progresif)


(Nanging wong sing nekat nyoba perkara-perkara sing nekat)


(Tetep ana ing KRISTUS dudu pasif. Iku kekuwatan paling dhuwur nalika kowe mandheg beroperasi saka awake dhewe sing kapisah. Manunggal karo GUSTI ALLAH wis rampung. Ora perlu perantara agama. Ora perlu sistem sakramental.)


Tetep ana ing KRISTUS Minangka Kanyataan Saiki Saiki.


Iki bisa ndemek rasa kangen sing jero ing jiwamu. Iki dudu agama. Iki pengalaman langsung saka kasunyatan spiritual.


"AKU ANA ING TANPA WATES SING TANPA WATES ANA ING AKU AKU KESADARAN ILAHI DHEWEKE"


[Khmer] (ចូរនៅជាប់ក្នុងព្រះគ្រីស្ទ ហើយព្រះគ្រីស្ទគង់នៅក្នុងអ្នករាល់គ្នា)


ខ្ញុំនៅក្នុងព្រះវរបិតា ហើយព្រះវរបិតាគង់នៅក្នុងខ្ញុំ នគររបស់ព្រះស្ថិតនៅក្នុងខ្ញុំឥឡូវនេះ វត្តមានដ៏ទេវភាពគឺជាភាពពិតនៃអត្ថិភាពរបស់ខ្ញុំ


(ចូរទទួលស្គាល់សេចក្តីពិតនេះដោយស្ងៀមស្ងាត់។ កុំអធិស្ឋានសុំអ្វីឡើយ កុំសុំអ្វីឡើយ។ កុំព្យាយាមសម្រេចបាននូវសាមគ្គីភាព។ គ្រាន់តែទទួលស្គាល់ និងទទួលស្គាល់វត្តមានដោយស្ងៀមស្ងាត់។)


"ខ្ញុំនៅក្នុងព្រះវរបិតា ហើយព្រះវរបិតាគង់នៅក្នុងខ្ញុំ។ នគររបស់ព្រះស្ថិតនៅក្នុងខ្ញុំឥឡូវនេះ។ វត្តមានដ៏ទេវភាពគឺជាភាពពិតនៃអត្ថិភាពរបស់ខ្ញុំ"។


(មិនមែនជាពាក្យដែលអ្នកកំពុងព្យាយាមជឿ មិនមែនជាគំនិតដែលអ្នកកំពុងបញ្ជាក់ផ្លូវចិត្តនោះទេ ប៉ុន្តែជាសេចក្តីពិតដែលអ្នកកំពុងទទួលស្គាល់។ រក្សាការយល់ដឹងនេះរយៈពេលដប់ប្រាំ (15) នាទី។)


(ពីព្រោះប្រសិនបើអ្នកនៅជាប់ក្នុងព្រះគ្រីស្ទជាមុនសិន ពិតប្រាកដជាមុនសិន អ្វីៗផ្សេងទៀតនឹងផ្លាស់ប្តូរ មិនមែនដោយការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់អ្នកទេ ប៉ុន្តែដោយច្បាប់ធម្មជាតិនៃស្មារតី ខាងក្រៅត្រូវតែឆ្លុះបញ្ចាំងពីខាងក្នុង រូបធាតុត្រូវតែស្របតាមវិញ្ញាណ។ នេះគឺជាលំដាប់ដ៏ទេវភាព។ លទ្ធផលបានមកពីការទទួលស្គាល់ពិតប្រាកដ។)


ការអនុវត្តការនៅជាប់ក្នុងព្រះគ្រីស្ទបីដងក្នុងមួយថ្ងៃ។ ព្រឹក ថ្ងៃត្រង់ យប់។ ដប់ប្រាំ (15) នាទីក្នុងមួយវគ្គ។


"ខ្ញុំនៅក្នុងព្រះគ្រីស្ទ ដែលគ្មានជំងឺ។ ព្រះគ្រីស្ទគង់នៅក្នុងខ្ញុំ ជាភាពពេញលេញដ៏ល្អឥតខ្ចោះ។ នេះមិនមែនជាអ្វីដែលខ្ញុំសង្ឃឹមនោះទេ។ នេះគឺជាភាពពិតខាងវិញ្ញាណឥឡូវនេះ"។


(គ្រាន់តែសម្រាកដើម្បីទទួលស្គាល់ធម្មជាតិពិតរបស់អ្នកជាការបញ្ចេញមតិរបស់ព្រះគ្រីស្ទ)


(មិនមែនលើអព្ភូតហេតុមួយយប់ទេ ប៉ុន្តែជាការស្តារឡើងវិញជាលំដាប់)


(ប៉ុន្តែមនុស្សដែលអស់សង្ឃឹមសាកល្បងរឿងអស់សង្ឃឹម)


(ការនៅជាប់នឹងព្រះគ្រីស្ទមិនមែនជាអសកម្មទេ។ វាជាអំណាចខ្ពស់បំផុតនៅពេលដែលអ្នកឈប់ដំណើរការពីខ្លួនឯងដាច់ដោយឡែក។ ការរួបរួមជាមួយព្រះបានសម្រេចរួចហើយ។ មិនចាំបាច់មានអន្តរការីសាសនាទេ។ មិនចាំបាច់មានប្រព័ន្ធសាក្រាម៉ង់ទេ។)


ការនៅជាប់នឹងព្រះគ្រីស្ទ ជាភាពពិតបច្ចុប្បន្នឥឡូវនេះ។


នេះអាចប៉ះពាល់ដល់ការចង់បានយ៉ាងជ្រាលជ្រៅនៅក្នុងព្រលឹងរបស់អ្នក។ នេះមិនមែនជាសាសនាទេ។ នេះគឺជាបទពិសោធន៍ផ្ទាល់នៃការពិតខាងវិញ្ញាណ។


"ខ្ញុំនៅក្នុងភាពគ្មានដែនកំណត់ ភាពគ្មានដែនកំណត់គឺនៅក្នុងខ្ញុំ ខ្ញុំជាស្មារតីដ៏ទេវភាពខ្លួនឯង"

( chaur now cheab knong preahkrist  haey preahkrist kngnow knong anakrealknea)


 khnhom nowknong preahvorbetea  haey preahvorbetea kngnow knong khnhom  nokr robsa preah sthetnow knong khnhom ilauvnih  vottaman da te v pheap kuchea pheap pit nei atthephap robsakhnhom


( chaur ttuoloskal sechaktei pit nih daoy sngiemosngat .  kom athisthean som avei laey  kom som avei laey .  kom pyeayeam samrech ban nouv samokkipheap .  kreante ttuoloskal  ning ttuoloskal vottaman daoy sngiemosngat .)


" khnhom nowknong preahvorbetea  haey preahvorbetea kngnow knong khnhom .  nokr robsa preah sthetnow knong khnhom ilauvnih .  vottaman da te v pheap kuchea pheap pit nei atthephap robsakhnhom" .


( minmen chea peaky del anak kampoung pyeayeam chue  minmen chea koumnit del anak kampoung banhcheak phlauvchett noh te  bonte chea sechaktei pit del anak kampoung ttuoloskal .  roksaa kar yldoeng nih rypel dbbram (15)  neati .)


( piproh brasenbae anak now cheab knong preahkrist cheamoun sen  pitabrakd cheamoun sen  avei  phsaengtiet nung phlasa btaur  minmen daoy kar khetkham broengobreng robsa anak te  bonte daoy chbab thommocheate nei smartei  khangokraw trauvte chhlohbanhcheang pi khangoknong  roubtheato trauvte srabteam vinhnhean .  nih kuchea lomdab da te v pheap .  lotthophl ban mk pi kar ttuoloskal pitabrakd .)


 karoanouvott kar now cheab knong preahkrist bei dng knong muoyothngai . pruk thngaitrang  yb . dbbram (15)  neati knong muoy vokk .


" khnhom nowknong preahkrist  del kmean chomngu .  preahkrist kngnow knong khnhom  chea pheap penhlenh da laitakhchaoh .  nih minmen chea avei del khnhom sangkhum noh te .  nih kuchea pheap pit khangvinhnhean ilauvnih" .


( kreante samreak daembi ttuoloskal thommocheate pit robsa anakchea kar banhchenhomte robsa preahkrist)


( minmen leu apphoutheto muoy yb te  bonte chea kar sta r laengvinh chealomdab)


( bonte mnoussa del asasangkhum sakalbong rueng asasangkhum)


( kar now cheabnung preahkrist minmen chea asakamm te .  vea chea amnach khpasa bamphot nowpel del anak chhb damnaerkar pi khluoneng dachdaoylek .  kar ruobruom cheamuoy preah banosamrech ruochhaey .  min chabach mean antorkari sasanea te .  min chabach mean brapnth sa kra m ng te .)


 kar now cheabnung preahkrist  chea pheap pit bachchobbann ilauvnih .


 nih ach bahpeal dl kar chngban yeang chrealochrow nowknong prolung robsa anak .  nih minmen chea sasanea te .  nih kuchea batpisaoth phtal nei karpit khangvinhnhean .


" khnhom nowknong pheap kmean den kamnt  pheap kmean den kamnt ku nowknong khnhom  khnhom chea smartei da te v pheap khluoneng"


[Korean] (그리스도 안에 거하라, 그러면 그리스도께서 너희 안에 거하시리라)

나는 아버지 안에 있고 아버지는 내 안에 계시며, 하나님의 나라는 지금 내 안에 있다. 신성한 임재는 내 존재의 실체이다.


(이 진리를 조용히 인정하십시오. 아무것도 기도하지 말고, 아무것도 구하지 마십시오. 합일을 이루려 애쓰지 마십시오. 그저 하나님의 임재를 인식하고 조용히 인정하십시오.)


"나는 아버지 안에 있고 아버지는 내 안에 계시며, 하나님의 나라는 지금 내 안에 있다. 신성한 임재는 내 존재의 실체이다."


(믿으려고 애쓰는 단어나 마음속으로 확언하는 개념이 아니라, 당신이 인식하는 진리로서 받아들이십시오. 이 인식을 15분 동안 유지하십시오.)


(왜냐하면 당신이 그리스도 안에 먼저, 진정으로 먼저 거하면, 다른 모든 것은 당신의 노력에 의해서가 아니라 의식의 자연 법칙에 따라 변화하기 때문입니다. 외면은 내면을 반영해야 하고, 물질은 영에 순응해야 합니다. 이것이 신성한 질서입니다. 진정한 인식에서 결과가 나타납니다.)


하루 세 번, 아침, 점심, 저녁에 15분씩 그리스도 안에 거하는 연습을 하십시오.


"나는 질병이 없는 그리스도 안에 있습니다. 그리스도께서는 완전한 온전함으로 내 안에 계십니다. 이것은 내가 바라는 것이 아닙니다. 이것이 바로 지금 이 순간의 영적 현실입니다."


(그리스도의 표현으로서 당신의 참된 본성을 인식하며 그저 안식하십시오.)


(하룻밤 사이에 기적이 일어나는 것이 아니라, 점진적인 회복입니다.)


(하지만 절망에 빠진 사람들은 절망적인 행동을 합니다.)


(그리스도 안에 거하는 것은 수동적인 것이 아닙니다. 분리된 자아에서 벗어나는 순간, 최고의 힘이 발휘됩니다. 하나님과의 연합은 이미 이루어졌습니다. 종교적 중재자도, 성례전 제도도 필요 없습니다.)


지금 이 순간의 현실로서 그리스도 안에 거하십시오.


이것은 당신 영혼의 깊은 갈망을 일깨워 줄 수 있습니다. 이것은 종교가 아닙니다. 영적 현실에 대한 직접적인 경험입니다.


"나는 무한 안에 있습니다. 무한은 내 안에 있습니다. 나는 신성한 의식 그 자체입니다."

(geuliseudo an-e geohala, geuleomyeon geuliseudokkeseo neohui an-e geohasilila)

naneun abeoji an-e issgo abeojineun nae an-e gyesimyeo, hananim-ui nalaneun jigeum nae an-e issda. sinseonghan imjaeneun nae jonjaeui silcheida.


(i jinlileul joyonghi injeonghasibsio. amugeosdo gidohaji malgo, amugeosdo guhaji masibsio. hab-il-eul ilulyeo aesseuji masibsio. geujeo hananim-ui imjaeleul insighago joyonghi injeonghasibsio.)


"naneun abeoji an-e issgo abeojineun nae an-e gyesimyeo, hananim-ui nalaneun jigeum nae an-e issda. sinseonghan imjaeneun nae jonjaeui silcheida."


(mid-eulyeogo aesseuneun dan-eona ma-eumsog-eulo hwag-eonhaneun gaenyeom-i anila, dangsin-i insighaneun jinliloseo bad-adeul-isibsio. i insig-eul 15bun dong-an yujihasibsio.)


(waenyahamyeon dangsin-i geuliseudo an-e meonjeo, jinjeong-eulo meonjeo geohamyeon, daleun modeun geos-eun dangsin-ui nolyeog-e uihaeseoga anila uisig-ui jayeon beobchig-e ttala byeonhwahagi ttaemun-ibnida. oemyeon-eun naemyeon-eul ban-yeonghaeya hago, muljil-eun yeong-e sun-eunghaeya habnida. igeos-i sinseonghan jilseoibnida. jinjeonghan insig-eseo gyeolgwaga natanabnida.)


halu se beon, achim, jeomsim, jeonyeog-e 15bunssig geuliseudo an-e geohaneun yeonseub-eul hasibsio.


"naneun jilbyeong-i eobsneun geuliseudo an-e issseubnida. geuliseudokkeseoneun wanjeonhan onjeonham-eulo nae an-e gyesibnida. igeos-eun naega balaneun geos-i anibnida. igeos-i balo jigeum i sungan-ui yeongjeog hyeonsil-ibnida."


(geuliseudoui pyohyeon-euloseo dangsin-ui chamdoen bonseong-eul insighamyeo geujeo ansighasibsio.)


(halusbam saie gijeog-i il-eonaneun geos-i anila, jeomjinjeog-in hoebog-ibnida.)


(hajiman jeolmang-e ppajin salamdeul-eun jeolmangjeog-in haengdong-eul habnida.)


(geuliseudo an-e geohaneun geos-eun sudongjeog-in geos-i anibnida. bunlidoen jaa-eseo beos-eonaneun sungan, choegoui him-i balhwidoebnida. hananimgwaui yeonhab-eun imi ilueojyeossseubnida. jong-gyojeog jungjaejado, seonglyejeon jedodo pil-yo eobs-seubnida.)


jigeum i sungan-ui hyeonsilloseo geuliseudo an-e geohasibsio.


igeos-eun dangsin yeonghon-ui gip-eun galmang-eul ilkkaewo jul su issseubnida. igeos-eun jong-gyoga anibnida. yeongjeog hyeonsil-e daehan jigjeobjeog-in gyeongheom-ibnida.


"naneun muhan an-e issseubnida. muhan-eun nae an-e issseubnida. naneun sinseonghan uisig geu jacheibnida."


[Kurdish Kurmanji] (Di Mesîh de bimînin, û Mesîh di we de bimîne)

EZ DI BAV DE ME Û BAV DI MIN DE YE. PADÎŞAHIYA XWEDÊ NIHA DI NAV MIN DE YE. HEBÛNA ÎLAHÎ RASTIYA HEBÛNA MIN E.


(Vê rastiyê bi bêdengî qebûl bikin. Ji bo tiştekî dua nekin, tiştekî nexwazin. Hewl nedin ku yekîtîyê pêk bînin. Tenê Hebûnê nas bikin û bi bêdengî qebûl bikin.)


"Ez di Bav de me û Bav di min de ye. Padîşahiya Xwedê niha di nav min de ye. Hebûna Îlahî rastiya hebûna min e."


(Ne wekî peyvên ku hûn hewl didin bawer bikin, ne wekî têgehên ku hûn bi hişê xwe piştrast dikin, lê wekî rastiya ku hûn nas dikin. Vê hişmendiyê panzdeh (15) deqîqeyan bigirin.)


(Ji ber ku heke hûn pêşî di MESÎH de bimînin, bi rastî pêşî, her tiştê din diguhere, ne bi hewldana we, lê bi qanûna xwezayî ya hişmendiyê, divê derve hundir nîşan bide, divê made li gorî ruh be. Ev rêza îlahî ye. Encam ji naskirina rastîn tên.)


Rojê sê caran pratîkkirina Mayîndebûna Di Mesîh de. Sibeh, nîvro, şev. Her rûniştinek panzdeh (15) deqe.


"EZ DI MESÎH DE ME KU NEXWEŞÎ TUNEYE. MESÎH DI MIN DE WEK TEMAMÎYEKE BÊKÊMAŞÎ YE. EV NE TIŞTEK E KU EZ HÊVIYÊ DIKIM. EV NIHA RASTIYA RUHANÎ YE."


(Tenê bi naskirina xwezaya xwe ya rastîn wekî îfadeya MESÎH rihet bibin)


(Ne bi mûcîzeyek di şevekê de, lê bi vegerandina pêşverû)


(Lê mirovên bêhêvî tiştên bêhêvî diceribînin)


(Mayîna di MESÎH de pasîfî nîne. Dema ku hûn dev ji xebata ji xwe cuda berdin, ew hêza herî bilind e. Yekîtî bi XWEDÊ re berê pêk hatiye. Pêdivî bi navbeynkarên olî tune. Pêdivî bi pergala pîroz tune.)


Mayîna di MESÎH DE WEK RASTIYA Niha Niha.


Ev dikare hesreta kûr a di giyanê we de bigire. Ev ne ol e. Ev ezmûna rasterast a rastiya ruhanî ye.


"EZ DI BÊDAWÎ DE ME BÊDAWÎ DI MIN DE YE EZ HIŞYARIYA ÎLAHÎ BI XWE ME"


[Sorani Kurdish] (لە مەسیحدا بمێنێتەوە و مەسیحیش لە ئێوەدا بمێنێتەوە )

من لە باوکم و باوکیش لە مندایە شانشینی خودا لەناو مندایە ئێستا ئامادەیی ئیلاهی واقیعی بوونمە 




.




" من لە باوکم و باوکیش لە مندایە. ئێستا شانشینی خودا لەناو مندایە. ئامادەبوونی ئیلاهی واقیعی بوونمە."




(نەک وەک وشەیەک کە هەوڵی باوەڕکردنت دەدەیت، نەک وەک چەمکێک کە لە ڕووی دەروونییەوە دووپاتیان دەکەیتەوە، بەڵکو وەک ڕاستییەک کە دەیناسیتەوە. ئەم هۆشیارییە بۆ ماوەی پانزە (١٥) خولەک ڕابگرە.)


.




ڕۆژانە سێ جار پراکتیزەکردنی مانەوە لە مەسیحدا. بەیانی، نیوەڕۆ، شەو. پانزە (١٥) خولەک لە هەر دانیشتنێکدا.




"من لە مەسیحدام کە نەخۆشی تێدا نییە. مەسیح وەک کۆی تەواو لە مندایە. ئەمە شتێک نییە کە هیوای بۆ دەخوازم. ئەمە واقیعی ڕۆحییە ئێستا."


(تەنها پشوو بدە لە ناسینی سروشتی ڕاستەقینەی خۆت وەک دەربڕینی مەسیح) 


(نەک لەسەر موعجیزەیەکی شەوانە، بەڵکو نۆژەنکردنەوەیەکی پێشکەوتووانە)


(بەڵام مرۆڤە نائومێدەکان شتی نائومێد تاقی دەکەنەوە)


(پاراستن لە مەسیحدا پاسیڤیەت نییە. ئەوە باڵاترین دەسەڵاتە کاتێک واز لە کارکردن لە خودی جیاوازەوە دێنیت. یەکگرتن لەگەڵ خودا پێشتر بە ئەنجام گەیشتووە. پێویست بە نێوەندگیری ئایینی ناکات. پێویست بە سیستەمی نهێنی ناکات.)


مانەوە لە مەسیحدا وەک واقیعی ئێستا ئێستا.


ئەمەش دەتوانێت دەست لە حەسرەتی قووڵی ناو ڕۆحت بدات. ئەمە دین نییە. ئەمە ئەزموونی ڕاستەوخۆی واقیعی ڕۆحییە.




"من لە بێکۆتاییدام بێکۆتایی لە مندایە من خودی هۆشیاری ئیلاهیم"

(le mesîḧda bmênêtewe w mesîḧîş le iêweda bmênêtewe )

mn le bawkm w bawkîş le mndaîe şanşînî xwda lenaw mndaîe iêsta iamadeîî iîlahî waqî'î bûnme



" mn le bawkm w bawkîş le mndaîe. iêsta şanşînî xwda lenaw mndaîe. iamadebûnî iîlahî waqî'î bûnme."


(nek wek wşeîek ke hewllî bawerrkrdnt dedeît, nek wek çemkêk ke le rrûî derûnîîewe dûpatîan dekeîtewe, bellkw wek rrastîîek ke deînasîtewe. iem hoşîarîîe bo maweî panze (15) xwlek rrabgre.)


rrojane sê car praktîzekrdnî manewe le mesîḧda. beîanî, nîwerro, şew. panze (15) xwlek le her danîştnêkda. 


"mn le mesîḧdam ke nexoşî têda nîîe. mesîḧ wek koî tewaw le mndaîe. ieme ştêk nîîe ke hîwaî bo dexwazm. ieme waqî'î rroḧîîe iêsta." 


(tenha pşû bde le nasînî srwştî rrasteqîneî xot wek derbrrînî mesîḧ)


 (nek leser mw'cîzeîekî şewane, bellkw nojenkrdneweîekî pêşkewtûane)


(bellam mrove naiwmêdekan ştî naiwmêd taqî dekenewe)


(parastn le mesîḧda pasîvîet nîîe. iewe ballatrîn desellate katêk waz le karkrdn le xwdî cîawazewe dênît. îekgrtn legell xwda pêştr be iencam geîştûe. pêwîst be nêwendgîrî iaîînî nakat. pêwîst be sîstemî nhênî nakat.)


manewe le mesîḧda wek waqî'î iêsta iêsta. 


iemeş detwanêt dest le ḧesretî qûllî naw rroḧt bdat. ieme dîn nîîe. ieme iezmûnî rrastewxoî waqî'î rroḧîîe. 


"mn le bêkotaîîdam bêkotaîî le mndaîe mn xwdî hoşîarî iîlahîm"

 

[Lithuanian(Pasilikite Kristuje, ir Kristus pasiliks jumyse)


AŠ ESU TĖVE, IR TĖVAS YRA MANYJE. DIEVO KARALYSTĖ DABAR YRA MANYJE. DIEVIŠKAS BUVIMAS YRA MANO BŪTIES REALYBĖ.


(Tyliai pripažinkite šią tiesą. Nieko nemelskite, nieko neprašykite. Nemėginkite pasiekti vienybės. Tiesiog atpažinkite ir tyliai pripažinkite Buvimą.)


„Aš esu Tėve, ir Tėvas yra manyje. Dievo karalystė dabar yra manyje. Dieviškasis Buvimas yra mano būties realybė.“


(Ne kaip žodžiai, kuriais bandote tikėti, ne kaip sąvokos, kurias mintyse patvirtinate, bet kaip tiesa, kurią atpažįstate. Išlaikykite šį sąmoningumą penkiolika (15) minučių.)


(Nes jei pirmiausia pasiliekate KRISTUI, tikrai pirmiausia, visa kita keičiasi ne jūsų pastangomis, o pagal natūralų sąmonės dėsnį, išorė turi atspindėti vidinį, materija turi atitikti dvasią. Tai yra dieviška tvarka. Rezultatai ateina iš tikro atpažinimo.)


Praktikuokite Buvimą Kristuje tris kartus per dieną. Ryte, per pietus, vakare. Penkiolika (15) minučių kiekvienam seansui.


„AŠ ESU KRISTUJE, KUR NĖRA LIGŲ. KRISTUS YRA MANYJE KAIP TOBULAS VISATUMAS. TAI NĖRA KAS NORS, KO AŠ TIKIUOSI. TAI YRA DVASINĖ REALYBĖ DABAR.“


(Tiesiog ilsėkitės atpažindami savo tikrąją prigimtį kaip KRISTAUS išraišką)


(Ne naktinis stebuklas, o laipsniškas atkūrimas)


(Tačiau beviltiški žmonės išbando beviltiškus dalykus)


(Buvimas KRISTIUJE nėra pasyvumas. Tai aukščiausia galia, kai nustojate veikti iš atskiro „aš“. Sąjunga su DIEVU jau pasiekta. Nereikia religinių tarpininkų. Nereikia sakramentinės sistemos.)


Buvimas KRISTIUJE kaip dabartinė realybė dabar.


Tai gali paliesti gilų jūsų sielos ilgesį. Tai nėra religija. Tai tiesioginis dvasinės realybės patyrimas.


„AŠ ESU BEGALYBĖJE, BEGALYBĖ YRA MANYJE, AŠ ESU PATI DIEVIŠKOJI SĄMONĖ“


[Luxembourgish] (Bleift a Christus, a Christus bleift an dir)

ECH SINN AM PAPP AN DE PAPP ASS A MIR D'KINNEKREICH VU GOTT ASS ELO AN MIR D'GËTTLECH PRÄSENZ ASS D'REALITÉIT VU MENGER WIESEN


(Erkennt dës Wourecht roueg un. Biet fir näischt, frot fir näischt. Probéiert net d'Unioun z'erreechen. Erkennt an erkennt einfach roueg d'Präsenz un.)


"Ech sinn am Papp an de Papp ass a mir. D'Kinnekräich vu Gott ass elo a mir. D'Gëttlech Präsenz ass d'Realitéit vu mengem Wiesen."


(Net als Wierder, déi Dir probéiert ze gleewen, net als Konzepter, déi Dir mental bestätegt, mee als Wourecht, déi Dir erkennt. Halt dëst Bewosstsinn fofzéng (15) Minutten.)


(Well, wann Dir als éischt a CHRISTUS bleift, wierklech als éischt, ännert sech alles anescht, net duerch Är Ustrengung, mee duerch dat natierlecht Gesetz vum Bewosstsinn, dat Äusseres muss dat Innere reflektéieren, d'Matière muss sech dem Geescht upassen. Dëst ass göttlech Uerdnung. Resultater kommen aus echter Erkennung.)


Dräimol deeglech praktizéieren, A Christus ze bleiwen. Moies, Mëttes, Owes. Fofzéng (15) Minutten all Sessioun.


"ECH SINN A CHRISTUS, WO ET KENG KRANKHEET GËTT. CHRISTUS ASS A MIR ALS PERFEKT GRËNNTHEET. DAT ASS NET EPPES, OP WAT ECH HOFFEN. DAT ASS DÉI SPIRITUELL REALITÉIT ELO."


(Einfach raschten an der Unerkennung vun Ärer richteger Natur als CHRISTUS-Ausdrock)


(Net op e Wonner iwwer Nuecht, mee eng progressiv Restauratioun)


(Mee verzweifelt Leit probéieren verzweifelt Saachen)


(A CHRISTUS ze bleiwen ass keng Passivitéit. Et ass déi héchst Kraaft, wann Dir ophält, vum getrennten Selbst aus ze handelen. D'Unioun mat GOTT ass scho vollbruecht. Kee Besoin fir reliéis Intermédiairen. Kee Besoin fir dat sakramentalt System.)


A CHRISTUS ze bleiwen als aktuell Realitéit elo.


Dëst kann déi déif Sehnsucht an Ärer Séil beréieren. Dëst ass keng Relioun. Dëst ass eng direkt Erfahrung vun der spiritueller Realitéit.


"ECH SINN AM ONENDLECHEN, DAT ONENDLECH ASS A MIR, ECH SINN DAT GËTTLECH BEWUSSTNIS SELWER"


[Limburgish] (Blief in Christus, en Christus blief in uch)

ICH BIN IN DE VADE EN DE VADE IS IN MICH ‘T KEUNINKRIK VAN GOD IS IN MICH NOE GODDELEKE AONZEZIGING IS DE REALITEIT VAN MIJN ZIEN 


(Erkèn dees woerheid in zwijg. Bid niks veur niks, Vraog niks um niks. Probeer neet unie te bereike. Herkin en erkin gewoen de Aanwezigheid in zwijg.)


"Ich bin in de Vader en de Vader is in mich. ‘t Keuninkriek vaan God is noe in mich. Goddeleke aanwezigheid is de realiteit vaan mien wezen."


(Neet es wäörd die geer perbeert te geluive, neet es concepte die geer mentaal bevestigt, mer es woerheid dee geer herkint. Houd dit bewustzijn veur vieftien (15) minute.)


(Umtot es ge iers in CHRISTUS blief, woerlik iers, versjuif alles aanders, neet door eur inspanning, mer door de natuurlike wèt vaan ‘t bewustzijn, moot ‘t boeteste ‘t inner weerspiegele, de materie moot ziech aon de geis aonpasse. Dit is godeleke orde. Resultate koume vaan echte erkinning.)


Drei keer per daag ‘t oefenen vaan Abiding In Christus. Mörge, middag, nach. Vieftien (15) minute per sessie.


"ICH BIN IN CHRISTUS WAAR D’R GEIN ZIEKTE IS. CHRISTUS IS IN MICH ES VOLDHEID GEHOELHEID. DIT IS GEIN IETS OP IK HOOP. DIT IS NOE DE SPIRITUELE REALITEIT."


(Rus gewoen in erkenning vaan eur echte aard es CHRISTUS oetdrökking) 


(Neet op ‘n wonder vaan ‘n nacht, mer ‘n progressieve restauratie)


(Maar wanhopige lui probere wanhopige dinger)


(Bleve in CHRISTUS is gein passiviteit. ‘t Is de hoegste mach es geer stopt mit operere vaanoet ‘n apaarte zelf. Unie mit GOD is al voltooid. Gein nuudig veur religieuze tussepersoene. Gein nuudig veur ‘t sacramenteel systeem.)


Bleve in CHRISTUS es noe de huidige werkelekheid.


Dit kin de diepe verlange in eur ziel aanrake. Dit is gein religie. Dit is ‘n direkte ervaring vaan de spirituele realiteit.


"ICH BIN IN 'T ONEINDIGE 'T ONEINDIGE IS IN MICH ICH ZIEN 'T GODDELIKE BEWUSTE ZELF"


[Luganda] (Mubeere mu Kristo, ne Kristo abeere mu mmwe )

NDI MU TAATA ERA TAATA ALI MU NZE OBWAKABAKA BWA KATONDA BULI MU NZE KATI OKUBEERA KWA KATONDA YE REALITY OF MY BEING 


(Kkiriza amazima gano mu kasirise. Tosabira kintu kyonna, Tosaba kintu kyonna. Togezaako kutuuka ku kwegatta. Just recognize and silently acknowledge the Presence.)


" Ndi mu Kitange era Kitaffe ali mu nze. Obwakabaka bwa Katonda buli munda mu nze kati. Okubeerawo okw'obwakatonda bwe butuufu bw'okubeera kwange."


(Si ng’ebigambo by’ogezaako okukkiriza, si ng’ensonga z’okakasa mu birowoozo, wabula ng’amazima g’otegeera. Kwata okutegeera kuno okumala eddakiika kkumi na ttaano (15).)

(Kubanga bw’osigala mu KRISTO okusooka, mu mazima okusooka, ebirala byonna bikyuka, si lwa kufuba kwo, wabula olw’etteeka ly’obutonde ery’okutegeera, eky’ebweru kirina okulaga eby’omunda, ekintu kirina okukwatagana n’omwoyo. Eno nteekateeka ya Katonda. Ebivaamu biva mu kutegeera okwa nnamaddala. )


Okwegezangamu Okubeera Mu Kristo emirundi esatu buli lunaku. Enkya, emisana, ekiro. Eddakiika kkumi na ttaano (15) buli lusoma.


"NDI MU KRISTO ATE TEWALI BULWADDE. KRISTO ALI MU NZE NGA BUJJUVU OBUTUUfu. KINO SI KINTU KUSUUBIRA. KINO KY'ENJAWULO EY'OMWOYO KATI. "


(Owummuleko buwummuze mu kutegeera obutonde bwo obw’amazima ng’okwolesebwa kwa KRISTO) 


(Si ku kyamagero ekiro kimu, wabula okuzzaawo okugenda mu maaso)


(Naye abantu abaggwaamu essuubi bagezaako ebintu ebiggwaamu essuubi)


(Okunywerera mu KRISTO si butakola. Ge maanyi agasinga obukulu bw’olekera awo okukola okuva ku muntu ow’enjawulo. Okugatta ne KATONDA kwatuukirira dda. Tekyetaagisa batabaganya ba ddiini. Tekyetaagisa nkola ya sakramentu.)


Okubeera Mu KRISTO Nga Present Reality Kati.


Kino kiyinza okukwata ku kwegomba okw’amaanyi okuli mu mwoyo gwo. Eno si ddiini. Kino kwe kulaba obutereevu obw’amazima ag’omwoyo.


"NDI MU KITAKOMAWO EKITAKOMA KIRI MU NZE NZE OKUMANYA OKW'Obwakatonda KYENYINI".


[Malaysia Malay] (Tinggallah di dalam Kristus, dan Kristus tinggal di dalam kamu)


AKU DI DALAM BAPA DAN BAPA DI DALAM AKU KERAJAAN TUHAN DI DALAM AKU SEKARANG KEHADIRIAN Ilahi ADALAH REALITI KEADAANKU


(Akui kebenaran ini secara diam-diam. Jangan berdoa untuk apa-apa, Jangan minta apa-apa. Jangan cuba mencapai penyatuan. Hanya kenali dan akui Kehadiran secara diam-diam.)


"Aku di dalam Bapa dan Bapa di dalam Aku. Kerajaan Tuhan ada di dalam Aku sekarang. Kehadiran Ilahi adalah realiti kewujudanku."


(Bukan sebagai kata-kata yang anda cuba percayai, bukan sebagai konsep yang anda tegaskan secara mental, tetapi sebagai kebenaran yang anda kenali. Pegang kesedaran ini selama lima belas (15) minit.)


(Kerana jika anda tinggal di dalam KRISTUS dahulu, benar-benar dahulu, segala-galanya berubah, bukan dengan usaha anda, tetapi oleh hukum kesedaran semula jadi, luaran mesti mencerminkan dalaman, jirim mesti selaras dengan roh. Ini adalah susunan ilahi. Hasilnya datang daripada pengiktirafan yang tulen.)


Berlatih Tinggal di Dalam Kristus tiga kali sehari. Pagi, tengah hari, malam. Lima belas (15) minit setiap sesi.


"SAYA BERADA DI DALAM KRISTUS DI MANA TIADA PENYAKIT. KRISTUS BERADA DI DALAM SAYA SEBAGAI KEUMPARAN SEMPURNA. INI BUKANLAH SESUATU YANG SAYA HARAPKAN. INI ADALAH REALITI ROHANI SEKARANG."


(Hanya berehat dalam pengiktirafan sifat sebenar anda sebagai ekspresi KRISTUS)


(Bukan pada keajaiban dalam sekelip mata, tetapi pemulihan progresif)


(Tetapi orang yang terdesak mencuba perkara-perkara terdesak)


(Tinggal di dalam KRISTUS bukanlah pasif. Ia adalah kuasa tertinggi apabila anda berhenti beroperasi dari diri yang berasingan. Kesatuan dengan TUHAN sudah tercapai. Tidak perlu perantara agama. Tidak perlu sistem sakramen.)


Tinggal di dalam KRISTUS Sebagai Realiti Masa Kini.


Ini boleh menyentuh kerinduan yang mendalam dalam jiwa anda. Ini bukan agama. Ini adalah pengalaman langsung realiti rohani.


"SAYA BERADA DI YANG TIDAK TERBATAS YANG TIDAK TERBATAS ADA DI DALAM SAYA SAYA ADALAH KESEDARAN ILAHI ITU SENDIRI"


[Malay Jawi

(تتڤله دالم مسيحي، دان مسيحي تتڤ دالم ديري كامو )

ساي برادا دالم باڤ دان باڤ برادا دالم ديري ساي كراجأن توهن برادا دالم ديري ساي سكارڠ كحاضيرن الهي اداله كڽاتأن كوجودن ساي 


(دالم ديام مڠاكوي كبنرن اين. جاڠن بردعاء اڤا٢، جاڠن ممينتا اڤا٢. جاڠن چوبا منچاڤأي ڤرساتوان. هاڽ مڠاكوي دان مڠاكوي كحاضيرن دالم ديام.)



" ساي برادا دالم باڤ دان باڤ برادا دالم ساي. كراجأن توهن برادا دالم ديري ساي سكارڠ. كحاضيرن الهي اداله رياليتي كوجودن ساي."


(بوكن سباڬاي ڤركاتان يڠ اندا چوبا ڤرچاي، بوكن سباڬاي كونسيڤ يڠ اندا ڤستيكن سچارا مينتل، تتاڤي سباڬاي كبنرن يڠ اندا اكوا. ڤڬڠ كسدرن اين سلاما ليم بلس (15) مينيت.)


(كارنا جك اندا ككال دالم كريستوس ترلبيه دهولو، بنر-بنر ترلبيه دهولو، سڬالا-ڬالاڽ برڬرق، بوكن اوليه اوسها اندا، تتاڤي اوليه اوندڠ-اوندڠ سمولا جادي كسدرن، لواران هاروس منچرمينكن دالمن، ماتيري هاروس سسواي دڠن سماڠت. اين اداله ڤراتورن الهي. حاصيل داتڠ دري ڤڠاكوان يڠ تولين. )


مڠمالكن ككال دالم مسيحي تيڬ كالي سهاري. ڤاڬي، تڠه هاري، مالم. ليما بلس (15) مينيت ستياڤ سيسي.


"ساي برادا دالم مسيحي د مان تياد ڤڽاكيت. مسيحي برادا دالم ديري ساي سباڬاي كسلوروهن يڠ سمڤورنا. اين بوكنله سسواتو يڠ ساي هارڤكن. اين اداله كڽاتأن روحاني سكارڠ. "


(هاڽ بريحت دالم ڤڠاكوان صفة سبنر اندا سباڬاي اوڠكاڤن مسيحي) 


(بوكن ڤد كعجاءيبن سمالم، تتاڤي ڤموليهن ڤروڬريسيف)


(تاڤي اورڠ يڠ بوتوس اسا منچوبا ڤركارا يڠ بوتوس اسا)


(برتاهن دالم كريستوس بوكنله ڤاسيفيتي. اي اداله كواس ترتيڠڬي اڤابيلا اندا برهنتي براوڤراسي دري ديري يڠ ترڤيسه. ڤرساتوان دڠن توهن سوده دچاڤاي. تيدق ڤرلو ڤرانتارا اڬام. تيدق ڤرلو سيستم ساكرامنتل.)


ككال دالم مسيحي سباڬاي رياليتي سكارڠ.


اين بوليه مڽنتوه راس ريندو يڠ مندالم دالم جيوا اندا. اين بوكن اڬام. اين اداله ڤڠالمن لڠسوڠ رياليتي روحاني.


"اكو ددالم يڠ تيدق ترهيڠڬ يڠ تيدق ترهيڠڬ اد ڤد اكو اكو اداله كسدرن الهي ايت سنديري"


[Malayalam] (ക്രിസ്തുവിൽ വസിക്കുവിൻ, ക്രിസ്തു നിങ്ങളിൽ വസിക്കും)

ഞാൻ പിതാവിലും പിതാവ് എന്നിലും ദൈവരാജ്യം ഇപ്പോൾ എന്നിലുമുണ്ട് ദൈവസാന്നിധ്യമാണ് എന്റെ അസ്തിത്വത്തിന്റെ യാഥാർത്ഥ്യം


(ഈ സത്യം നിശബ്ദമായി അംഗീകരിക്കുക. ഒന്നിനും വേണ്ടി പ്രാർത്ഥിക്കരുത്, ഒന്നും ആവശ്യപ്പെടരുത്. ഐക്യം നേടാൻ ശ്രമിക്കരുത്. സാന്നിധ്യത്തെ തിരിച്ചറിയുകയും നിശബ്ദമായി അംഗീകരിക്കുകയും ചെയ്യുക.)


"ഞാൻ പിതാവിലും പിതാവ് എന്നിലുമുണ്ട്. ദൈവരാജ്യം ഇപ്പോൾ എന്റെ ഉള്ളിലുണ്ട്. ദൈവസാന്നിധ്യമാണ് എന്റെ അസ്തിത്വത്തിന്റെ യാഥാർത്ഥ്യം."


(നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന വാക്കുകളായിട്ടല്ല, നിങ്ങൾ മാനസികമായി സ്ഥിരീകരിക്കുന്ന ആശയങ്ങളായിട്ടല്ല, മറിച്ച് നിങ്ങൾ തിരിച്ചറിയുന്ന സത്യമായിട്ടല്ല. ഈ അവബോധം പതിനഞ്ച് (15) മിനിറ്റ് നിലനിർത്തുക.)


(കാരണം നിങ്ങൾ ആദ്യം ക്രിസ്തുവിൽ വസിക്കുകയാണെങ്കിൽ, യഥാർത്ഥത്തിൽ ആദ്യം, മറ്റെല്ലാം മാറുന്നു, നിങ്ങളുടെ പരിശ്രമത്തിലൂടെയല്ല, മറിച്ച് ബോധത്തിന്റെ സ്വാഭാവിക നിയമത്തിലൂടെ, പുറം ആന്തരികത്തെ പ്രതിഫലിപ്പിക്കണം, ദ്രവ്യം ആത്മാവിനോട് പൊരുത്തപ്പെടണം. ഇത് ദൈവിക ക്രമമാണ്. ഫലങ്ങൾ യഥാർത്ഥ അംഗീകാരത്തിൽ നിന്നാണ് വരുന്നത്.)


ദിവസവും മൂന്ന് തവണ ക്രിസ്തുവിൽ വസിക്കുന്നത് പരിശീലിക്കുക. രാവിലെ, ഉച്ചയ്ക്ക്, രാത്രി. ഓരോ സെഷനിലും പതിനഞ്ച് (15) മിനിറ്റ്.


"രോഗമില്ലാത്തിടത്ത് ഞാൻ ക്രിസ്തുവിലാണ്. ക്രിസ്തു എന്നിൽ പൂർണ്ണമായ സമ്പൂർണ്ണതയുണ്ട്. ഇത് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന ഒന്നല്ല. ഇതാണ് ഇപ്പോൾ ആത്മീയ യാഥാർത്ഥ്യം."


(ക്രിസ്തുവിന്റെ പ്രകടനമായി നിങ്ങളുടെ യഥാർത്ഥ സ്വഭാവത്തെ അംഗീകരിച്ചുകൊണ്ട് വിശ്രമിക്കുക)


(ഒറ്റരാത്രികൊണ്ട് അത്ഭുതത്തിലല്ല, മറിച്ച് ഒരു പുരോഗമനപരമായ പുനഃസ്ഥാപനത്തിലല്ല)


(എന്നാൽ നിരാശരായ ആളുകൾ നിരാശാജനകമായ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നു)


(ക്രിസ്തുവിൽ വസിക്കുന്നത് നിഷ്ക്രിയത്വമല്ല. നിങ്ങൾ വേറിട്ട സ്വത്വത്തിൽ നിന്ന് പ്രവർത്തിക്കുന്നത് നിർത്തുമ്പോൾ അത് ഏറ്റവും ഉയർന്ന ശക്തിയാണ്. ദൈവവുമായുള്ള ഐക്യം ഇതിനകം പൂർത്തിയായി. മതപരമായ മധ്യസ്ഥരുടെ ആവശ്യമില്ല. കൂദാശ വ്യവസ്ഥയുടെ ആവശ്യമില്ല.)


ഇപ്പോൾ വർത്തമാന യാഥാർത്ഥ്യമായി ക്രിസ്തുവിൽ വസിക്കുന്നത്.


ഇത് നിങ്ങളുടെ ആത്മാവിലെ ആഴത്തിലുള്ള ആഗ്രഹത്തെ സ്പർശിക്കും. ഇത് മതമല്ല. ഇത് ആത്മീയ യാഥാർത്ഥ്യത്തിന്റെ നേരിട്ടുള്ള അനുഭവമാണ്.


"ഞാൻ അനന്തതയിലാണ് അനന്തത എന്നിലുണ്ട് ഞാൻ ദിവ്യബോധം തന്നെയാണ്"

(cristhuvil vasikkuvin, cristhu ningalil vasikkum)

njaan pithaavilum pithaavu ennilum daivarajyam eppol ennilumundu daivasaannidhyamaanu ante asthithwathinte yaathaarthyam


(ee sathyam nishabdamaayi amgeekarikkuka. onninum vendi praarthikkaruthu, onnum aavashyappedaruthu. aikyam nedaan shramikkaruthu. saannidhyathe thirichariyukayum nishabdamaayi amgeekarikkukayum cheyyuka.)


"njaan pithaavilum pithaavu ennilumundu. daivarajyam eppol ante ullilundu. daivasaannidhyamaanu ante asthithwathinte yaathaarthyam."


(ningal viswasikkan shramikkunna vaakkukalaayittalla, ningal maanasikamaayi sthireekarikkunna aashayangalaayittalla, marichu ningal thirichariyunna sathyamaayittalla. ee avabodham pathinanju (15) minittu nilanirthuka.)


(kaaranam ningal aadyam cristhuvil vasikkukayaanengil, yathaarthathil aadyam, mattellam maarunnu, ningalude parisramathiloodeyalla, marichu bodhathinte swaabhaavika niyamathiloode, puram aantharikathe prathifalippikkanam, dravyam aathmaavinodu poruthappedanam. ithu daivika cramamaanu. falangal yathaartha amgeekaarathil ninnaanu varunnathu.)


divasavum moonnu thavana cristhuvil vasikkunnathu parisheelikkuka. ravile, uchaykku, raathri. oro sessionilum pathinanju (15) minittu. 


"rogamillathidathu njaan cristhuvilaanu. cristhu ennil poornnamaaya samboornnathayundu. ithu njaan pratheekshikkunna onnalla. ithaanu eppol aathmeeya yaathaarthyam." 


(cristhuvinte prakadanamaayi ningalude yathaartha swabhaavathe amgeekarichukondu visramikkuka)


(ottaraathrikondu athbuthathilalla, marichu oru purogamanaparamaaya punasthaapanathilalla)


(ennaal niraasharaaya aalukal niraashaajanakamaaya kaaryangal cheyyaan shramikkunnu)


(cristhuvil vasikkunnathu nishkriyathwamalla. ningal veritta swathwathil ninnu pravarthikkunnathu nirthumbol athu ettavum uyarnna shakthiyaanu. daivavumaayulla aikyam ithinakam poorthiyaayi. mathaparamaaya madhyastharude aavashyamilla. koodasha vyavasthayude aavashyamilla.)


eppol varthamaana yaathaarthyamaayi cristhuvil vasikkunnathu. 


ithu ningalude aathmaavile aazhathilulla aagrahathe sparshikkum. ithu mathamalla. ithu aathmeeya yaathaarthyathinte nerittulla anubhavamaanu. 


"njaan ananthathayilaanu anantha ennilundu njaan divyabodham thanneyaanu"


[ Marathi ] (ख्रिस्तामध्ये राहा, आणि ख्रिस्त तुमच्यामध्ये राहो)

मी पित्यामध्ये आहे आणि पिता माझ्यात आहे. देवाचे राज्य आता माझ्यात आहे. दैवी उपस्थिती हेच माझ्या अस्तित्वाचे वास्तव आहे.


(हे सत्य शांतपणे स्वीकारा. कशासाठीही प्रार्थना करू नका, काहीही मागू नका. मिलन साधण्याचा प्रयत्न करू नका. फक्त त्या उपस्थितीला ओळखा आणि शांतपणे स्वीकारा.)


"मी पित्यामध्ये आहे आणि पिता माझ्यात आहे. देवाचे राज्य आता माझ्यात आहे. दैवी उपस्थिती हेच माझ्या अस्तित्वाचे वास्तव आहे."


(तुम्ही विश्वास ठेवण्याचा प्रयत्न करत असलेले शब्द म्हणून नव्हे, किंवा तुम्ही मानसिकरित्या पुष्टी करत असलेल्या संकल्पना म्हणून नव्हे, तर तुम्ही ओळखत असलेले सत्य म्हणून. ही जागरूकता पंधरा (15) मिनिटे टिकवून ठेवा.)


(कारण जर तुम्ही सर्वप्रथम, खऱ्या अर्थाने ख्रिस्तामध्ये स्थिर राहिलात, तर बाकी सर्व काही तुमच्या प्रयत्नाने नव्हे, तर चेतनेच्या नैसर्गिक नियमानुसार बदलते; बाह्याने आंतरिकाचे प्रतिबिंब दाखवलेच पाहिजे, जड वस्तूंनी चैतन्याशी जुळवून घेतलेच पाहिजे. हीच दैवी व्यवस्था आहे. खऱ्या ओळखीमधूनच परिणाम मिळतात.)


ख्रिस्तामध्ये स्थिर राहण्याचा सराव दिवसातून तीन वेळा करा. सकाळी, दुपारी, रात्री. प्रत्येक सत्र पंधरा (15) मिनिटांचे.


मी ख्रिस्तामध्ये आहे, जिथे कोणताही आजार नाही. ख्रिस्त माझ्यात परिपूर्ण पूर्णत्वाच्या रूपात आहे. ही अशी गोष्ट नाही ज्याची मी आशा करतो. हेच आताचे आध्यात्मिक सत्य आहे.


(ख्रिस्ताचे प्रकटीकरण म्हणून तुमच्या खऱ्या स्वरूपाला ओळखून केवळ विश्रांती घ्या)


(रातोरात होणाऱ्या चमत्कारावर नाही, तर एका क्रमिक पुनर्स्थापनेवर)


(पण हताश लोक हताश गोष्टी करून पाहतात)


(ख्रिस्तामध्ये स्थिर राहणे म्हणजे निष्क्रियता नव्हे. जेव्हा तुम्ही वेगळ्या 'मी'च्या भूमिकेतून कार्य करणे थांबवता, तेव्हा ती सर्वोच्च शक्ती असते. देवाशी असलेले मिलन आधीच साधलेले असते. धार्मिक मध्यस्थांची गरज नाही. संस्कार पद्धतीची गरज नाही.)


ख्रिस्तामध्ये स्थिर राहणे, हेच आताचे वर्तमान सत्य आहे.


हे तुमच्या आत्म्यातील खोल तळमळीला स्पर्श करू शकते. हा धर्म नाही. हा आध्यात्मिक सत्याचा प्रत्यक्ष अनुभव आहे.


"मी अनंतात आहे, अनंत माझ्यात आहे, मी स्वतः दिव्य चेतना आहे."

(cristamadhye raha, aani christ tumchyamadhye raho)

mi pityamadhye aahe aani pita majhyat aahe. devache rajya aata majhyat aahe. daivi upasthiti hech majhya astitvache vastav aahe.


(he satya shantapane swikara. kashasathihi prarthana karoo naka, kahihi magu naka. milan sadhanyacha prayatna karoo naka. fakt tya upasthitila olakha aani shantapane swikara.)


"mi pityamadhye aahe aani pita majhyat aahe. devache rajya aata majhyat aahe. daivi upasthiti hech majhya astitvache vastav aahe."


(tumhi vishwas thevanyacha prayatna karat aslele shabd mhanun navhe, kinva tumhi mansikritya pushti karat aslelya sankalpana mhanun navhe, tar tumhi olakhat aslele satya mhanun. hee jagrukta pandhra (15) minite tikvun theva.)


(karan jar tumhi sarvapratham, kharya arthane cristamadhye sthir rahilat, tar baki sarv kahi tumchya prayatnane navhe, tar chetanechya naisargik niyamanusar badalate; bahyane aantarikache pratibimb dakhavalech pahije, jad vastoonni cheharyashi julavun ghetlech pahije. heech daivi vyavastha aahe. kharya olakhimadhunch parinam milatat.)


cristamadhye sthir rahnyacha sarav divasatoon teen vela kara. sakali, dupari, ratri. pratyek satra pandhra (15) minitanche.


mi cristamadhye aahe, jithe kontahi aajar nahi. christ majhyat paripurn purnatvachya rupat aahe. hee ashi gosht naahi jyachi mi aasha karato. hech aatache aadhyatmik satya aahe.


(cristache prakatikaran mhanun tumchya kharya svarupala olakhun keval vishranti ghya)


(ratorat honarya chamtkaravar nahi, tar eka kramik pursthapanevar)


(pan hatash lok hatash goshti karun pahatat)


(cristamadhye sthir rahne mhanaje nishkriyata navhe. jevha tumhi vegalya 'mi'chya bhumiketun karya karane thambvata, tevha ti sarvochch shakti asate. devashi aslele milan aadhich sadhalele asate. dharmik madhyasthanchi garaj nahi. sanskar paddhtichi garaj nahi.)


cristamadhye sthir rahane, hech aatache vartaman satya aahe.


he tumchya aatmyatil khol talmalila sparsh karoo shakate. ha dharm nahi. ha aadhyatmik satyacha pratyaksha anubhav aahe.


"mi anantat aahe, anant majhyat aahe, mi swatah divya chetna aahe."


[ Mauritian Creole ] (Res dan Lekris, e Lekris pou res dan zot)

MO DAN PAPA EK PAPA LI DAN MWA RWAYOM BONDIE LI DAN MWA ASTERE PREZANS DIVIN LI REALITE MO ETRE 


(Rekonet sa laverite la an silans. Pa priye pou nanye, Pa dimann nanie. Pa sey realiz linion. Zis rekonet e an silans rekonet Prezans.)


"Mo dan Papa-la e Papa-la dan mwa. Rwayom Bondie andan mwa aster. Prezans Divinn se realite mo lekor."


(Pa kouma bann mo ki ou pe rod krwar, pa kouma bann konsep ki ou pe afirme mantalman, me kouma laverite ki ou pe rekonet. Gard sa konsians-la pandan kinz (15) minit.)


(Parski si ou res dan KRI avan, vremem avan, tou lezot zafer sanze, pa par ou zefor, me par lalwa natirel konsians, seki andeor bizin reflet seki andan, matier bizin konform ar lespri. Sa se lord divin. Bann rezilta sorti depi enn veritab rekonesans.)


Pratik Abiding In Christ trwa fwa par zour. Gramaten, midi, aswar. Kinz (15) minit sak sesion.


"MO DAN KRI KOT PENA MALADI. KRI DAN MWA KOUMA ENN ENTITE PARFE. SA PA ENN KISOZ KI MO ESPERE. SA LI REALITE SPIRITIEL ASTERE. "


(Sinpleman repoz an rekonesans ou vre natir kouma lexpresion KRI) 


(Pa lor enn mirak di-nuit, me enn restorasyon progresif)


(Me bann dimounn dezespere sey bann zafer dezespere)


(Reste dan KRI se pa pasivite. Se pouvwar pli ot kan ou aret fonksionn depi oumem separe. Linion avek BONDIE deza akonpli. Pa bizin bann intermedier relizie. Pa bizin sistem sakramantal.)


Res dan KRI Kouma Larealite Prezan Aster.


Sa kapav tous lanvi profon dan ou nam. Sa li pa enn relizion. Sa se enn lexperyans direk realite spiritiel.


"MO DAN L'INFINI L'INFINI LI DAN MWA MO LA CONSIANS DIVIN LIMEM"


[Mongolian] (Христ дотор оршиж, Христ та нарын дотор орших болно)


БИ ЭЦЭГТ БАЙНА БА ЭЦЭГ НАДАД БАЙНА БУРХНЫ ХААНЧЛАЛ ОДОО МИНИЙ ДОТОР БАЙНА. ТЭНГЭРЛЭГ ОРШИХ БОЛ МИНИЙ ОРШИОНЫ БОДИТОЙ БАЙДАЛ


(Энэ үнэнийг чимээгүй хүлээн зөвшөөр. Юуны ч төлөө бүү залбир, юу ч бүү гуй. Нэгдэлд хүрэхийг бүү оролд. Зүгээр л Оршихуйг таньж, чимээгүй хүлээн зөвшөөр.)


"Би Эцэг дотор, Эцэг над дотор байна. Бурханы хаанчлал одоо миний дотор байна. Бурханлаг оршихуй бол миний оршихуйн бодит байдал юм."


(Та итгэхийг оролдож буй үгс биш, оюун ухаанаараа баталж буй ойлголтууд биш, харин та хүлээн зөвшөөрч буй үнэн юм. Энэ мэдлэгийг арван таван (15) минутын турш барь.)


(Учир нь хэрэв та эхлээд ХРИСТ дотор, үнэхээр эхлээд орших юм бол бусад бүх зүйл таны хүчин чармайлтаар биш, харин ухамсарын байгалийн хуулиар өөрчлөгддөг, гаднах нь дотоод байдлыг тусгах ёстой, матери нь сүнстэй нийцэх ёстой. Энэ бол бурханлаг дэг журам. Үр дүн нь жинхэнэ хүлээн зөвшөөрөлтөөс гардаг.)


Өдөрт гурван удаа Христ дотор оршихыг дадлагажуулах. Өглөө, үд дунд, орой. Хичээл бүрт арван таван (15) минут.


"БИ ӨВЧИНГҮЙ ТЭР ХРИСТ ДЭЭР БАЙНА. ХРИСТ НАДАД ТӨГС БҮТЭН БАЙНА. ЭНЭ БОЛ МИНИЙ ХҮСЭЖ БАЙГАА ЗҮЙЛ БИШ. ЭНЭ БОЛ ОДОО СҮНСНИЙ БОДИТОЙ БАЙДАЛ."


(Зүгээр л Христийн илэрхийлэл гэсэн жинхэнэ мөн чанараа хүлээн зөвшөөрч амарч байгаарай)


(Шөнийн гайхамшиг дээр биш, харин аажмаар сэргээгдэх дээр)


(Гэхдээ цөхөрсөн хүмүүс цөхрөнгөө барсан зүйлсийг оролддог)


(ХРИСТ ДЭЭР байх нь идэвхгүй байдал биш. Энэ бол та тусдаа би-гээсээ ажиллахаа больсон үед хамгийн дээд хүч юм. БУРХАНТАЙ нэгдэн нийлсэн. Шашны зуучлагч хэрэггүй. Ариун ёслолын систем хэрэггүй.)


Одоогийн бодит байдал дээр ХРИСТ ДЭЭР байх нь.


Энэ нь таны сүнсний гүн гүнзгий хүслийг хөндөж чадна. Энэ бол шашин биш. Энэ бол сүнслэг бодит байдлын шууд туршлага юм.


"БИ ХЯЗГААРГҮЙД БАЙНА, ХЯЗГААРГҮЙ НАДАД БАЙНА, БИ БУРХАН УХАМСАР ӨӨРӨӨ"


(Khrist dotor orshij, Khrist ta naryn dotor orshikh bolno)


BI ETsEGT BAINA BA ETsEG NADAD BAINA BURKhNY KhAANChLAL ODOO MINII DOTOR BAINA. TENGERLEG ORShIKh BOL MINII ORShIONY BODITOI BAIDAL


(Ene üneniig chimeegüi khüleen zövshöör. Yuuny ch tölöö büü zalbir, yuu ch büü gui. Negdeld khürekhiig büü orold. Zügeer l Orshikhuig tanij, chimeegüi khüleen zövshöör.)


"Bi Etseg dotor, Etseg nad dotor baina. Burkhany khaanchlal odoo minii dotor baina. Burkhanlag orshikhui bol minii orshikhuin bodit baidal yum."


(Ta itgekhiig oroldoj bui ügs bish, oyuun ukhaanaaraa batalj bui oilgoltuud bish, kharin ta khüleen zövshöörch bui ünen yum. Ene medlegiig arvan tavan (15) minutyn tursh bari.)


(Uchir ni kherev ta ekhleed KhRIST dotor, ünekheer ekhleed orshikh yum bol busad bükh züil tany khüchin charmailtaar bish, kharin ukhamsaryn baigaliin khuuliar öörchlögddög, gadnakh ni dotood baidlyg tusgakh yostoi, matyeri ni sünstei niitsekh yostoi. Ene bol burkhanlag deg juram. Ür dün ni jinkhene khüleen zövshööröltöös gardag.)


Ödört gurvan udaa Khrist dotor orshikhyg dadlagajuulakh. Öglöö, üd dund, oroi. Khicheel bürt arvan tavan (15) minut. 


"BI ÖVChINGÜI TER KhRIST DEER BAINA. KhRIST NADAD TÖGS BÜTEN BAINA. ENE BOL MINII KhÜSEJ BAIGAA ZÜIL BISh. ENE BOL ODOO SÜNSNII BODITOI BAIDAL." 


(Zügeer l Khristiin ilerkhiilel gesen jinkhene mön chanaraa khüleen zövshöörch amarch baigaarai)


(Shöniin gaikhamshig deer bish, kharin aajmaar sergeegdekh deer)


(Gekhdee tsökhörsön khümüüs tsökhröngöö barsan züilsiig orolddog)


(KhRIST DEER baikh ni idevkhgüi baidal bish. Ene bol ta tusdaa bi-geesee ajillakhaa bolison üyed khamgiin deed khüch yum. BURKhANTAI negden niilsen. Shashny zuuchlagch khereggüi. Ariun yoslolyn sistyem khereggüi.)


Odoogiin bodit baidal deer KhRIST DEER baikh ni. 


Ene ni tany sünsnii gün günzgii khüsliig khöndöj chadna. Ene bol shashin bish. Ene bol sünsleg bodit baidlyn shuud turshlaga yum. 


"BI KhYaZGAARGÜID BAINA, KhYaZGAARGÜI NADAD BAINA, BI BURKhAN UKhAMSAR ÖÖRÖÖ"


[ Myanmar Burmese ] (ခရစ်တော်၌တည်နေကြလော့။ ခရစ်တော်သည် သင်တို့၌တည်နေပါစေ)


ငါသည် ခမည်းတော်၌ရှိ၍၊ ခမည်းတော်သည် ငါ၌ရှိတော်မူ၏။ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သည် ယခုငါ့အထဲ၌ရှိ၏။ ဘုရားသခင်၏ရှေ့တော်၌ရှိခြင်းသည် ငါ၏ဖြစ်တည်မှု၏အမှန်တရားဖြစ်သည်။


(ဤအမှန်တရားကို တိတ်ဆိတ်စွာဝန်ခံပါ။ မည်သည့်အရာကိုမျှ မဆုတောင်းနှင့်၊ မည်သည့်အရာကိုမျှ မတောင်းဆိုနှင့်။ စည်းလုံးညီညွတ်မှုကိုရရှိရန် မကြိုးစားပါနှင့်။ ရှေ့တော်၌ရှိခြင်းကို အသိအမှတ်ပြုပြီး တိတ်ဆိတ်စွာဝန်ခံပါ။)


"ငါသည် ခမည်းတော်၌ရှိ၍၊ ခမည်းတော်သည် ငါ၌ရှိတော်မူ၏။ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သည် ယခုငါ့အထဲ၌ရှိ၏။ ဘုရားသခင့်ရှေ့တော်၌ရှိခြင်းသည် ငါ၏ဖြစ်တည်မှု၏အမှန်တရားဖြစ်သည်။"


(သင်ယုံကြည်ရန်ကြိုးစားနေသော စကားလုံးများအဖြစ်၊ သင်စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာအတည်ပြုနေသော အယူအဆများအဖြစ် မဟုတ်ဘဲ သင်အသိအမှတ်ပြုနေသော အမှန်တရားအဖြစ်။ ဤသတိကို ၁၅ မိနစ် (၁၅) မိနစ်ခန့် ထိန်းထားပါ။)


(အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သင်သည် ခရစ်တော်၌ ဦးစွာ၊ အမှန်တကယ် ဦးစွာတည်နေပါက၊ ကျန်အရာအားလုံးသည် သင်၏ကြိုးစားအားထုတ်မှုကြောင့်မဟုတ်ဘဲ၊ သတိ၏သဘာဝဥပဒေဖြင့် ပြောင်းလဲသွားသောကြောင့်၊ အပြင်ဘက်သည် အတွင်းပိုင်းကို ထင်ဟပ်ရမည်၊ ရုပ်ဝတ္ထုသည် ဝိညာဉ်နှင့် ကိုက်ညီရမည်။ ဤသည်မှာ ဘုရားသခင်၏အစီအစဉ်ဖြစ်သည်။ ရလဒ်များသည် စစ်မှန်သောအသိအမှတ်ပြုမှုမှ လာပါသည်။)


တစ်နေ့လျှင် သုံးကြိမ် ခရစ်တော်၌တည်နေခြင်းကို လေ့ကျင့်ပါ။ မနက်၊ နေ့လည်၊ ည။ အစည်းအဝေးတစ်ခုစီအတွက် မိနစ် ၁၅ (၁၅) ကြာမြင့်မည်။


"ဖျားနာမှုမရှိသော ခရစ်တော်၌ ငါရှိ၏။ ခရစ်တော်သည် ငါ့အထဲ၌ ပြီးပြည့်စုံသော ပြည့်စုံခြင်းအဖြစ် ရှိသည်။ ဤသည်မှာ ငါမျှော်လင့်သောအရာ မဟုတ်ပါ။ ယခုမှာ ဝိညာဉ်ရေးရာ လက်တွေ့ဘဝဖြစ်သည်။"


(ခရစ်တော်၏ ဖော်ပြချက်အဖြစ် သင်၏ စစ်မှန်သော သဘောသဘာဝကို အသိအမှတ်ပြုခြင်းဖြင့် အနားယူပါ)


(ညတွင်းချင်း အံ့ဖွယ်အမှုတွင် မဟုတ်ဘဲ၊ တိုးတက်သော ပြန်လည်ထူထောင်ရေး)


(သို့သော် ተመሳሳሳይትရှိသူများသည် ተመሳሳይትရှိသောအရာများကို စမ်းကြည့်ကြသည်)


(ခရစ်တော်၌ တည်နေခြင်းသည် ငြိမ်သက်ခြင်းမဟုတ်ပါ။ သင်သည် သီးခြားကိုယ်ပိုင်လုပ်ငန်းမှ လုပ်ဆောင်ခြင်းကို ရပ်တန့်သောအခါတွင် ၎င်းသည် အမြင့်ဆုံးသော စွမ်းအားဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်နှင့် ပေါင်းစည်းခြင်းသည် ပြီးမြောက်ပြီးဖြစ်သည်။ ဘာသာရေးကြားခံများ မလိုအပ်ပါ။ သန့်ရှင်းသောစနစ် မလိုအပ်ပါ။)


လက်ရှိအဖြစ်မှန်အဖြစ် ခရစ်တော်၌ တည်နေခြင်းဖြစ်သည်။


၎င်းသည် သင်၏ဝိညာဉ်ရှိ နက်ရှိုင်းသော တောင့်တမှုကို ထိတွေ့နိုင်သည်။ ၎င်းသည် ဘာသာတရားမဟုတ်ပါ။ ဤသည်မှာ ဝိညာဉ်ရေးရာ လက်တွေ့ဘဝ၏ တိုက်ရိုက်အတွေ့အကြုံဖြစ်သည်။


"ငါသည် အနန္တ၌ ရှိ၏။ အနန္တသည် ငါ့အထဲ၌ ငါကိုယ်တိုင်၏ မြင့်မြတ်သော အသိစိတ်ဖြစ်သည်"

( hkaraittaw tai nay kyalot . hkaraittawsai  sain thoet tai nayparhcay)


ngarsai  hkamaeetaw  shi ,  hkamaeetawsai  ngar  shi tawmuueat .  bhurarrsahkaineatninengantawsai  yahku ngar a htell shieat .  bhurarrsahkaineat shae taw  shihkyinnsai  ngareat hpyittaimhu eat aamhaantararr hpyitsai .


( iaamhaantararrko  tatesatehcwar waanhkan par .  mai sany aararkomyaha  m sutaungg nhang ,  mai sany aararkomyaha  m taunggso nhang .  hcaeelonenyenywatmhu korashiraan  m kyaoehcarr par nhang .  shae taw  shihkyinnko aasiaamhaatpyupyee  tatesatehcwar waanhkan par .)


"ngarsai  hkamaeetaw  shi ,  hkamaeetawsai  ngar  shi tawmuueat .  bhurarrsahkaineatninengantawsai  yahku ngar a htell shieat .  bhurarr s hk ng  shae taw  shihkyinnsai  ngareat hpyittaimhu eat aamhaantararr hpyitsai ."


( sain yonekyi raan kyaoehcarrnaysaw  hcakarrlone myarraahpyit ,  sain hcatepinesinerar aataipyunaysaw  aayuuaasamyarraahpyit mahotebhell  sain aasiaamhaatpyunaysaw  aamhaantararr aahpyit .  i satiko  1 5 minait ( 1 5)  minaithkan  htein htarrpar .)


( a bhaal kyawwngsosaw sainsai hkaraittaw  u hcwar , aamhaantakaal  u hcwar tai nay par k ,  kyaan aararaarrlonesai  saineat kyaoehcarr aarrhtotemhu kyawwng mahotebhell ,  sati eat sabharw upadayhpyang  pyaungglellswarrsaw kyawwng ,  aapyinbhaatsai  aatwinpineko  htainhaut ramai ,  rote wathtusai  winyarinnhang  kitenye ramai . isaimhar  bhurarrsahkaineat aahceaahcain hpyitsai .  raladmyarrsai  hcaitmhaansaw aasiaamhaatpyumhumha  larparsai .)


taitnaeshin sonekyaain  hkaraittaw tai nayhkyinnko  lae kyang par .  manaat ,  naelai ,  ny .  aahcaeeaawayy taithku hceaatwat minait  1 5 ( 1 5)  kyaar myang mai .


" hpyarr nar mhumashisaw hkaraittaw  ngar shieat . hkaraittawsai  ngar aahtell  pyee pyany hconesaw  pyany hcone hkyinnaahpyit  shisai . isaimhar  ngar myahaaw lang saw aarar  mahotepar .  yahkumhar  winyarinrayyrar  laattwaebhaw hpyitsai ."


(hkaraittaweat  hpawpyahkyetaahpyit saineat hcaitmhaansaw  sabhawsabharwako  aasiaamhaatpyu hkyinnhpyang  aanarryuu par)


(nyatwinhkyinn  aanhpwalaamhutwin  mahotebhell , toetaatsaw  pyanlaihtuuhtaungrayy)


(shoetsaw tamasāsāsāyǝt shisuumyarrsai tamasāsāyǝt shisawaararmyarrko  hcam kyany kyasai)


(hkaraittaw  tai nayhkyinnsai  ngyaainsaathkyinn mahotepar . sainsai  seehkyarr kopinelotengaannmha  lotesaunghkyinnko  rautt n  sawaahkartwin ၎innsai  a myangsonesaw  hcwmaarr hpyitsai .  bhurarrsahkainnhang  paungghcaeehkyinnsai  pyee myawwat pyee hpyitsai .  bharsarrayy kyarrhkanmyarr  m loaaut par .  san shinn sawhcanait  m loaaut par .)


 laatshi aahpyitmhaanaahpyit hkaraittaw  tai nay hkyinnhpyitsai .


၎innsai  saineat winyarinshi  naat shinesaw  taw ng  tamhuko  htitwae ninesai . ၎innsai  bharsartararr mahotepar . isaimhar  winyarinrayyrar  laattwaebhaweat  titerite aatwaeaakyuan hpyitsai .


"ngarsai  aanant  shieat .  aanantasai  ngar aahtell  ngarkotineeat  myangmyatsaw  aasihcate hpyitsai"


[English]  (Abide in Christ, and Christ abide in you )

I AM IN THE FATHER AND THE FATHER IS IN ME THE KINGDOM OF GOD IS WITHIN ME NOW DIVINE PRESENCE IS THE REALITY OF MY BEING


 (Silently acknowledge this truth. Do not pray for anything, Do not ask for anything. Do not try to achieve union. Just recognize and silently acknowledge the Presence.)


" I am in the Father and the Father is in me. The kingdom of God is within me now. Divine Presence is the reality of my being."


(Not as words you are trying to believe, not as concepts you are mentally affirming, but as truth you are recognizing. Hold this awareness for fifteen (15) minutes.)


(Because if you abide in CHRIST first, truly first, everything else shifts, not by your effort, but by the natural law of consciousness, the outer must reflect the inner, matter must conform to spirit. This is divine order. Results come from genuine recognition. )


Practising Abiding In Christ three times daily. Morning, noon, night. Fifteen (15) minutes each session. 


"I AM IN CHRIST WHERE THERE IS NO SICKNESS. CHRIST IS IN ME AS PERFECT WHOLENESS. THIS IS NOT SOMETHING I HOPE FOR. THIS IS THE SPIRITUAL REALITY NOW. " 


(Simply rest in recognition of your true nature as CHRIST expression)


 (Not on overnight miracle, but a progressive restoration)


(But desperate people try desperate things)


(Abiding in CHRIST is not passivity. It is the highest power when you stop operating from separate self. Union with GOD already accomplished. No need for religious intermediaries. No need for the sacramental system.)


Abiding In CHRIST As Present Reality Now. 


This can touch the deep longing in your soul. This is not religion. This is direct experience of spiritual reality. 


"I AM IN THE INFINITE THE INFINITE IS IN ME I AM THE DIVINE CONSCIOUSNESS ITSELF"


 [ Nepalbhasa Newari ] (क्राइस्टय् च्‍वँ, अले क्राइस्ट छिमिके च्‍वनी)

जि अबुयाके दु अले अबु जिके दु द्यःया राज्य जिगु दुने दु आः दिव्य उपस्थिति जिगु अस्तित्वया वास्तविकता खः । 


(थ्व सत्ययात मौन रुपं स्वीकार या । छुं नं प्रार्थना यायेमते, छुं नं फ्वनेमते । एकता प्राप्त यायेगु कुतः यायेमते । उपस्थितियात म्हसीकाः मौन रुपं स्वीकार यायेगु जक ।)



" जि बाःयाके दु अले बाः जिके दु । परमेश्वरया राज्य आः जिगु दुने दु । ईश्वरीय उपस्थिति जिगु अस्तित्वया वास्तविकता खः ।"



(छिं विश्वास यायेत स्वयाच्वनादीगु खँग्वःया रुपय् मखु, मानसिक रुपं पुष्टि यानाच्वनादीगु अवधारणाया रुपय् मखु, तर छिं म्हसीकाच्वनादीगु सत्यया रुपय् । थ्व चेतनायात झिंन्यागू (१५) मिनेट तक तयादिसँ ।)


(काय् यदि छिं न्हापां क्राइस्टय् च्वनादिल धाःसा, धात्थें न्हापां, मेगु फुक्कं छिगु कुतःपाखें मखु, चेतनाया प्राकृतिक नियमं हिलाच्वनी, बाह्यं भित्रीयात प्रतिबिम्बित यायेमाः, पदार्थं आत्माया अनुरूप जुइमाः । थ्व हे दैवीय व्यवस्था खः । लिच्वः वास्तविक मान्यतापाखें वइ ।)



न्हिं स्वकः क्राइस्टय् च्वनेगु अभ्यास यायेगु । सुथ, न्हिनय्, चान्हय् । प्रत्येक सत्रय् झिंन्यागू (१५) मिनेट ।


"जि क्राइस्टय् दु गन छुं नं ल्वय् मदु । क्राइस्ट जिके पूर्ण पूर्णताया रुपय् दु । थ्व जिं आशा यानागु छुं मखु । थ्व आःया आध्यात्मिक यथार्थ खः । "


(क्राइस्ट अभिव्यक्तिकथं छंगु धात्थेंगु स्वभावयात म्हसीकाः आराम या) 


(चान्हय् चमत्कारय् मखु, तर प्रगतिशील पुनर्स्थापना)


(तर निराश मनूतसें निराश ज्या यायेगु कुतः याइ)


(क्राइस्टय् च्वनेगु निष्क्रियता मखु । थ्व सर्वोच्च शक्ति खः जब छिं ब्यागलं स्वयंपाखें संचालन यायेगु त्वःतादी । परमेश्वरलिसेया एकता न्हापा हे पूवनेधुंकल । धार्मिक मध्यस्थताया आवश्यकता मदु । संस्कार प्रणालीया आवश्यकता मदु ।)


आःया वास्तविकता कथं क्राइस्टय् च्वनेगु ।


थुकिं छिगु आत्माय् दुगु गहिरो लोभयात छुइकेफु । थ्व धर्म मखु । थ्व आध्यात्मिक यथार्थया प्रत्यक्ष अनुभव खः ।


"जि अनन्तय् दु अनन्त जिके दु जि स्वयं दिव्य चेतना खः"

(cristay ch‍wan, ale christ chhimike ch‍vani)

ji abuyake du ale abu jike du dyahya rajya jigu dune du aah divya upasthiti jigu astitvaya vastavikta khaah .


 (thv satyayat maun rupain sweekar ya . chhu nan prarthana yayemate, chhu nan fvanemate . ekta prapt yayegu kutah yayemate . upsthitiyat mhasikah maun rupain sweekar yayegu jak .)



" ji bahyake du ale bah jike du . parmeshwarya rajya aah jigu dune du . ishwariya upasthiti jigu astitvaya vastavikta khaah ."



(chhin vishwas yayet swayachwanadigu khangwahya rupy makhu, mansik rupain pushti yanachwanadigu avdharnaya rupy makhu, tar chhin mhasikachwanadigu satyaya rupy . thva chetnayat jhinyagu (15) minate tak tayadisan .)


(kaya yadi chhin nhapan cristay chwanadil dhahsa, dhatthen nhapan, megu fukkin chhigu kutahpakhen makhu, chetnaya prakritik niyaman hilachwani, bahn bhitriyaat pratibimbit yayemah, padarthin atmaya anuroop juimah . thva hey daiviy vyavastha khaah . lichwah vastavik manyatapakhen vai .)



nhin swaqah cristay chwanegu abhyas yayegu . suth, nhinay, chanhay . pratyek satray jhinyagu (15) minate . 


"ji cristay du gun chhu nan lvay madu . christ jike purna purnataya rupy du . thva jin aasha yanagu chhu makhu . thva aahya aadhyatmik yatharth khaah . " 


(crist abhivyaktikathin chhangu dhatthengu swabhavayat mhasikah aaram ya)


 (chanhay chamatkaray makhu, tar pragatisheel punarsthapna)


(tar nirash manutasen nirash jya yayegu kutah yaai)


(cristay chwanegu nishkriyata makhu . thva sarvochch shakti khaah jab chhin byaglen swayampakhen sanchalan yayegu twahatadi . parmeshwarliseya ekta nhapa hey puvanedhunkal . dharmik madhyasthataya aavashyakta madu . sanskar pranaliya aavashyakta madu .)


aahya vastavikta kathan cristay chwanegu . 


thukin chhigu aatmaya dugu gahiro lobhayat chhuekphu . thva dharm makhu . thva aadhyatmik yatharthya pratyaksh anubhav khaah . 


"ji anantay du anant jike du ji swayam divya chetna khah"


[ Nepali ] (ख्रीष्टमा रहनुहोस्, र ख्रीष्ट तपाईंमा रहनुहोस्)


म पितामा छु र पिता ममा हुनुहुन्छ परमेश्वरको राज्य म भित्र छ अब दिव्य उपस्थिति मेरो अस्तित्वको वास्तविकता हो


(चुपचाप यो सत्यलाई स्वीकार गर्नुहोस्। कुनै पनि कुराको लागि प्रार्थना नगर्नुहोस्, केहि पनि न सोध्नुहोस्। मिलन प्राप्त गर्ने प्रयास नगर्नुहोस्। केवल उपस्थितिलाई चिन्नुहोस् र चुपचाप स्वीकार गर्नुहोस्।)


"म पितामा छु र पिता ममा हुनुहुन्छ। परमेश्वरको राज्य अहिले म भित्र छ। दिव्य उपस्थिति मेरो अस्तित्वको वास्तविकता हो।"


(तपाईंले विश्वास गर्न खोजिरहेका शब्दहरूको रूपमा होइन, तपाईंले मानसिक रूपमा पुष्टि गरिरहनुभएको अवधारणाको रूपमा होइन, तर तपाईंले पहिचान गरिरहनुभएको सत्यको रूपमा। यो जागरूकतालाई पन्ध्र (१५) मिनेटको लागि होल्ड गर्नुहोस्।)


(किनभने यदि तपाईं पहिले ख्रीष्टमा रहनुभयो भने, साँच्चै पहिले, अरू सबै कुरा परिवर्तन हुन्छ, तपाईंको प्रयासले होइन, तर चेतनाको प्राकृतिक नियमद्वारा, बाहिरीले भित्रीलाई प्रतिबिम्बित गर्नुपर्छ, पदार्थ आत्मा अनुरूप हुनुपर्छ। यो दिव्य क्रम हो। परिणामहरू वास्तविक पहिचानबाट आउँछन्। )


ख्रीष्टमा रहनुको अभ्यास दिनहुँ तीन पटक। बिहान, दिउँसो, रात। प्रत्येक सत्रमा पन्ध्र (१५) मिनेट।


"म ख्रीष्टमा छु जहाँ कुनै रोग छैन। ख्रीष्ट ममा पूर्ण रूपमा हुनुहुन्छ। यो त्यस्तो चीज होइन जुन म आशा गर्छु। यो अहिले आध्यात्मिक वास्तविकता हो।"


(केवल ख्रीष्ट अभिव्यक्तिको रूपमा तपाईंको वास्तविक प्रकृतिलाई मान्यता दिँदै आराम गर्नुहोस्)


(रातारात चमत्कारमा होइन, तर प्रगतिशील पुनर्स्थापनामा)


(तर हताश मानिसहरू हताश चीजहरू प्रयास गर्छन्)


(ख्रीष्टमा रहनु निष्क्रियता होइन। जब तपाईं अलग आत्मबाट काम गर्न छोड्नुहुन्छ तब यो सर्वोच्च शक्ति हो। परमेश्वरसँगको एकता पहिले नै पूरा भइसकेको छ। धार्मिक मध्यस्थकर्ताहरूको आवश्यकता छैन। संस्कार प्रणालीको आवश्यकता छैन।)


अहिले वर्तमान वास्तविकताको रूपमा ख्रीष्टमा रहनु।


यसले तपाईंको आत्मामा गहिरो चाहनालाई छु। यो धर्म होइन। यो आध्यात्मिक वास्तविकताको प्रत्यक्ष अनुभव हो।


"म अनन्तमा छु अनन्त ममा छ म आफैं दिव्य चेतना हुँ"

(Khrīṣṭamā rahanuhōs, ra khrīṣṭa tapā'īmmā rahanuhōs)


ma pitāmā chu ra pitā mamā hunuhuncha paramēśvarakō rājya ma bhitra cha aba divya upasthiti mērō astitvakō vāstavikatā hō


(cupacāpa yō satyalā'ī svīkāra garnuhōs. Kunai pani kurākō lāgi prārthanā nagarnuhōs, kēhi pani na sōdhnuhōs. Milana prāpta garnē prayāsa nagarnuhōs. Kēvala upasthitilā'ī cinnuhōs ra cupacāpa svīkāra garnuhōs.)


"Ma pitāmā chu ra pitā mamā hunuhuncha. Paramēśvarakō rājya ahilē ma bhitra cha. Divya upasthiti mērō astitvakō vāstavikatā hō."


(Tapā'īnlē viśvāsa garna khōjirahēkā śabdaharūkō rūpamā hō'ina, tapā'īnlē mānasika rūpamā puṣṭi garirahanubha'ēkō avadhāraṇākō rūpamā hō'ina, tara tapā'īnlē pahicāna garirahanubha'ēkō satyakō rūpamā. Yō jāgarūkatālā'ī pandhra (15) minēṭakō lāgi hōlḍa garnuhōs.)


(Kinabhanē yadi tapā'īṁ pahilē khrīṣṭamā rahanubhayō bhanē, sām̐ccai pahilē, arū sabai kurā parivartana huncha, tapā'īṅkō prayāsalē hō'ina, tara cētanākō prākr̥tika niyamadvārā, bāhirīlē bhitrīlā'ī pratibimbita garnuparcha, padārtha ātmā anurūpa hunuparcha. Yō divya krama hō. Pariṇāmaharū vāstavika pahicānabāṭa ā'um̐chan. )


Khrīṣṭamā rahanukō abhyāsa dinahum̐ tīna paṭaka. Bihāna, di'um̐sō, rāta. Pratyēka satramā pandhra (15) minēṭa. 


"Ma khrīṣṭamā chu jahām̐ kunai rōga chaina. Khrīṣṭa mamā pūrṇa rūpamā hunuhuncha. Yō tyastō cīja hō'ina juna ma āśā garchu. Yō ahilē ādhyātmika vāstavikatā hō." 


(Kēvala khrīṣṭa abhivyaktikō rūpamā tapā'īṅkō vāstavika prakr̥tilā'ī mān'yatā dim̐dai ārāma garnuhōs)


(rātārāta camatkāramā hō'ina, tara pragatiśīla punarsthāpanāmā)


(tara hatāśa mānisaharū hatāśa cījaharū prayāsa garchan)


(khrīṣṭamā rahanu niṣkriyatā hō'ina. Jaba tapā'īṁ alaga ātmabāṭa kāma garna chōḍnuhuncha taba yō sarvōcca śakti hō. Paramēśvarasam̐gakō ēkatā pahilē nai pūrā bha'isakēkō cha. Dhārmika madhyasthakartāharūkō āvaśyakatā chaina. Sanskāra praṇālīkō āvaśyakatā chaina.)


Ahilē vartamāna vāstavikatākō rūpamā khrīṣṭamā rahanu. 


Yasalē tapā'īṅkō ātmāmā gahirō cāhanālā'ī chu. Yō dharma hō'ina. Yō ādhyātmika vāstavikatākō pratyakṣa anubhava hō. 


"Ma anantamā chu ananta mamā cha ma āphaiṁ divya cētanā hum̐"


[ Norwegian ] (Bli i Kristus, og Kristus bli i dere)

JEG ER I FADEREN OG FADEREN ER I MEG. GUDS RIKE ER I MEG NÅ. GUDDOMMELIG NÆRVÆR ER VIRKELIGHETEN AV MITT VÆSEN.


(Erkjenn denne sannheten i stillhet. Ikke be om noe, ikke be om noe. Ikke prøv å oppnå forening. Bare erkjenn og erkjenn i stillhet Nærværet.)


«Jeg er i Faderen, og Faderen er i meg. Guds rike er i meg nå. Guddommelig Nærvær er virkeligheten av mitt vesen.»


(Ikke som ord du prøver å tro på, ikke som konsepter du mentalt bekrefter, men som sannhet du gjenkjenner. Hold denne bevisstheten i femten (15) minutter.)


(Fordi hvis du først blir i KRISTUS, virkelig først, forandrer alt annet seg, ikke ved din innsats, men ved bevissthetens naturlige lov. Det ytre må reflektere det indre, materien må tilpasse seg ånden. Dette er guddommelig orden. Resultater kommer fra ekte erkjennelse.)


Øv deg i å bli i Kristus tre ganger daglig. Morgen, middag, kveld. Femten (15) minutter hver økt.


«JEG ER I KRISTUS DER DET IKKE ER SYKDOM. KRISTUS ER I MEG SOM PERFEKT HELHET. DETTE ER IKKE NOE JEG HÅPER PÅ. DETTE ER DEN ÅNDELIGE VIRKELIGHETEN NÅ.»


(Bare hvil i erkjennelsen av din sanne natur som KRISTUS-uttrykk)


(Ikke på et mirakel over natten, men en progressiv gjenopprettelse)


(Men desperate mennesker prøver desperate ting)


(Å bli i KRISTUS er ikke passivitet. Det er den høyeste kraften når du slutter å operere fra et separat selv. Forening med GUD er allerede oppnådd. Ingen behov for religiøse mellomledd. Ingen behov for det sakramentale systemet.)


Å bli i KRISTUS som den nåværende virkeligheten nå.


Dette kan berøre den dype lengselen i din sjel. Dette er ikke religion. Dette er direkte opplevelse av åndelig virkelighet.


«JEG ER I DET UENDELIGE, DET UENDELIGE ER I MEG, JEG ER SELV DEN GUDDOMMELIGE BEVISSTHET»


[ Oromo ] (Kristoos keessa jiraadhaa, Kiristoos isin keessa in jiraata )

ANI ABBAA KEESSA JIRA ABBAAN NA KEESSA JIRA MOOTUMMAA WAAQAYYO KEESSA JIRA AMMA ARGAMUUN WAAQAYYOO DHUGAA JIRUUN KOOTI 


(Dhugaa kana callistee beekamtii kenni. Waan tokkoof hin kadhatin, Waan tokkollee hin kadhatin. Tokkummaa galmaan ga'uuf hin yaalin. Argamuu qofa beekiitii callistee beekamtii kenni.)


" Ani Abbaa keessa jira Abbaanis na keessa jira. Mootummaan Waaqayyoo amma na keessa jira. Argamuun Waaqummaa dhugaa jiraachuu kooti."




(Sababni isaas yoo dursitee, dhuguma dursa KIRISTOOS keessa jiraatte, wanti biraa hundinuu ni jijjiirama, carraaqqii keetiin osoo hin taane, seera uumamaa dammaqinaatiin, inni alaa isa keessaa calaqqisiisuu qaba, maatiriin hafuuraan walsimuu qaba. Kun sirna waaqummaati. Bu'aan beekamtii dhugaa irraa argama. )


Guyyaatti si’a sadii Kiristoos Keessa Jiraachuu Shaakaluu. Ganama, sa'aatii walakkaa, halkan. Tokkoon tokkoon kutaa daqiiqaa kudha shan (15).


"ANI BAKKA DHUKKUBNI HIN HINNE KRISTOOS KEESSA JIRA. KIRISTOOS AKKA GUUTUMMAA GUUTUMMAA TA'E KEESSA JIRA. KUN WAAN ANI ABDAN MITI. KUN AMMA DHUGAA HAFUURAA TI. "


(Salphaatti uumama kee isa dhugaa akka ibsa KIRISTOOS beekamtii kennuudhaan boqodhu) 


(Dinqii halkan tokkoo irratti osoo hin taane, deebisanii dhaabuu tarkaanfataa irratti)


(Garuu namoonni abdii kutatan waan abdii kutannaa yaalu)


(KIRISTOOS keessa turuun dabarsuu miti. Humna olaanaa yeroo ofii adda ta'e irraa socho'uu dhiiftudha. WAAQAYYO wajjin tokkummaa duraan raawwatameera. Giddu-galeessitoonni amantii hin barbaachisu. Sirni icciitii hin barbaachisu.)


Akka Dhugaa Amma jiruutti KIRISTOOS Keessa Jiraachuu Amma.


Kun hawwii gadi fagoo lubbuu kee keessa jiru tuquu danda’a. Kun amantii miti. Kun muuxannoo kallattiin dhugaa hafuuraati.


"ANI DHUMA HIN DHUMAA KEESSA JIRA WAAN DHUMA HIN QABNE AANA KEESSA ANI ANI DHUMA WAAQAYYAA OFII"


[ Persian ] (در مسیح بمانید، و مسیح در شما بماند)


من در پدر هستم و پدر در من است. پادشاهی خدا اکنون در درون من است. حضور الهی واقعیت وجود من است.


(این حقیقت را در سکوت بپذیرید. برای چیزی دعا نکنید، چیزی نپرسید. سعی نکنید به وحدت برسید. فقط حضور را تشخیص دهید و در سکوت تصدیق کنید.)


"من در پدر هستم و پدر در من است. پادشاهی خدا اکنون در درون من است. حضور الهی واقعیت وجود من است."


(نه به عنوان کلماتی که سعی در باور کردنشان دارید، نه به عنوان مفاهیمی که در ذهنتان تأیید می‌کنید، بلکه به عنوان حقیقتی که تشخیص می‌دهید. این آگاهی را به مدت پانزده (15) دقیقه حفظ کنید.)


(زیرا اگر ابتدا، واقعاً ابتدا در مسیح بمانید، هر چیز دیگری تغییر می‌کند، نه با تلاش شما، بلکه با قانون طبیعی آگاهی، بیرون باید منعکس کننده درون باشد، ماده باید با روح مطابقت داشته باشد. این نظم الهی است. نتایج از شناخت واقعی حاصل می‌شود.)


تمرین ماندن در مسیح سه بار در روز. صبح، ظهر، شب. پانزده (15) دقیقه هر جلسه.


«من در مسیح هستم، جایی که هیچ بیماری وجود ندارد. مسیح در من به عنوان یک تمامیت کامل است. این چیزی نیست که من به آن امید داشته باشم. این واقعیت معنوی اکنون است.»


(به سادگی در شناخت ماهیت واقعی خود به عنوان تجلی مسیح آرام بگیرید)


(نه در معجزه یک شبه، بلکه در یک بهبودی تدریجی)


(اما افراد ناامید چیزهای ناامیدکننده را امتحان می‌کنند)


(ماندگاری در مسیح، انفعال نیست. این بالاترین قدرت است وقتی که شما از عمل کردن از خودِ جداگانه دست می‌کشید. اتحاد با خدا از قبل انجام شده است. نیازی به واسطه‌های مذهبی نیست. نیازی به سیستم مقدسات نیست.)


ماندگاری در مسیح به عنوان واقعیت حاضر در حال حاضر.


این می‌تواند اشتیاق عمیق روح شما را لمس کند. این دین نیست. این تجربه مستقیم واقعیت معنوی است.


«من در بی‌نهایت هستم، بی‌نهایت در من است، من خودِ آگاهی الهی هستم»


(dar mosih bemanid, ve mosih dar shma bemand)


man dar pedar npastam ve pedar dar man est. padshaii khoda aknon dar dron man est. hozur alehi vagheiat vojud man est.


(in haghight ra dar sekot bepazirid. baraye chizi doa neknid, chizi naparsid. sai neknid bah vahdat barsid. faghat hozur ra tashkhis dehid ve dar sekot tasdiq konid.)


"man dar pedar npastam ve pedar dar man est. padshaii khoda aknon dar dron man est. hozur alehi vagheiat vojud man est."


(nah bah onvan kolmati keh sai dar bavar kardaneshan darid, nah bah onvan mofanpanimi keh dar zehentan taeid mikonid, bolkeh bah onvan haghighti keh tashkhis midehid. in agangi ra bah madat panzdeh (15) daghigheh hafz konid.)


(zira eger ebteda, vaghean ebteda dar mosih bemanid, npar chiz digari taghir mikand, nah ba talash shma, bolkeh ba ghanon tabiei agangi, biron bayad manaks konandeh dron bashod, madeh bayad ba ruh motabaght dashteh bashod. in nazam alehi est. netaij az shenakht vaghei hasl mishod.)


tamrin mandan dar mosih seh bar dar ruz. sobh, zanpar, shab. panzdeh (15) daghigheh npar jalseh.


«man dar mosih npastam, jayi keh cpehich bimari vojud nadard. mosih dar man bah onvan yek tamamit kamel est. in chizi nist keh man bah an amid dashteh basham. in vagheiat monvi aknon est.»


(bah sadegi dar shenakht manpanit vaghei khod bah onvan tajli mosih aram begirid)


(nah dar mojezeh yek shabeh, bolkeh dar yek bacpehbudi tadriji)


(ema afrad naomid chizemaye naomidkonandeh ra emtahan mikonand)


(mandegari dar mosih, enfaal nist. in balatrin ghodrat est vaghti keh shma az amel kardan az khode jedaganeh dast mikeshid. etehad ba khoda az ghabl enjam shodeh est. niazi bah vaseteileyaye mazzehabi nist. niazi bah sistam moghodsat nist.)


mandegari dar mosih bah onvan vagheiat hazar dar hal hazar.


in mitavand eshtiagh amiq ruh shma ra lams kand. in din nist. in tajrobeh mosteghim vagheiat monvi est.


«man dar bineyayat npastam, bineyayat dar man est, man khode agangi alehi npastam»


[ Pashto ] (په مسیح کې پاتې شئ، او مسیح په تاسو کې پاتې شي)


زه په پلار کې یم او پلار په ما کې دی د خدای سلطنت زما دننه دی اوس الهی حضور زما د وجود حقیقت دی


(په خاموشۍ سره دا حقیقت ومنئ. د هیڅ شی لپاره دعا مه کوئ، هیڅ شی مه غواړئ. د یووالي ترلاسه کولو هڅه مه کوئ. یوازې شتون وپیژنئ او په خاموشۍ سره یې ومنئ.)


"زه په پلار کې یم او پلار په ما کې دی. د خدای سلطنت اوس زما دننه دی. الهی حضور زما د وجود حقیقت دی."


(نه د هغو کلمو په توګه چې تاسو یې د باور کولو هڅه کوئ، نه د هغو مفکورو په توګه چې تاسو یې په ذهني توګه تایید کوئ، بلکې د هغو حقیقت په توګه چې تاسو یې پیژنئ. دا پوهاوی د پنځلسو (15) دقیقو لپاره وساتئ.)


(ځکه چې که تاسو لومړی په مسیح کې پاتې شئ، په ریښتیا سره لومړی، هرڅه نور بدلیږي، ستاسو د هڅو له لارې نه، مګر د شعور طبیعي قانون له مخې، بهرنی باید داخلي منعکس کړي، ماده باید د روح سره مطابقت ولري. دا الهی امر دی. پایلې د ریښتینې پیژندنې څخه راځي.)


په ورځ کې درې ځله په مسیح کې پاتې کیدل تمرین کول. سهار، غرمه، شپه. پنځلس (۱۵) دقیقې هره غونډه.


"زه په مسیح کې یم چیرې چې هیڅ ناروغي نشته. مسیح په ما کې د بشپړ بشپړتیا په توګه دی. دا هغه څه ندي چې زه یې هیله لرم. دا اوس روحاني حقیقت دی. "


(په ساده ډول د خپل ریښتیني طبیعت په پیژندلو کې د مسیح د څرګندولو په توګه آرام وکړئ)


(د شپې معجزې نه، مګر یو پرمختللی بیارغونه)


(مګر ​​نا امید خلک نا امید شیان هڅه کوي)


(په مسیح کې پاتې کیدل غیر فعال نه دي. دا ترټولو لوړ ځواک دی کله چې تاسو د جلا ځان څخه کار کول ودروئ. د خدای سره اتحاد دمخه بشپړ شوی. د مذهبي منځګړو اړتیا نشته. د مقدس سیسټم اړتیا نشته.)


په مسیح کې اوس د اوسني واقعیت په توګه پاتې کیدل.


دا کولی شي ستاسو په روح کې ژورې لیوالتیا ته لاس ورکړي. دا مذهب نه دی. دا د روحاني واقعیت مستقیم تجربه ده.


"زه په لامحدود کې یم لامحدود زما کې دی زه پخپله الهی وجدان یم"


(paa masih ke paty shai، ao masih paa taso ke paty shi)


zaa paa plar ke yam ao plar paa ma ke di da khdai sultanat zuma danana di os alaee hozor zuma da wajud haqiqat di


(paa khamoshi sara da haqiqat wamnai. da valis shi lapara dua maa koe، valis shi maa ghwarai. da yuwali tarlasa kolo valasa maa koe. yawazy shtun wapezny ao paa khamoshi sara yay wamnai.)


"zaa paa plar ke yam ao plar paa ma ke di. da khdai sultanat os zuma danana di. alaee hozor zuma da wajud haqiqat di."


(naa da valagho kalmo paa toga chi taso yay da baor kolo valasa koe، naa da valagho mufkuro paa toga chi taso yay paa zaanni toga taed koe، balki da valagho haqiqat paa toga chi taso yay pezny. da pohehawi da panzlso (15) daqiqo lapara wasatai.)


(zaka chi kaa taso lumri paa masih ke paty shai، paa rekhtia sara lumri، valarsa noor badlegi، staso da valaso laa lary naa، magar da shaor tabiye qanon laa makhi، beherni bayed dakhli manaaks kri، maada bayed da roh sara mutabqat walari. da alaee amer di. paely da rekhtiny pejandany sakha raze.)


paa warz ke dri zala paa masih ke paty kedal tamrin kol. sehehar، gharma، shpa. panzalas (۱۵) daqiqi valara ghunda.


"zaa paa masih ke yam chery chi valis naroghi nashta. masih paa ma ke da bashpar bashpartya paa toga di. da valagha saa nadi chi zaa yay valila larm. da os rohani haqiqat di. "


(paa sada dol da khpal rekhtini tabiyat paa pejandalo ke da masih da sargandolo paa toga aram wakri)


(da shpee mojezy naa، magar yo parmakhtalali biarghuna)


(magar ​​na amid khlk na amid shian valasa kawi)


(paa masih ke paty kedal gher faal naa dee. da tartolo lurh zvak di kala chi taso da jala zan sakha kar kol wodroi. da khdai sara ithad damakha bashpar shawi. da mazaibi manzgaro artya nashta. da maqdas sistam artya nashta.)


paa masih ke os da osni woqiat paa toga paty kedal.


da koli shi staso paa roh ke jory lewaltia taa las warkri. da mazaib naa di. da da rohani woqiat mustaqim tajarba daa.


"zaa paa lamahdud ke yam lamahdud zuma ke di zaa pakhpala alaee wajdan yam"


[ Polish ] (Trwajcie w Chrystusie, a Chrystus trwa w was)

JESTEM W OJCU, A OJCIEC JEST WE MNIE. KRÓLESTWO BOŻE JEST TERAZ WE MNIE. BOSKA OBECNOŚĆ JEST RZECZYWISTOŚCIĄ MOJEJ BYTU.


(Po cichu uznaj tę prawdę. Nie módl się o nic, nie proś o nic. Nie próbuj osiągnąć zjednoczenia. Po prostu rozpoznaj i po cichu uznaj Obecność.)


„Jestem w Ojcu, a Ojciec jest we mnie. Królestwo Boże jest teraz we mnie. Boska Obecność jest rzeczywistością mojej istoty”.


(Nie jako słowa, w które próbujesz uwierzyć, nie jako koncepcje, które mentalnie potwierdzasz, ale jako prawdę, którą rozpoznajesz. Utrzymuj tę świadomość przez piętnaście (15) minut.)


(Ponieważ jeśli najpierw trwasz w CHRYSTUSIE, prawdziwie najpierw, wszystko inne się zmienia, nie dzięki twojemu wysiłkowi, ale dzięki naturalnemu prawu świadomości, to, co zewnętrzne, musi odzwierciedlać to, co wewnętrzne, materia musi być zgodna z duchem. To jest boski porządek. Rezultaty przychodzą z autentycznego rozpoznania.)


Praktykuj Trwanie w Chrystusie trzy razy dziennie. Rano, w południe i wieczorem. Piętnaście (15) minut na sesję.


„JESTEM W CHRYSTUSIE, GDZIE NIE MA CHOROBY. CHRYSTUS JEST WE MNIE JAKO DOSKONAŁA CAŁOŚĆ. NIE CZEGOŚ NA CO CZEKAM. TO JEST TERAZ DUCHOWA RZECZYWISTOŚĆ”.


(Po prostu odpocznij w uznaniu swojej prawdziwej natury jako wyrazu CHRYSTUSA).


(Nie cud z dnia na dzień, ale stopniowa odnowa).


(Ale zdesperowani ludzie próbują desperackich rzeczy).


(Trwanie w CHRYSTUSIE to nie bierność. To najwyższa moc, gdy przestajesz działać z oddzielonego ja. Zjednoczenie z BOGIEM już osiągnięte. Nie potrzeba religijnych pośredników. Nie potrzeba systemu sakramentalnego.)


Trwanie w CHRYSTUSIE jako Obecnej Rzeczywistości Teraz.


To może poruszyć głęboką tęsknotę w twojej duszy. To nie religia. To bezpośrednie doświadczenie duchowej rzeczywistości.


„JESTEM W NIESKOŃCZONOŚCI, NIESKOŃCZONOŚĆ JEST WE MNIE, JESTEM SAMĄ BOSKĄ ŚWIADOMOŚCIĄ”.


[Portuguese Portugal]  (Permanecei em Cristo, e Cristo permaneça em vós)

EU ESTOU NO PAI E O PAI ESTÁ EM MIM. O REINO DE DEUS ESTÁ DENTRO DE MIM AGORA. A PRESENÇA DIVINA É A REALIDADE DO MEU SER.


(Reconheça esta verdade em silêncio. Não ore por nada, não peça nada. Não tente alcançar a união. Apenas reconheça e acolha a Presença em silêncio.)


"Eu estou no Pai e o Pai está em mim. O reino de Deus está dentro de mim agora. A Presença Divina é a realidade do meu ser."


"Eu estou no Pai e o Pai está em mim. O reino de Deus está dentro de mim agora. A Presença Divina é a realidade do meu ser."


" (Não como palavras em que tenta acreditar, não como conceitos que afirma mentalmente, mas como verdade que reconhece. Mantenha essa consciência durante quinze (15) minutos.)


(Porque se permanecer em CRISTO em primeiro lugar, verdadeiramente em primeiro lugar, tudo o resto se transforma, não pelo seu esforço, mas pela lei natural da consciência: o exterior deve refletir o interior, a matéria deve conformar-se ao espírito. Esta é a ordem divina. Os resultados provêm do reconhecimento genuíno.)


Praticar a Permanência em Cristo três vezes por dia: de manhã, ao meio-dia e à noite. Quinze (15) minutos cada sessão.


"ESTOU EM CRISTO, ONDE NÃO HÁ DOENÇA. CRISTO ESTÁ EM MIM COMO PERFEITA PLENITUDE. ISTO NÃO É ALGO QUE EU ESPERO. ESTA É A REALIDADE ESPIRITUAL AGORA."


(Simplesmente descanse no reconhecimento da sua verdadeira natureza como expressão de CRISTO)


(Não se trata de um milagre de um dia para o outro, mas de uma restauração progressiva)


(Mas pessoas desesperadas tentam coisas desesperadas)


(Permanecer em CRISTO não é passividade. É o poder supremo quando se deixa de operar a partir de um eu separado. A união com DEUS já foi alcançada. Não há necessidade de intermediários religiosos. Não há necessidade do sistema sacramental.)


Permanecer em CRISTO como Realidade Presente Agora.


Pode tocar o anseio profundo da sua alma. Isto não é religião. Isto é experiência direta da realidade espiritual.


"ESTOU NO INFINITO. O INFINITO ESTÁ EM MIM. EU SOU A PRÓPRIA CONSCIÊNCIA DIVINA"

No comments: