Sunday, May 11, 2025

自由靈魂

 自由是靈魂的氧氣


由 freedsoul


   進行你的自由檢查


摩西·達揚的名言「自由是靈魂的氧氣」揭示了自由在我們生活中的本質。 這句話表達了自由對於滋養和維持人類精神至關重要的觀點。正如氧氣對我們的身體健康至關重要一樣,自由對我們的情緒和心理健康也至關重要。沒有自由,個人就會感到被困住、被壓抑、被束縛,導致整體幸福感下降。自由使個人能夠表達自己,追求自己的目標和願望,並做出讓他們有目的感和成就感的選擇。它是一種基本價值觀,使人們無論在個人或集體上都能充分發展。


 這個月是我們慶祝國家生日和慶祝國家自由的月份。這也是讓我們專注於思想、身體和靈魂的自由的時刻。從精神層面來說,這個月對我們每個人來說都是一個強大的月份。利用每年的這個時候對自己的生活進行一次「自由檢查」。當我們執著於經濟地位、物質財富、兒子、女兒、母親、父親、丈夫、妻子的角色、事業或自我時,我們就活在束縛之中。我們對我們的「物品」越執著,我們就越需要付出更多的精神、情感和經濟能量來維持這些執著。


所有偉大的精神領袖都來將我們從束縛中解放出來:權力、金錢、地位、恐懼、憤怒、嫉妒、階級、貧窮、無知或上癮等等。



問問自己一些問題 


• 在這個世界上,與朋友、在工作中、在家庭中,您覺得做真實的自己有多自由?


• 您是否曾經為了某種關係、工作或事業中的安全感而出賣自己的自由?


• 您是否鼓勵您生活中的人在您面前自由地表達自己的言語和行動?


簡單自由檢查的技巧


1. 自由尺度。 拿一張紙並列出:朋友、工作、家人。  以 1-5 的等級來評估您在每個環境中所感受到的自由和真實程度。


2. 正念反思。 練習正念並查看清單上的每個數字。  如果你輸入數字 3,那麼就和你的朋友一起。  怎樣做才能在朋友中得到 5 分?  也許是分享你生活中隱藏的真相,或花更多的時間與朋友相處以更好地了解他們。


3. 探索。 深入你的內心,探索你與家人之間最私人的關係。  在您的家庭、配偶或伴侶面前,您能自由地做真實的自己嗎?還是您在假裝?


本月,當您進行自由檢查時,請用心反思來探索您的生活。你真的自由嗎?


“我已經62歲了。那又怎樣?我從小就被教育要自由,要成為我想成為的人。”


Zìyóu shì línghún de yǎngqì


yóu freedsoul


   jìnxíng nǐ de zìyóu jiǎnchá


móxī·dá yáng de míngyán `zìyóu shì línghún de yǎngqì'jiēshìle zìyóu zài wǒmen shēnghuó zhōng de běnzhí. Zhè jù huà biǎodále zìyóu duìyú zīyǎng hé wéichí rénlèi jīngshén zhì guān zhòngyào de guāndiǎn. Zhèngrú yǎngqì duì wǒmen de shēntǐ jiànkāng zhì guān zhòngyào yīyàng, zìyóu duì wǒmen de qíngxù hé xīnlǐ jiànkāng yě zhì guān zhòngyào. Méiyǒu zìyóu, gèrén jiù huì gǎndào bèi kùn zhù, bèi yāyì, bèi shùfù, dǎozhì zhěngtǐ xìngfú gǎn xiàjiàng. Zìyóu shǐ gèrén nénggòu biǎodá zìjǐ, zhuīqiú zìjǐ de mùbiāo hé yuànwàng, bìng zuò chū ràng tāmen yǒu mùdì gǎn hé chéngjiù gǎn de xuǎnzé. Tā shì yīzhǒng jīběn jiàzhíguān, shǐ rénmen wúlùn zài gèrén huò jítǐ shàng dū néng chōngfèn fāzhǎn.


 Zhège yuè shì wǒmen qìngzhù guójiā shēngrì hé qìngzhù guójiā zìyóu de yuèfèn. Zhè yěshì ràng wǒmen zhuānzhù yú sāi xiǎng, shēntǐ hé línghún de zìyóu de shíkè. Cóng jīngshén céngmiàn lái shuō, zhège yuè duì wǒmen měi gèrén lái shuō dōu shì yīgè qiángdà de yuèfèn. Lìyòng měinián de zhège shíhòu duì zìjǐ de shēnghuó jìnxíng yīcì `zìyóu jiǎnchá'. Dāng wǒmen zhízhuó yú jīngjì dìwèi, wùzhí cáifù, érzǐ, nǚ'ér, mǔqīn, fùqīn, zhàngfū, qīzǐ de juésè, shìyè huò zìwǒ shí, wǒmen jiùhuó zài shùfù zhī zhōng. Wǒmen duì wǒmen de `wùpǐn'yuè zhízhuó, wǒmen jiù yuè xūyào fùchū gèng duō de jīngshén, qínggǎn hé jīngjì néngliàng lái wéichí zhèxiē zhízhuó.


Suǒyǒu wěidà de jīngshén lǐngxiù dōu lái jiāng wǒmen cóng shùfù zhōng jiěfàng chūlái: Quánlì, jīnqián, dìwèi, kǒngjù, fènnù, jídù, jiējí, pínqióng, wúzhī huò shàngyǐn děng děng.



Wèn wèn zìjǐ yīxiē wèntí 


• zài zhège shìjiè shàng, yǔ péngyǒu, zài gōngzuò zhōng, zài jiātíng zhōng, nín juédé zuò zhēnshí de zìjǐ yǒu duō zìyóu?


• Nín shìfǒu céngjīng wèile mǒu zhǒng guānxì, gōngzuò huò shìyè zhōng de ānquán gǎn ér chūmài zìjǐ de zìyóu?


• Nín shìfǒu gǔlì nín shēnghuó zhōng de rén zài nín miànqián zìyóu dì biǎodá zìjǐ de yányǔ hé xíngdòng?


Jiǎndān zìyóu jiǎnchá de jìqiǎo


1. Zìyóu chǐdù. Ná yī zhāng zhǐ bìngliè chū: Péngyǒu, gōngzuò, jiārén.  Yǐ 1-5 de děngjí lái pínggū nín zài měi gè huánjìng zhōng suǒgǎn shòudào de zìyóu hé zhēnshí chéngdù.


2. Zhèngniàn fǎnsī. Liànxí zhèngniàn bìng chákàn qīngdān shàng de měi gè shùzì.  Rúguǒ nǐ shūrù shùzì 3, nàme jiù hé nǐ de péngyǒu yīqǐ.  Zěnyàng zuò cáinéng zài péngyǒu zhōng dédào 5 fēn?  Yěxǔ shì fēnxiǎng nǐ shēnghuó zhōng yǐncáng de zhēnxiàng, huò huā gèng duō de shíjiān yǔ péngyǒu xiāngchǔ yǐ gèng hǎo de liǎojiě tāmen.


3. Tànsuǒ. Shēnrù nǐ de nèixīn, tànsuǒ nǐ yǔ jiārén zhī jiān zuì sīrén de guānxì.  Zài nín de jiātíng, pèi'ǒu huò bànlǚ miànqián, nín néng zìyóu de zuò zhēnshí de zìjǐ ma? Háishì nín zài jiǎzhuāng?


Běn yuè, dāng nín jìnxíng zìyóu jiǎnchá shí, qǐng yòngxīn fǎnsī lái tànsuǒ nín de shēnghuó. Nǐ zhēn de zìyóu ma?


“Wǒ yǐjīng 62 suìle. Nà yòu zěnyàng? Wǒ cóngxiǎo jiù bèi jiàoyù yào zìyóu, yào chéngwéi wǒ xiǎng chéngwéi de rén.”


No comments: