Sunday, May 25, 2025

الله محبة (Arabic) allh mahaba

 لقد أُعطينا أوامر واضحة لنتبعها في جميع أنحاء الكتاب المقدس. وإذا كنا في المسيح فيجب أن نكون ملتزمين تمامًا بالطاعة. يقول الكتاب المقدس أن كل من يحب الله يجب أن يحب أيضًا إخوته وأخواته. فكم منا سيجد نفسه في حيرة بشأن هذا الأمر. كم منا يحب إخوته وأخواته؟ كم منا يحب قريبه؟ تبدأ الدينونة في بيت الله. تقول الترجمة الموسعة لرسالة بطرس الأولى 4: 17 و18، "لأنه الوقت المقدر للدينونة أن تبدأ من بيت الله وإذا بدأت منا فما هي النتيجة لأولئك الذين لا يحترمون أو يؤمنون أو يطيعون إنجيل الله. وإذا كان من الصعب على البار أن يخلص، فماذا سيحدث للكافرين والخاطئين". عندما أقرأ هذا، أتذكر أنني لم أخلص أبدًا كما أعتقد. لأنه يمكنني أن أسقط بسهولة إن لم يكن من أجل نعمة الله. لذا، خذ هذه الرسالة وكن حذرًا. يبدأ الدينونة من بيت الله. مجرد قول "يا رب، يا رب" لا يكفي. بل تنفيذ مشيئة الآب، مشيئة الله البارة والمقدسة، هو المهم. [التلاميذ الحقيقيون والتلاميذ الكاذبون: متى 7:

laqad 'uetyna 'awamir wadihatan linatbaeaha fi jamie 'anha' alkitaab almiqdasi. wa'iidha kunaa fi almasih fayajib 'an nakun multazimin tmaman bialtaaeati. yaqul alkitab almuqadas 'ana kula man yuhibu allah yajib 'an yuhiba aydan 'iikhwatah wa'akhawataha. fakam minaa sayajid nafsah fi hayrat bishan hadha al'amri. kam minaa yuhibu 'iikhwatah wa'akhawatiha? kam minaa yuhibu qaribahu? tabda aldiynunat fi bayt allah. taqul altarjamat almuasaeat lirisalat butrus al'uwlaa 4: 17 wa18, "li'anah alwaqt almuqadar lildiynunat 'an tabda min bayt allah wa'iidha bada'at minaa fama hi alnatijat li'uwlayik aladhin la yahtarimun 'aw yuminun 'aw yutieun 'iinjil allahi. wa'iidha kan min alsaeb ealaa albar 'an yukhalisa, famadha sayahduth lilkafirin walkhatiiyna". eindama 'aqra hadha, 'atadhakar 'anani lam 'akhlus abdan kama 'aetaqidu. li'anah yumkinuni 'an 'asqat bisuhulat 'iin lam yakun min 'ajl niemat allah. lidha, khudh hadhih alrisalat wakun hdhran. yabda aldiynunat min bayt allah. mujarad qawl "ya raba, ya raba" la yakfi. bal tanfidh mashiyat alab, mashiyat allah albarat walmuqadasatu, hu almuhima. [altalamidh alhaqiqiuwn waltalamidh alkadhibuna: mataa 7:


²¹ "ليس كل من يقول لي: يا رب، يا رب، يدخل ملكوت السماوات، بل من يفعل مشيئة أبي الذي في السماوات. ²² سيقول لي كثيرون في ذلك اليوم: يا رب، يا رب، ألم نتنبأ باسمك، وأخرجنا الشياطين باسمك، وصنعنا قوات كثيرة باسمك؟ ²³ حينئذ أقول لهم علانية: لم أعرفكم قط. اذهبوا عني أيها الأشرار!]  . إن الذين يقولون "يا رب، يا رب" هم أناس في الكنيسة. لكن يسوع يقول إنه على الرغم من وجودك في الكنيسة، وعلى الرغم من معرفتك باللغة والسلوكيات، فعندما يأتي يوم الدينونة، هل تسكنني في قلبك؟ لا مجال للنفاق في حياتنا كمؤمنين. علينا أن نكون محبين تمامًا ونعيش من أجل الله، حتى نتمكن من قضاء الأبدية معه. لذا فإن السؤال هو كم منكم في الكنيسة لديهم حب حقيقي ليسوع المسيح. كم منا مخلص حقًا. ومن ناحية أخرى، كم منهم مزيفون لكنهم يدعون أنهم تلاميذ حقيقيون. يعلم الله أن هناك من بيننا محتالين ومنافقين. لذلك يجب أن يبدأ الحكم في الكنيسة. وأتساءل ما هو مصير المنافقين في الكنيسة. الأشخاص الذين يرتدون قناعًا ويتظاهرون بأنهم شيء ليسوا عليه. الأشخاص الذين يدعون أنهم يعرفون الله ويتبعون يسوع لكنهم يتصرفون بطريقة تعارض الرب. يقول الكتاب المقدس في متى 6: 1، "احذروا من أن تعملوا صدقتكم أمام الناس لكي ينظروا إليكم. وإلا فلن يكون لكم أجر عند أبيكم الذي في السموات. إعطاء المحتاجين؛ متى 6: 1 "احذروا من أن تعملوا صدقتكم أمام الناس لكي ينظروا إليكم. وإلا فلن يكون لكم أجر عند أبيكم الذي في السموات." الآية الخامسة [الصلاة: متى 6: ⁵ "وعندما تصلي، لا تكونوا مثل المرائين، فإنهم يحبون الصلاة قائمين في المجامع وفي زوايا الشوارع لكي يظهروا للناس. الحق أقول لكم، إنهم قد نالوا أجرهم كاملاً.] الآن، لا ينبغي بأي حال من الأحوال أن تظن أننا نحن الذين نستطيع الحكم على المنافق وتحديده. لأنه في النهاية، إنها مسألة قلب. والله وحده يعرف القلب. ولكن يجب أن نفحص أنفسنا ونحكم عليها بطريقة نتأكد من أننا لسنا المنافقين المذكورين في الكتاب المقدس. لذا فإن الرسالة هنا هي التحقق من قلبك

²¹ "lys kl mn yqwl ly: ya rb, ya rb, ydkhl mlkwt alsmawat, bl mn yfel mshyyt aby aldhy fy alsmawat. ²² syqwl ly kthyrwn fy dhlk alywm: ya rb, ya rb, alm ntnba basmk, wakhrjna alshyatyn basmk, wsnena qwat kthyrt basmk? ²³ hynydh aqwl lhm elanyt: lm aerfkm qt. adhhbu eny ayha alashrar!] . 'in aldhyn yqwlwn "ya rb, ya rb" hm anas fy alknys. lkn yswe yqwl 'inh ela alrghm mn wjwdk fy alknyst, wela alrghm mn merftk ballght walslwkyat, fendma yaty ywm aldynwnt, hl tsknny fy qlbk? la mjal llnfaq fy hyatna kmwmnyn. elyna an nkwn mhbyn tmaman wneysh mn ajl allh, hta ntmkn mn qda' alabdyt meh. ldha f'in alswal hw km mnkm fy alknyst ldyhm hb hqyqy lyswe almsyh. km mna mkhls hqan. wmn nahyt akhra, km mnhm mzyfwn lknhm ydewn anhm tlamydh hqyqywn. yelm allh an hnak mn bynna mhtalyn wmnafqyn. ldhlk yjb an ybda alhkm fy alknys. watsa'l ma hw msyr almnafqyn fy alknys. alashkhas aldhyn yrtdwn qnaean wytzahrwn banhm shy' lysu elyh. alashkhas aldhyn ydewn anhm yerfwn allh wytbewn yswe lknhm ytsrfwn btryqt teard alrb. yqwl alktab almqds fy mta 6: 1, "ahdhru mn an temlu sdqtkm amam alnas lky ynzru 'ilykm. w'ila fln ykwn lkm ajr end abykm aldhy fy alsmwat. 'ieta' almhtajyn; mta 6: 1 "ahdhru mn an temlu sdqtkm amam alnas lky ynzru 'ilykm. w'ila fln ykwn lkm ajr end abykm aldhy fy alsmwat." alayt alkhams [alslat: mta 6: ⁵ "wendma tsly, la tkwnu mthl almrayyn, f'inhm yhbwn alslat qaymyn fy almjame wfy zwaya alshware lky yzhru llnas. alhq aqwl lkm, 'inhm qd nalu ajrhm kamlaan.] alan, la ynbghy bay hal mn alahwal an tzn anna nhn aldhyn nsttye alhkm ela almnafq wthdydh. lanh fy alnhayt, 'inha msalt qlb. wallh whdh yerf alqlb. wlkn yjb an nfhs anfsna wnhkm elyha btryqt ntakd mn anna lsna almnafqyn almdhkwryn fy alktab almqds. ldha f'in alrsalt hna hy althqq mn qlbk.

الله محبة: 1 يوحنا 4:

allh mahabatun: 1 yuhanaa 4:


⁷ أيها الأحباء، فلنحب بعضنا بعضًا، لأن المحبة هي من الله، وكل من يحب فقد ولد من الله ويعرف الله. ⁸ من لا يحب لم يعرف الله، لأن الله محبة. ⁹ في هذا محبة ظهر الله بيننا، أنه أرسل ابنه الوحيد إلى العالم لنحيا به. ¹⁰ في هذا تكمن المحبة: ليس أننا أحببنا الله، بل أنه هو أحبنا وأرسل ابنه كفارة لخطايانا. ¹¹ أيها الأحباء، إن كان الله قد أحبنا هكذا، فينبغي لنا أيضًا أن نحب بعضنا بعضًا. ¹² لم يرَ أحد الله قط. إن أحببنا بعضنا بعضًا، فالله يثبت فينا ومحبته تكتمل فينا.

⁷ 'ayuha al'ahibaa'i, falnuhibi baeduna bedan, l'ana almahabat hi min allahi, wakulu man yuhibu faqad wulid min allh wayaerif allahu. ⁸ man la yuhibu lam yaerif allahu, l'ana allh mahabatun. ⁹ fi hadha mahabat zahr allah baynana, 'anah 'arsal abnah alwahid 'iilaa alealam lanahya bihi. ¹⁰ fi hadha takmun almahabatu: lays 'anana 'ahbabna allahu, bal 'anah hu 'ahabuna wa'arsal abnah kafaaratan likhatayana. ¹¹ 'ayuha al'ahibaa'u, 'iin kan allah qad 'ahabana hakadha, fayanbaghi lana aydan 'an nuhiba baedina bedan. ¹² lam yr 'ahad allah qat. 'iin 'ahbabna baeduna bedan, fallah yathbit fina wamahabatah taktamil fina.


تتخذ محبة الله أشكالًا متعددة في الكتاب المقدس. حتى أن 1 يوحنا 4: 8 تشير إلى الله نفسه بالمحبة. يمكن تفسير المحبة بأنها تمني الخير لشخص ما، وهذا بالضبط ما يقصده الله لنا. الله يحبك لمجرد أنه يحبك. لستَ مضطرًا للعمل من أجل محبته. لستَ مضطرًا لتقويم نفسك قبل أن يفيض الله محبته عليك.

tatakhidh mahabat allah ashkalan mutaeadidatan fi alkitab almuqdasi. hataa 'ana 1 yuhanaa 4: 8 tushir 'iilaa allah nafsih bialmahabati. yumkin tafsir almahabat bi'anaha tamaniy alkhayr lishakhs ma, wahadha bialdabt ma yaqsiduh allah lina. allah yuhibuk limujarad 'anah yuhabuka. lst mdtran lileamal min 'ajl mahabatihi. lst mdtran litaqwim nafsik qabl 'an yafid allah mahabatah ealayka.


أهم آيات الكتاب المقدس عن محبة الله

'ahamu ayat alkitaab almuqadas ean mahabat allah


رومية 5: 8 - لكن الله أظهر محبته لنا بأنه بينما كنا لا نزال أيها الخطاة، مات المسيح من أجلنا.

rumiat 5: 8 - lakina allah 'azhar mahabatah lana bi'anah baynama kunaa la nazal 'ayuha alkhutatu, mat almasih min 'ajlina.


يوحنا ٣: ١٦ - "لأنه هكذا أحب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد، لكي لا يهلك كل من يؤمن به، بل تكون له الحياة الأبدية.

yuhanaa 3: 16 - "l'anah hakadha 'ahaba allah alealam hataa badhal abnah alwahida, likay la yuhlik kulu man yumin bihi, bal takun lah alhayat al'abadiatu. 


١ يوحنا ٤: ١٦ - فقد عرفنا وآمنّا بمحبة الله لنا. الله محبة، ومن يثبت في المحبة يثبت في الله والله فيه.

1 yuhanaa 4: 16 - faqad earafna wamnna bimahabat allah lana. allh mahabatan, waman yathbut fi almahabat yathbut fi allah wallah fihi.


رومية ٨: ٣٧-٣٩ - بل في هذه جميعها يعظم انتصارنا بالذي أحبنا. لأني متيقن أنه لا موت ولا حياة، ولا ملائكة ولا رؤساء، ولا أمور حاضرة ولا مستقبلة، ولا قوات، ولا علو ولا عمق، ولا أي خليقة أخرى، يقدر أن يفصلنا عن محبة الله التي في المسيح يسوع ربنا.

rumiat 8: 37-39 - bal fi hadhih jamieuha yueazim aintisarana bialadhi 'ahabbna. li'aniy mutayaqin 'anah la mawt wala hayaata, wala malayikat wala ruasa'a, wala 'umur hadirat wala mustaqbilata, wala quaati, wala euluun wala eumqa, wala 'ayu khaliqat 'ukhraa, yaqdir 'an yafsilana ean mahabat allah alati fi almasih yasue ribina.


١ يوحنا ٣: ١ - انظروا أية محبة أعطانا الآب حتى ندعى أولاد الله! ونحن كذلك! لهذا السبب لا يعرفنا العالم لأنه لم يعرفه.

1 yuhanaa 3: 1 - anzuruu 'ayat mahabat 'aetana alab hataa nudeaa 'awlad allahi! wanahn kadhalika! lihadha alsabab la yuerifuna alealam li'anah lam yaerifhu.


صفنيا ٣: ١٧ - الرب إلهك في وسطك، جبار يخلص، يبتهج بك فرحًا، يهدئك بمحبته. سيُهلل لكم بترنيمٍ عظيم.

safnia 3: 17 - alrabu 'iilhuk fi wastaki, jabaar yukhalisu, yabtahij bik frhan, yuhadiyuk bimahabatihi. syuhll lakum btrnym eazimin.


أفسس ٢: ٤-٥ - لكن الله، وهو غنيٌّ في الرحمة، من أجل محبته العظيمة التي أحبنا بها، ونحن أمواتٌ بالخطايا، أحيانًا مع المسيح - بالنعمة أنتم مُخلَّصون.

'afsis 2: 4-5 - lakina allaha, wahu ghnyun fi alrahmati, min 'ajl mahabatih aleazimat alati 'ahabana baha, wanahn amwat bialkhataya, ahyanan mae almasih - bialniemat 'antum mukhlaswn.

١ يوحنا ٤: ١٩ - نحن نُحب لأنه أحبنا أولاً.

1 yuhanaa 4: 19 - nahn nuhb li'anah 'ahabana awlaan.


يوحنا ١٥: ١٣ - ليس لأحد حبٌّ أعظم من هذا: أن يبذل أحدٌ نفسه لأجل أحبائه.

yuhanaa 15: 13 - lays li'ahad hbun 'aezam min hadha: 'an yabdhul ahd nafsih li'ajl 'ahibaayihi.


إرميا ٣١: ٣ - ظهر له الرب من بعيد. أحببتكم محبةً أبدية، لذلك حافظتُ على وفائي لكم.

'iirmia 31: 3 - zahar lah alrabu min baeayda. 'ahbabtukum mhbtan 'abadiatan, lidhalik hafzt ealaa wafayiy lakm.


الله يُحبكم حبًا أبديًا. من الصعب أن نُفكِّر في الأمر، ولكنه صحيح. من هنا تبدأ رحلة الإيمان: أن نُدرك أن الله يُحبُّكم. إن لم تكن لديكم ثقةٌ بمحبة الله، فلن تدوم رحلة إيمانكم طويلًا. لحسن الحظ، يُمكن لقراءة الكتاب المقدس أن تُساعد في تقوية إيمانكم بمحبة الله. لا توجد قوة أقوى من محبة أبينا السماوي لنا، نحن أبنائه. يمكن لمحبته أن تحرك الجبال، وتوقف البحار الهائجة، وشفاء العظام المكسورة والقلوب الجريحة، وتغيير حياة الناس، وتحرير أولئك الذين أسرهم الخطيئة والعار. إن محبته لك ولي عظيمة لدرجة أنه أرسل ابنه الوحيد ليموت حتى نتمكن من العيش من خلاله.

allah yuhbkm hban abdyan. min alsaeb 'an nufkir fi al'amri, walakinah sahihu. min huna tabda rihlat al'iiman: 'an nudrk 'ana allah yuhbukm. 'iin lam takun ladaykum thqt bimahabat allahi, falan tadum rihlat 'iimanikum twylan. lihasan alhaz, yumkn liqira'at alkitaab almuqadas 'an tusaed fi taqwiat 'iimanikum bimahabat allahi. la tujad quat 'aqwaa min mahabat 'abina alsamawii lina, nahn 'abnayuhi. yumkin limahabatih 'ana taharuk aljibali, watawaquf albihar alhayijati, washifa' aleizam almaksurat walqulub aljarihata, wataghyir hayaat alnaasi, watahrir 'uwlayik aladhin 'asarahum alkhatiyat waleari. 'iina mahabatah lak waliun eazimat lidarajat 'anah 'arsal aibnah alwahid layamut hataa natamakan min aleaysh min khilalihi.


الله ليس سيدًا غاضبًا يُظهر المودة فقط عندما تنجح. إنه أب محب سيحبك دائمًا مهما حدث. خذ وقتًا لتلقي عمق محبته لك اليوم. اسمح لمحبته أن تشفيك، وتحولك، وتحررك، وتقودك إلى الحياة الوفيرة التي لطالما اشتاق إلى منحها. اقرأ، وتأمل، وصلِّ على آيات الكتاب المقدس هذه عن محبة الله وأنت تسير في الإيمان اليوم.

allah lays sydan ghadban yuzhr almawadat faqat eindama tanjahi. 'iinah 'ab muhibun sayuhibuk dayman mahma hadatha. khudh wqtan litalaqiy eumq mahabatih lak alyawma. asmah limahabatih 'ana tashfika, watahawwlaka, wataharuraka, wataqudak 'iilaa alhayaat alwafirat alati latalama aishtaq 'iilaa manhaha. aiqra, watamulu, wsli ealaa ayat alkitab almuqadas hadhih ean mahabat allah wa'ant tasir fi al'iiman alyawma.


وتذكر دائمًا هذه الكلمات في كورنثوس الأولى 13: 4-8،

watadhkur dayman hadhih alkalimat fi kurnithus al'uwlaa 13: 4-8,


⁴ المحبة صبورة، المحبة لطيفة. لا تحسد، لا تتفاخر، لا تتكبر. ⁵ لا يُهين الآخرين، ولا يسعى وراء مصلحته الخاصة، ولا يُغضب بسهولة، ولا يُسجل الأخطاء. ⁶ المحبة لا تُسر بالشر، بل تفرح بالحق. ⁷ تحمي دائمًا، وتثق دائمًا، وترجو دائمًا، وتثابر دائمًا.

⁴ almahabat saburatu, almahabat latifata. la tuhsadu, la tatafakharu, la tatakabaru. ⁵ la yuhyn alakhrina, wala yaseaa wara' maslahatih alkhasati, wala yughdb bisuhulatin, wala yusjl al'akhta'u. ⁶ almahabat la tusr bialshar, bal tafrah bialhaqi. ⁷ tahmi dayman, watathiq dayman, watarju dayman, watathabir dayman.


⁸ المحبة لا تفشل أبدًا. ولكن حيث توجد النبوءات، فإنها ستتوقف؛ وحيث توجد الألسنة، فإنها ستُسكت؛ وحيث توجد المعرفة، فإنها تزول

.

⁸ almahabat la tafshal abdan. walakin hayth tujad alnubu'ati, fa'iinaha satatawaqafu; wahayth tujad al'alsinatu, fa'iinaha stuskt; wahayth tujad almaerifatu, fa'iinaha tazulu.

الله محبة. آمين.

allh mahabata. amin.


No comments: