Few believers truly understand why Jesus made this statement at the cross. When Jesus Christ hung between heaven and earth, beaten, mocked, bleeding. The sky turned dark, the crowd shouted, jeered, Roman soldiers gambled for his clothes, the disciples were scattered. His mother was watching. Everything looked like defeat.
And then he cried out, "My Father, my Father, why have you forsaken me!" . Matthew 27:46 .
Most people hear that and think was Jesus losing faith.
Was he abandoned?
But here is what many people do not understand.
Jesus Christ was not just expressing pain. He was quoting Psalm 22, a prophetic psalm written hundreds of years before the crucifixion. A psalm that begins with anguish but ends in victory.
In that moment, Jesus Christ was carrying the full weight of humanity's sin. The one who had never known separation from the Father was now feeling the crushing silence that sin creates.
For the first time, he experienced what it feels like to be cut off not because he sinned but because we did. The heartbreak was not just the nails in his hands and feet. It was the spiritual darkness, the holy exchange, the innocent becoming sin so the guilty could become free.
God's left Jesus Christ at the cross because God cannot look at sin. That is why when we sin, he turn his back away from us.
Second Corinthians 5:21 says he who knew no sin became sin for us. Think about that. The pure Son of God stepped into our shame, our hidden secrets, our rebellion and in that unbearable moment .
Heaven felt silent but here is the powerful truth. Jesus Christ was not forsaken so that you would never have to be forsaken. What sounded like despair was actually the sound of redemption being completed.
Because just a short time later Jesus Christ would declare "it is finished". The cry of abandonment open the door to eternal adoption.
So the next time you read those words, do not just see pain. See love. See sacrifice. See the saviour who was willing to feel separation so you could forever call God, your Father.
That was not weakness on the cross. That was the heaviest love the world has ever known.
Believe Jesus Christ carried our sin on that cross.
For more powerful Bible revelations that many people were never taught in public.
God Made Covenants Through Words And Your Mouth Is Still Signing Them ( here )
很少有信徒真正理解耶稣在十字架上为何说出这番话。当耶稣基督被钉在天地之间,遍体鳞伤,饱受嘲弄,鲜血淋漓。天空昏暗,人群喧哗嘲笑,罗马士兵争抢他的衣服,门徒四散奔逃。他的母亲在一旁注视着这一切。一切看起来都像是失败。
然后他呼喊道:“我父啊,我父啊,为什么离弃我?”(马太福音 27:46)
大多数人听到这话,会认为耶稣失去了信心。
他被遗弃了吗?
但许多人并不明白的是:
耶稣基督并非只是在表达痛苦。他是在引用诗篇 22 篇,这是一首预言性的诗篇,写于他被钉十字架的几百年前。 一首以痛苦开始,却以胜利结束的诗篇。
在那一刻,耶稣基督背负着全人类的罪孽。这位从未与天父分离的救主,此刻却感受到了罪所带来的令人窒息的寂静。
他第一次体会到被隔绝的滋味,不是因为他自己犯了罪,而是因为我们犯了罪。这令人心碎的不仅仅是钉在他手脚上的钉痕,更是属灵的黑暗,是神圣的交换,是无辜者成为罪,为的是使有罪者得自由。
上帝将耶稣基督留在十字架上,因为上帝无法直视罪。这就是为什么当我们犯罪时,他会转身离去。
哥林多后书5:21说,那无罪的,替我们成了罪。请仔细思考这句话。 纯洁的上帝之子走进了我们的羞耻、我们隐藏的秘密、我们的悖逆,在那难以承受的时刻……
天堂一片寂静,但其中蕴含着强大的真理。耶稣基督并非被遗弃,而是为了让你永远不必被遗弃。那看似绝望的呼喊,实则是救赎完成的宣告。
因为不久之后,耶稣基督便宣告“成了”。被遗弃的呼喊,开启了通往永恒归家的大门。
所以,下次当你读到这些文字时,不要只看到痛苦,要看到爱,看到牺牲,看到那位甘愿承受分离之痛的救主,为了让你永远称上帝为父。
那不是十字架上的软弱,那是世间最沉重的爱。
相信耶稣基督在十字架上背负了我们的罪。
想要了解更多鲜为人知的圣经启示,这些启示许多人从未公开学习过。
Peu de croyants comprennent vraiment pourquoi Jésus a prononcé ces paroles sur la croix. Jésus-Christ était suspendu entre ciel et terre, battu, raillé, ensanglanté. Le ciel s'obscurcit, la foule criait, se moquait, les soldats romains pariaient sur ses vêtements, les disciples étaient dispersés. Sa mère était là, impuissante. Tout semblait annoncer la défaite.
Alors il s'écria : « Mon Père, mon Père, pourquoi m'as-tu abandonné ? » (Matthieu 27:46).
La plupart des gens, en entendant cela, pensent que Jésus perdait la foi.
Était-il abandonné ?
Mais voici ce que beaucoup ignorent :
Jésus-Christ n'exprimait pas seulement sa douleur. Il citait le Psaume 22, un psaume prophétique écrit des centaines d'années avant la crucifixion. Un psaume qui commence par l'angoisse mais s'achève par la victoire.
À cet instant, Jésus-Christ portait tout le poids du péché de l'humanité. Celui qui n'avait jamais connu la séparation d'avec le Père ressentait désormais le silence écrasant que le péché engendre.
Pour la première fois, il a éprouvé ce que signifie être retranché, non pas à cause de son propre péché, mais à cause du nôtre. La douleur n'était pas seulement celle des clous dans ses mains et ses pieds. C'était l'obscurité spirituelle, le sacrifice sacré, l'innocent devenu péché pour que le coupable puisse être libéré.
Dieu a laissé Jésus-Christ sur la croix car il ne supporte pas le péché. C'est pourquoi, lorsque nous péchons, il nous tourne le dos.
2 Corinthiens 5:21 dit que celui qui n'a pas connu le péché est devenu péché pour nous. Méditons là-dessus. Le Fils de Dieu, dans sa pureté originelle, a porté notre honte, nos secrets les plus intimes, notre rébellion, et en cet instant insoutenable…
Le ciel semblait silencieux, mais voici la puissante vérité : Jésus-Christ n’a pas été abandonné pour que vous ne le soyez jamais. Ce qui ressemblait à du désespoir était en réalité le cri de la rédemption accomplie.
Car peu de temps après, Jésus-Christ déclarerait : « Tout est accompli. » Le cri d’abandon a ouvert la porte à l’adoption éternelle.
Alors, la prochaine fois que vous lirez ces mots, ne voyez pas seulement de la douleur. Voyez-y de l’amour. Voyez-y le sacrifice. Voyez le Sauveur qui a accepté la séparation pour que vous puissiez, à jamais, appeler Dieu votre Père.
Ce n’était pas de la faiblesse sur la croix. C’était l’amour le plus immense que le monde ait jamais connu.
Croyez que Jésus-Christ a porté nos péchés sur la croix.
Pour découvrir des révélations bibliques plus puissantes que beaucoup n'ont jamais entendues publiquement.
( Norwegian ) : Få troende forstår virkelig hvorfor Jesus kom med denne uttalelsen på korset. Da Jesus Kristus hang mellom himmel og jord, slått, hånet og blødde. Himmelen ble mørk, folkemengden ropte, spottet, romerske soldater gamblet om klærne hans, disiplene ble spredt. Moren hans så på. Alt så ut som nederlag.
Og så ropte han: «Min Far, min Far, hvorfor har du forlatt meg!» Matteus 27:46.
De fleste hører det og tenker at Jesus mistet troen.
Ble han forlatt?
Men her er det mange ikke forstår.
Jesus Kristus uttrykte ikke bare smerte. Han siterte Salme 22, en profetisk salme skrevet hundrevis av år før korsfestelsen. En salme som begynner med angst, men ender med seier.
I det øyeblikket bar Jesus Kristus hele vekten av menneskehetens synd. Den som aldri hadde kjent atskillelse fra Faderen, følte nå den knusende stillheten som synden skaper.
For første gang opplevde han hvordan det føles å bli avskåret, ikke fordi han syndet, men fordi vi gjorde det. Hjerteskjæret var ikke bare naglene i hendene og føttene hans. Det var det åndelige mørket, den hellige utvekslingen, det uskyldige som ble synd slik at de skyldige kunne bli frie.
Gud har etterlatt Jesus Kristus ved korset fordi Gud ikke kan se på synd. Det er derfor han vender ryggen til oss når vi synder.
Andre Korinterbrev 5:21 sier at han som ikke kjente til synd, ble synd for oss. Tenk på det. Guds rene Sønn trådte inn i vår skam, våre skjulte hemmeligheter, vårt opprør, og i det uutholdelige øyeblikket ...
Himmelen føltes stille, men her er den mektige sannheten. Jesus Kristus ble ikke forlatt slik at du aldri skulle bli forlatt. Det som hørtes ut som fortvilelse, var faktisk lyden av forløsning som ble fullført.
Fordi bare kort tid senere ville Jesus Kristus erklære «det er fullbrakt». Ropet om forlatelse åpner døren til evig adopsjon.
Så neste gang du leser disse ordene, se ikke bare smerte. Se kjærlighet. Se offer. Se frelseren som var villig til å føle atskillelse slik at du for alltid kunne kalle Gud din Far.
Det var ikke svakhet på korset. Det var den tyngste kjærligheten verden noensinne har kjent.
Tro at Jesus Kristus bar vår synd på det korset.
For mer kraftfulle bibelåpenbaringer som mange mennesker aldri ble undervist i offentligheten.
( Malay ): Hanya sedikit orang percaya yang benar-benar memahami mengapa Yesus membuat pernyataan ini di kayu salib. Ketika Yesus Kristus tergantung di antara langit dan bumi, dipukul, diejek, berdarah. Langit menjadi gelap, orang ramai menjerit, mengejek, askar Rom berjudi untuk pakaiannya, para pengikutnya bercerai-berai. Ibunya memerhati. Semuanya kelihatan seperti kekalahan.
Dan kemudian Dia berseru, "Bapa-Ku, Bapa-Ku, mengapa Engkau meninggalkan Aku!" Matius 27:46.
Kebanyakan orang mendengarnya dan berfikir adakah Yesus telah hilang iman.
Adakah Dia ditinggalkan?
Tetapi inilah yang ramai orang tidak faham.
Yesus Kristus bukan sekadar meluahkan kesakitan. Dia memetik Mazmur 22, sebuah mazmur nubuatan yang ditulis ratusan tahun sebelum penyaliban. Mazmur yang bermula dengan penderitaan tetapi berakhir dengan kemenangan.
Pada saat itu, Yesus Kristus sedang memikul beban penuh dosa manusia. Dia yang tidak pernah mengalami perpisahan daripada Bapa kini merasakan kesunyian yang dahsyat yang diciptakan oleh dosa.
Buat pertama kalinya, Dia mengalami bagaimana rasanya disingkirkan bukan kerana Dia berdosa tetapi kerana kita telah berbuat demikian. Kepedihan hati itu bukan sekadar paku di tangan dan kaki-Nya. Ia adalah kegelapan rohani, pertukaran suci, orang yang tidak bersalah menjadi dosa supaya orang yang bersalah dapat bebas.
Tuhan meninggalkan Yesus Kristus di kayu salib kerana Tuhan tidak dapat melihat dosa. Itulah sebabnya apabila kita berdosa, Dia memalingkan muka daripada kita.
2 Korintus 5:21 mengatakan bahawa Dia yang tidak mengenal dosa menjadi dosa bagi kita. Fikirkanlah itu. Anak Tuhan yang suci melangkah ke dalam rasa malu kita, rahsia tersembunyi kita, pemberontakan kita dan pada saat yang tidak tertanggung itu.
Syurga terasa sunyi tetapi inilah kebenaran yang maha kuasa. Yesus Kristus tidak ditinggalkan sehingga anda tidak perlu ditinggalkan. Apa yang kedengaran seperti keputusasaan sebenarnya adalah bunyi penebusan yang sedang diselesaikan.
Kerana tidak lama kemudian Yesus Kristus akan mengisytiharkan "sudah selesai". Seruan pengabaian membuka pintu kepada pengangkatan abadi.
Jadi, kali seterusnya anda membaca kata-kata itu, jangan hanya melihat kesakitan. Lihat kasih. Lihat pengorbanan. Lihat penyelamat yang sanggup merasakan pemisahan supaya anda boleh selama-lamanya memanggil Tuhan, Bapa anda.
Itu bukanlah kelemahan di kayu salib. Itulah kasih terberat yang pernah diketahui oleh dunia.
Percayalah Yesus Kristus telah memikul dosa kita di kayu salib itu.
Untuk wahyu Alkitab yang lebih berkuasa yang ramai orang tidak pernah diajarkan di khalayak ramai.
(Arabic ) :
قليل من المؤمنين يفهمون حقًا لماذا قال يسوع هذا الكلام على الصليب. عندما كان يسوع المسيح معلقًا بين السماء والأرض، مضروبًا، ساخرًا منه، ينزف دمًا، أظلمت السماء، وهتف الجمع، واستهزأ، وراهن الجنود الرومان على ثيابه، وتفرق التلاميذ. كانت أمه تشاهد. بدا كل شيء وكأنه هزيمة.
ثم صرخ قائلًا: "يا أبي، يا أبي، لماذا تركتني؟" (متى ٢٧: ٤٦).
يسمع معظم الناس ذلك ويظنون أن يسوع كان يفقد إيمانه.
هل تُرك وحيدًا؟
لكن إليكم ما لا يفهمه كثير من الناس:
لم يكن يسوع المسيح يعبر عن ألمه فحسب، بل كان يقتبس من المزمور ٢٢، وهو مزمور نبوي كُتب قبل الصلب بمئات السنين. مزمورٌ يبدأ بالألم وينتهي بالنصر.
في تلك اللحظة، كان يسوع المسيح يحمل ثقل خطايا البشرية. ذاك الذي لم يعرف قطّ الانفصال عن الآب، بات يشعر الآن بالصمت المُطبق الذي تُخلفه الخطيئة.
للمرة الأولى، اختبر معنى الانقطاع، لا بسبب خطيئته هو، بل بسبب خطايانا. لم يكن ألمه مقتصراً على المسامير في يديه وقدميه، بل كان الظلام الروحي، والتبادل المقدس، وتحوّل البريء إلى خطيئة ليُصبح المذنب حراً.
ترك الله يسوع المسيح على الصليب لأنه لا ينظر إلى الخطيئة. لذلك، عندما نُخطئ، يُدير ظهره لنا.
يقول الكتاب المقدس في رسالة كورنثوس الثانية 5: 21: «الذي لم يعرف خطيئة صار خطيئة لأجلنا». تأمل في هذا. تجسّد ابن الله الطاهر في خزينا، وأسرارنا الدفينة، وتمردنا، وفي تلك اللحظة العصيبة.
ساد الصمتُ أرجاء السماء، ولكن ها هي الحقيقة الجليلة: لم يُهجر يسوع المسيح حتى لا تُهجر أنت أبدًا. ما بدا يأسًا كان في الحقيقة صوت اكتمال الفداء.
لأنه بعد فترة وجيزة، أعلن يسوع المسيح: "قد أُكمل". صرخة التخلي تفتح باب التبني الأبدي.
لذا، في المرة القادمة التي تقرأ فيها هذه الكلمات، لا تنظر إلى الألم فحسب، بل انظر إلى الحب. انظر إلى التضحية. انظر إلى المخلص الذي كان مستعدًا للشعور بالفراق لتتمكن من مناداة الله، أبيك، إلى الأبد.
لم يكن ذلك ضعفًا على الصليب، بل كان أسمى حب عرفه العالم.
آمن أن يسوع المسيح حمل خطايانا على ذلك الصليب.
للحصول على المزيد من الوحي الكتابي المؤثر الذي لم يتم تدريسه علنًا لكثير من الناس.
qalil min almuminin yafhamun hqan limadha qal yasue hadha alkalam ealaa alsalibi. eindama kan yasue almasih melqan bayn alsama' wal'arda, mdrwban, sakhran minhu, yanzif dman, 'azlamat alsama'a, wahataf aljameu, wastahza'a, warahan aljunud alruwman ealaa thiabihi, watafaruq altalamidhi. kanat 'umuh tushahidu. bada kula shay' waka'anah hazimatun.
thuma sarakh qaylan: "ya 'abi, ya 'abi, limadha tariktini?" (mataa 27: 46).
yasmae muezam alnaas dhalik wayazunuwn 'ana yasue kan yafqid 'iimanahu.
hal turk whydan?
lakin 'iilaykum ma la yafhamuh kathir min alnaasi:
lam yakun yasue almasih yueabir ean 'alamih fahusbu, bal kan yaqtabis min almazmur 22, wahu mazmur nabawiun kutb qabl alsulb bimiaat alsinina. mzmwr yabda bial'alam wayantahi bialnasr.
fi tilk allahzati, kan yasue almasih yahmil thiql khataya albashariati. dhak aladhi lam yuerif qt alainfisal ean alab, bat yasheur alan bialsamt almutbq aladhi tukhlfh alkhatiyatu.
lilmarat al'uwlaa, aikhtabar maenaa alainqitaei, la bisabab khatiyatih hu, bal bisabab khatayana. lam yakun 'alamuh mqtsraan ealaa almasamir fi yadayh waqadamayhi, bal kan alzalam alruwhi, waltabadul almuqdasi, wthwwl albari' 'iilaa khatiyat lyusbh almudhnib hraan.
tarak allah yasue almasih ealaa alsalib li'anah la yanzur 'iilaa alkhatiyati. lidhalika, eindama nukhty, yudyr zahrah lina.
yaqul alkitaab almuqadas fi risalat kurnthus althaaniat 5: 21: <<aladhi lam yueraf khatiyatan sar khatiyatan li'ajlina>>. tamal fi hadha. tjssd aibn allah altaahir fi khazina, wa'asrarina aldafinata, watamaridna, wafi tilk allahzat aleasibati.
sad alsmt 'arja' alsama'i, walakin ha hi alhaqiqat aljalilatu: lam yuhjr yasue almasih hataa la tuhjr 'ant abdan. ma bada yasan kan fi alhaqiqat sawt aiktimal alfida'i.
li'anah baed fatrat wajizatin, 'aelan yasue almasihi: "qad 'ukml". sarkhat altakhaliy taftah bab altabaniy al'abdi.
lidha, fi almarat alqadimat alati taqra fiha hadhih alkalimati, la tanzur 'iilaa al'alam fahusbu, bal anzur 'iilaa alhab. anzur 'iilaa altadhiati. anzur 'iilaa almukhlis aladhi kan mstedan lilshueur bialfiraq litatamakan min munadat allah, 'abik, 'iilaa al'abdu.
lam yakun dhalik defan ealaa alsalibi, bal kan 'asmaa hubin earfah alealamu.
aman 'ana yasue almasih hamal khatayana ealaa dhalik alsalibi.
lilhusul ealaa almazid min alwahy alkitabii almuathir aladhi lam yatima tadrisuh elnan likathir min alnaasi.
( Russian ): Немногие верующие действительно понимают, почему Иисус сделал это заявление на кресте. Когда Иисус Христос висел между небом и землей, избитый, осмеянный, истекающий кровью, небо потемнело, толпа кричала и насмехалась, римские солдаты играли в азартные игры за Его одежду, ученики рассеялись. Его мать наблюдала за происходящим. Все выглядело как поражение.
И тогда Он воскликнул: «Отец Мой, Отец Мой! Что Ты оставил Меня!» (Матфея 27:46).
Большинство людей, услышав это, думают, что Иисус потерял веру.
Было ли Его оставлено?
Но вот чего многие не понимают.
Иисус Христос не просто выражал боль. Он цитировал 22-й псалом, пророческий псалом, написанный за сотни лет до распятия. Псалом, который начинается с муки, но заканчивается победой.
В тот момент Иисус Христос нес на себе всю тяжесть греха человечества. Тот, кто никогда не знал разлуки с Отцом, теперь ощущал сокрушительную тишину, которую порождает грех.
Впервые он испытал, каково это — быть отсеченным не потому, что он согрешил, а потому, что согрешили мы. Боль заключалась не только в гвоздях в его руках и ногах. Это была духовная тьма, святой обмен, когда невинный становится грехом, чтобы виновный мог обрести свободу.
Бог оставил Иисуса Христа на кресте, потому что Бог не может смотреть на грех. Вот почему, когда мы грешим, Он отворачивается от нас.
Второе послание к Коринфянам 5:21 говорит, что Тот, Кто не знал греха, стал грехом за нас. Подумайте об этом. Чистый Сын Божий вошел в наш стыд, наши скрытые тайны, наше бунтарство, и в тот невыносимый момент…
Небеса затихли, но вот могущественная истина. Иисус Христос не был оставлен для того, чтобы вы никогда не были оставлены. То, что звучало как отчаяние, на самом деле было звуком завершающегося искупления.
Потому что вскоре после этого Иисус Христос провозгласил: «Совершилось». Крик оставленности открывает дверь к вечному усыновлению.
Поэтому в следующий раз, когда вы будете читать эти слова, не смотрите только на боль. Смотрите на любовь. Смотрите на жертву. Смотрите на Спасителя, который был готов почувствовать разлуку, чтобы вы могли навсегда называть Бога своим Отцом.
Это была не слабость на кресте. Это была самая сильная любовь, которую когда-либо знал мир.
Поверьте, Иисус Христос понес наши грехи на этом кресте.
Для более мощных библейских откровений, которым многие люди никогда не учили публично.
Nemnogiye veruyushchiye deystvitel'no ponimayut, pochemu Iisus sdelal eto zayavleniye na kreste. Kogda Iisus Khristos visel mezhdu nebom i zemley, izbityy, osmeyannyy, istekayushchiy krov'yu, nebo potemnelo, tolpa krichala i nasmekhalas', rimskiye soldaty igrali v azartnyye igry za Yego odezhdu, ucheniki rasseyalis'. Yego mat' nablyudala za proiskhodyashchim. Vse vyglyadelo kak porazheniye.
I togda On voskliknul: «Otets Moy, Otets Moy! Chto Ty ostavil Menya!» (Matfeya 27:46).
Bol'shinstvo lyudey, uslyshav eto, dumayut, chto Iisus poteryal veru.
Bylo li Yego ostavleno?
No vot chego mnogiye ne ponimayut.
Iisus Khristos ne prosto vyrazhal bol'. On tsitiroval 22-y psalom, prorocheskiy psalom, napisannyy za sotni let do raspyatiya. Psalom, kotoryy nachinayetsya s muki, no zakanchivayetsya pobedoy.
V tot moment Iisus Khristos nes na sebe vsyu tyazhest' grekha chelovechestva. Tot, kto nikogda ne znal razluki s Ottsom, teper' oshchushchal sokrushitel'nuyu tishinu, kotoruyu porozhdayet grekh.
Vpervyye on ispytal, kakovo eto — byt' otsechennym ne potomu, chto on sogreshil, a potomu, chto sogreshili my. Bol' zaklyuchalas' ne tol'ko v gvozdyakh v yego rukakh i nogakh. Eto byla dukhovnaya t'ma, svyatoy obmen, kogda nevinnyy stanovitsya grekhom, chtoby vinovnyy mog obresti svobodu.
Bog ostavil Iisusa Khrista na kreste, potomu chto Bog ne mozhet smotret' na grekh. Vot pochemu, kogda my greshim, On otvorachivayetsya ot nas.
Vtoroye poslaniye k Korinfyanam 5:21 govorit, chto Tot, Kto ne znal grekha, stal grekhom za nas. Podumayte ob etom. Chistyy Syn Bozhiy voshel v nash styd, nashi skrytyye tayny, nashe buntarstvo, i v tot nevynosimyy moment…
Nebesa zatikhli, no vot mogushchestvennaya istina. Iisus Khristos ne byl ostavlen dlya togo, chtoby vy nikogda ne byli ostavleny. To, chto zvuchalo kak otchayaniye, na samom dele bylo zvukom zavershayushchegosya iskupleniya.
Potomu chto vskore posle etogo Iisus Khristos provozglasil: «Sovershilos'». Krik ostavlennosti otkryvayet dver' k vechnomu usynovleniyu.
Poetomu v sleduyushchiy raz, kogda vy budete chitat' eti slova, ne smotrite tol'ko na bol'. Smotrite na lyubov'. Smotrite na zhertvu. Smotrite na Spasitelya, kotoryy byl gotov pochuvstvovat' razluku, chtoby vy mogli navsegda nazyvat' Boga svoim Ottsom.
Eto byla ne slabost' na kreste. Eto byla samaya sil'naya lyubov', kotoruyu kogda-libo znal mir.
Pover'te, Iisus Khristos pones nashi grekhi na etom kreste.
Dlya boleye moshchnykh bibleyskikh otkroveniy, kotorym mnogiye lyudi nikogda ne uchili publichno.
ယေရှုသည် လက်ဝါးကပ်တိုင်ပေါ်တွင် အဘယ်ကြောင့် ဤစကားကို မိန့်တော်မူခဲ့သည်ကို ယုံကြည်သူ အနည်းငယ်သာ အမှန်တကယ် နားလည်ကြသည်။ ယေရှုခရစ်တော်သည် ကောင်းကင်နှင့် မြေကြီးကြားတွင် ချိတ်ဆွဲခံရပြီး ရိုက်နှက်ခံရ၊ လှောင်ပြောင်ခံရ၊ သွေးထွက်သံယိုဖြစ်ချိန်တွင်။ ကောင်းကင်မှောင်မိုက်သွားပြီး လူအုပ်က အော်ဟစ်၊ လှောင်ပြောင်ကြသည်၊ ရောမစစ်သားများသည် အဝတ်များကို လောင်းကစားလုပ်ကြပြီး တပည့်တော်များသည် ပြန့်ကျဲသွားကြသည်။ ကိုယ်တော်၏မိခင်က ကြည့်ရှုနေသည်။ အရာအားလုံးသည် ရှုံးနိမ့်သွားသကဲ့သို့ ထင်ရသည်။
ထို့နောက် ကိုယ်တော်က “အကျွန်ုပ်၏အဘ၊ အကျွန်ုပ်၏အဘ၊ အဘယ်ကြောင့် အကျွန်ုပ်ကို စွန့်ပစ်တော်မူသနည်း” ဟု အော်ဟစ်ခဲ့သည်။ မဿဲ ၂၇:၄၆။
လူအများစုက ထိုစကားကို ကြားပြီး ယေရှုသည် ယုံကြည်ခြင်း ဆုံးရှုံးသွားပြီဟု ထင်ကြသည်။
ကိုယ်တော်သည် စွန့်ပစ်ခံခဲ့ရပါသလား။
သို့သော် လူအများစု နားမလည်ကြသည့်အရာမှာ ဤတွင်ဖြစ်သည်။
ယေရှုခရစ်တော်သည် ဝေဒနာကို ဖော်ပြနေခြင်းမဟုတ်ပါ။ လက်ဝါးကပ်တိုင်တင်ခြင်းမပြုမီ နှစ်ပေါင်းရာနှင့်ချီ၍ ရေးသားခဲ့သော ပရောဖက်ပြုချက်ဆိုင်ရာ ဆာလံကျမ်း အခန်းကြီး ၂၂ ကို ကိုးကားနေခြင်းဖြစ်သည်။ ဝေဒနာဖြင့် စတင်သော်လည်း အောင်ပွဲဖြင့် အဆုံးသတ်သော ဆာလံကျမ်း။
အဲဒီအချိန်မှာ ယေရှုခရစ်တော်ဟာ လူသားတွေရဲ့ အပြစ်ရဲ့ ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးကို ထမ်းပိုးနေခဲ့ပါတယ်။ ခမည်းတော်နဲ့ ခွဲခွာခြင်းကို တစ်ခါမှ မသိခဲ့တဲ့သူဟာ အခု အပြစ်ကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာတဲ့ တိတ်ဆိတ်မှုကို ခံစားနေရပါတယ်။
သူအပြစ်လုပ်လို့မဟုတ်ဘဲ ကျွန်ုပ်တို့လုပ်လို့ ဖြတ်တောက်ခံရတဲ့ ခံစားချက်ကို ပထမဆုံးအကြိမ် ခံစားခဲ့ရပါတယ်။ နှလုံးကြေကွဲမှုဟာ သူ့ရဲ့လက်နဲ့ ခြေတွေမှာ ရိုက်ခတ်ခံရတဲ့ သံမှိုတွေတင် မဟုတ်ပါဘူး။ ဝိညာဉ်ရေးရာ မှောင်မိုက်မှု၊ သန့်ရှင်းတဲ့ လဲလှယ်မှု၊ အပြစ်မဲ့သူတွေ လွတ်မြောက်နိုင်အောင် အပြစ်ဖြစ်လာခြင်းပါပဲ။
ဘုရားသခင်က အပြစ်ကို မမြင်နိုင်လို့ ဘုရားသခင်က ယေရှုခရစ်တော်ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ထားခဲ့တာ။ အဲဒါကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့ အပြစ်လုပ်တဲ့အခါ ကိုယ်တော်က ကျွန်ုပ်တို့ဆီကနေ ကျောခိုင်းသွားတာပါ။
ဒုတိယကောရိန္သု ၅:၂၁ မှာ အပြစ်မရှိသောသူသည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အပြစ်ဖြစ်လာတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။ စဉ်းစားကြည့်ပါ။ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဖြူစင်တဲ့သားတော်ဟာ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ရှက်ရွံ့မှု၊ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ လျှို့ဝှက်ချက်တွေ၊ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ပုန်ကန်မှုနဲ့ အဲဒီမခံမရပ်နိုင်တဲ့ အခိုက်အတန့်မှာ ဝင်ရောက်လာခဲ့ပါတယ်။
ကောင်းကင်ဘုံက တိတ်ဆိတ်နေသလို ခံစားရပေမယ့် ဒီမှာ အစွမ်းထက်တဲ့ အမှန်တရားပါ။ ယေရှုခရစ်တော်ဟာ သင်ဘယ်တော့မှ စွန့်ပစ်ခံရမှာ မဟုတ်တဲ့အတွက် စွန့်ပစ်ခံရမှာ မဟုတ်ပါဘူး။ စိတ်ပျက်အားငယ်မှုလို့ ထင်ရတဲ့အရာက တကယ်တော့ ရွေးနှုတ်ခြင်း ပြီးမြောက်သွားပြီဆိုတဲ့ အသံပါပဲ။
ဘာလို့လဲဆိုတော့ မကြာခင်မှာပဲ ယေရှုခရစ်တော်က "ပြီးပြီ" လို့ ကြေငြာလိမ့်မယ်။ စွန့်ပစ်ခံရတဲ့ အော်ဟစ်သံက ထာဝရ မွေးစားခြင်းအတွက် တံခါးကို ဖွင့်ပေးပါတယ်။
ဒါကြောင့် နောက်တစ်ကြိမ် ဒီစကားတွေကို ဖတ်တဲ့အခါ နာကျင်မှုကိုပဲ မမြင်ပါနဲ့။ မေတ္တာကို မြင်ပါ။ စွန့်လွှတ်မှုကို မြင်ပါ။ ဘုရားသခင်ကို သင့်ရဲ့ ခမည်းတော်လို့ အမြဲခေါ်နိုင်အောင် ခွဲခွာခြင်းကို ခံစားဖို့ ဆန္ဒရှိတဲ့ ကယ်တင်ရှင်ကို မြင်ပါ။
အဲဒါက လက်ဝါးကပ်တိုင်ပေါ်က အားနည်းချက် မဟုတ်ပါဘူး။ အဲဒါက ကမ္ဘာပေါ်မှာ အကြီးမားဆုံး မေတ္တာပါပဲ။
ယေရှုခရစ်တော်ဟာ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ အပြစ်ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်ပေါ်မှာ သယ်ဆောင်သွားခဲ့တယ်လို့ ယုံကြည်ပါ။
yayshusai laatwarrkauttinepawtwin a bhaalkyawwng ihcakarrko min taw muu hkaesaiko yonekyisuu aanaeengaalsar aamhaantakaal narrlai kyasai . yayshuhkaraittawsai kaunggkainnhang myay kyeekyarrtwin hkyaateswalhkanrapyee ritenhaat hkanr , lhaawinpyaung hkanr , swayhtwatsanyo hpyit hkyanetwin . kaunggkain mhaawin miteswarrpyee luu aotek aawhait , lhaawinpyaung kyasai , raw m hcaitsarrmyarrsai aawaatmyarrko launggkahcarr lotekyapyee t p ny tawmyarrsai pya n kyaell swarr kyasai . kotaweat mihkaink kyany shu naysai . aararaarrlonesai shoneni m swarrsakaeshoet htain rasai .
hthoetnout kotawk “ a kyawanoteeat a bh , a kyawanoteeat a bh , a bhaalkyawwng aakyawanoteko hcw n pait taw muu sanaee” hu aawhait hkaesai . msell 2 7: 4 6 .
luuaamyarrhcuk htohcakarrko kyarrpyee yayshusai yonekyihkyinn soneshoneswarrpyehu htain kyasai .
kotawsai hcw n pait hkanhkaer parsalarr .
shoetsaw luuaamyarrhcu narrmalai kya sany aararmhar itwin hpyitsai .
yayshuhkaraittawsai waydanarko hpawpya nayhkyinn mahotepar . laatwarrkauttine tainhkyinn mapyume nhaitpaungg rar nhang hkyae rayysarrhkaesaw parawhpaatpyu hkyetsinerar sarlankyam aahkaannkyee 2 2 ko koekarr nay hkyinnhpyitsai . waydanarhpyang hcatainsawlaee aaungpwalhpyang aasonesaatsaw sarlankyam .
aelldeaahkyanemhar yayshuhkaraittawhar luusarrtwayrae aapyitrae waanhtotewaanpoeko htam poe nayhkaepartaal . hkamaeetawnae hkwalhkwarhkyinnko taithkarmha masi hkaetaesuuhar aahku aapyitkyawwng hpyitpawlartae tatesatemhuko hkanhcarr nayrapartaal .
suu aapyit lotelhoetmahotebhell kyawanotethoetlotelhoet hpyattouthkanratae hkanhcarrhkyetko pahtamasoneaakyaain hkanhcarrhkaer partaal . nhalone kyay kwalmhuhar shuraelaatnae hkyaytwaymhar ritehkaathkanratae san mhao twaytain mahoteparbhuu . winyarinrayyrar mhaawin mite mhu , san shinntae lelllhaal mhu , aapyitmaesuutway lwatmyawwatnineaaung aapyit hpyitlarhkyinn parpell .
bhurarrsahkaink aapyitko m myinninelhoet bhurarrsahkaink yayshuhkaraittawko laatwarrkauttinemhar htarrhkae tar . aelldarkyawwng kyawanotethoet aapyitlotetaeaahkar kotawk kyawanotethoetsekanay kyawwhkine swarrtarpar .
dutiy kaw rinsu 5: 2 1 mhar aapyitmashi sawsuusai kyawanotethoetaatwat aapyit hpyitlartaallhoet sopartaal . hcain hcarr kyany par . bhurarrsahkainrae hpyauuhcaintae sarrtawhar kyawanotethoetrae shat rwan mhu , kyawanotethoetrae shhoetwhaathkyet tway , kyawanotethoetrae ponekaanmhunae aellde m hkan m rautninetae aahkite a t nmhar wainroutlar hkaepartaal .
kaunggkainbhonek tatesate naysalo hkanhcarrr paymay demhar aahcwmhtaattae aamhaantararr par . yayshuhkaraittawhar sainbhaaltotmha hcw n paithkanramhar mahotetaeaatwat hcw n paithkanramhar mahoteparbhuu . hcatepyet aarr ngaal mhulhoet htainratae a rark takaaltot rway nhuathkyinn pyee myawwat swarrpyesotae aasan parpell .
bharlhoetlellsotot makyaarhkainmharpell yayshuhkaraittawk " pyeepye" lhoet kyay ngyaar lim maal . hcw n paithkanratae aawhait sank htarwar mway hcarr hkyinnaatwat tanhkarrko hpw ng payypartaal .
darkyawwng nouttaitkyaain dehcakarrtwayko hpaattaeaahkar narkyinmhukopell mamyin par nae . mayttarko myin par . hcw n lwhaatmhuko myin par . bhurarrsahkainko sangrae hkamaeetawlhoet aamyaell hkawnineaaung hkwalhkwarhkyinnko hkanhcarrhphoet sandashitae kaaltainshinko myin par .
aelldark laatwarrkauttinepawk aarrnaeehkyet mahoteparbhuu . aelldark kambharpawmhar aakyeemarrsone mayttar parpell .
yayshuhkaraittawhar kyawanotethoetrae aapyitko laatwarrkauttinepawmhar saalsaung swarrhkaetaallhoet yonekyi par .
luuaamyarr luuhtushaemhar bhaaltonekamha m sainkyarrhkaeratae pomoaahcwmhtaattae sammarkyamhcarrae byaardate taw twayaatwat .
လူအများ လူထုရှေ့မှာ ဘယ်တုန်းကမှ မသင်ကြားခဲ့ရတဲ့ ပိုမိုအစွမ်းထက်တဲ့ သမ္မာကျမ်းစာရဲ့ ဗျာဒိတ်တော်တွေအတွက်။
ယေရှုသည် လက်ဝါးကပ်တိုင်ပေါ်တွင် အဘယ်ကြောင့် ဤစကားကို မိန့်တော်မူခဲ့သည်ကို ယုံကြည်သူ အနည်းငယ်သာ အမှန်တကယ် နားလည်ကြသည်။ ယေရှုခရစ်တော်သည် ကောင်းကင်နှင့် မြေကြီးကြားတွင် ချိတ်ဆွဲခံရပြီး ရိုက်နှက်ခံရ၊ လှောင်ပြောင်ခံရ၊ သွေးထွက်သံယိုဖြစ်ချိန်တွင်။ ကောင်းကင်မှောင်မိုက်သွားပြီး လူအုပ်က အော်ဟစ်၊ လှောင်ပြောင်ကြသည်၊ ရောမစစ်သားများသည် အဝတ်များကို လောင်းကစားလုပ်ကြပြီး တပည့်တော်များသည် ပြန့်ကျဲသွားကြသည်။ ကိုယ်တော်၏မိခင်က ကြည့်ရှုနေသည်။ အရာအားလုံးသည် ရှုံးနိမ့်သွားသကဲ့သို့ ထင်ရသည်။
ထို့နောက် ကိုယ်တော်က “အကျွန်ုပ်၏အဘ၊ အကျွန်ုပ်၏အဘ၊ အဘယ်ကြောင့် အကျွန်ုပ်ကို စွန့်ပစ်တော်မူသနည်း” ဟု အော်ဟစ်ခဲ့သည်။ မဿဲ ၂၇:၄၆။
လူအများစုက ထိုစကားကို ကြားပြီး ယေရှုသည် ယုံကြည်ခြင်း ဆုံးရှုံးသွားပြီဟု ထင်ကြသည်။
ကိုယ်တော်သည် စွန့်ပစ်ခံခဲ့ရပါသလား။
သို့သော် လူအများစု နားမလည်ကြသည့်အရာမှာ ဤတွင်ဖြစ်သည်။
ယေရှုခရစ်တော်သည် ဝေဒနာကို ဖော်ပြနေခြင်းမဟုတ်ပါ။ လက်ဝါးကပ်တိုင်တင်ခြင်းမပြုမီ နှစ်ပေါင်းရာနှင့်ချီ၍ ရေးသားခဲ့သော ပရောဖက်ပြုချက်ဆိုင်ရာ ဆာလံကျမ်း အခန်းကြီး ၂၂ ကို ကိုးကားနေခြင်းဖြစ်သည်။ ဝေဒနာဖြင့် စတင်သော်လည်း အောင်ပွဲဖြင့် အဆုံးသတ်သော ဆာလံကျမ်း။
အဲဒီအချိန်မှာ ယေရှုခရစ်တော်ဟာ လူသားတွေရဲ့ အပြစ်ရဲ့ ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးကို ထမ်းပိုးနေခဲ့ပါတယ်။ ခမည်းတော်နဲ့ ခွဲခွာခြင်းကို တစ်ခါမှ မသိခဲ့တဲ့သူဟာ အခု အပြစ်ကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာတဲ့ တိတ်ဆိတ်မှုကို ခံစားနေရပါတယ်။
သူအပြစ်လုပ်လို့မဟုတ်ဘဲ ကျွန်ုပ်တို့လုပ်လို့ ဖြတ်တောက်ခံရတဲ့ ခံစားချက်ကို ပထမဆုံးအကြိမ် ခံစားခဲ့ရပါတယ်။ နှလုံးကြေကွဲမှုဟာ သူ့ရဲ့လက်နဲ့ ခြေတွေမှာ ရိုက်ခတ်ခံရတဲ့ သံမှိုတွေတင် မဟုတ်ပါဘူး။ ဝိညာဉ်ရေးရာ မှောင်မိုက်မှု၊ သန့်ရှင်းတဲ့ လဲလှယ်မှု၊ အပြစ်မဲ့သူတွေ လွတ်မြောက်နိုင်အောင် အပြစ်ဖြစ်လာခြင်းပါပဲ။
ဘုရားသခင်က အပြစ်ကို မမြင်နိုင်လို့ ဘုရားသခင်က ယေရှုခရစ်တော်ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ထားခဲ့တာ။ အဲဒါကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့ အပြစ်လုပ်တဲ့အခါ ကိုယ်တော်က ကျွန်ုပ်တို့ဆီကနေ ကျောခိုင်းသွားတာပါ။
ဒုတိယကောရိန္သု ၅:၂၁ မှာ အပြစ်မရှိသောသူသည် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် အပြစ်ဖြစ်လာတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။ စဉ်းစားကြည့်ပါ။ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဖြူစင်တဲ့သားတော်ဟာ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ရှက်ရွံ့မှု၊ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ လျှို့ဝှက်ချက်တွေ၊ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ပုန်ကန်မှုနဲ့ အဲဒီမခံမရပ်နိုင်တဲ့ အခိုက်အတန့်မှာ ဝင်ရောက်လာခဲ့ပါတယ်။
ကောင်းကင်ဘုံက တိတ်ဆိတ်နေသလို ခံစားရပေမယ့် ဒီမှာ အစွမ်းထက်တဲ့ အမှန်တရားပါ။ ယေရှုခရစ်တော်ဟာ သင်ဘယ်တော့မှ စွန့်ပစ်ခံရမှာ မဟုတ်တဲ့အတွက် စွန့်ပစ်ခံရမှာ မဟုတ်ပါဘူး။ စိတ်ပျက်အားငယ်မှုလို့ ထင်ရတဲ့အရာက တကယ်တော့ ရွေးနှုတ်ခြင်း ပြီးမြောက်သွားပြီဆိုတဲ့ အသံပါပဲ။
ဘာလို့လဲဆိုတော့ မကြာခင်မှာပဲ ယေရှုခရစ်တော်က "ပြီးပြီ" လို့ ကြေငြာလိမ့်မယ်။ စွန့်ပစ်ခံရတဲ့ အော်ဟစ်သံက ထာဝရ မွေးစားခြင်းအတွက် တံခါးကို ဖွင့်ပေးပါတယ်။
ဒါကြောင့် နောက်တစ်ကြိမ် ဒီစကားတွေကို ဖတ်တဲ့အခါ နာကျင်မှုကိုပဲ မမြင်ပါနဲ့။ မေတ္တာကို မြင်ပါ။ စွန့်လွှတ်မှုကို မြင်ပါ။ ဘုရားသခင်ကို သင့်ရဲ့ ခမည်းတော်လို့ အမြဲခေါ်နိုင်အောင် ခွဲခွာခြင်းကို ခံစားဖို့ ဆန္ဒရှိတဲ့ ကယ်တင်ရှင်ကို မြင်ပါ။
အဲဒါက လက်ဝါးကပ်တိုင်ပေါ်က အားနည်းချက် မဟုတ်ပါဘူး။ အဲဒါက ကမ္ဘာပေါ်မှာ အကြီးမားဆုံး မေတ္တာပါပဲ။
ယေရှုခရစ်တော်ဟာ ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ အပြစ်ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်ပေါ်မှာ သယ်ဆောင်သွားခဲ့တယ်လို့ ယုံကြည်ပါ။
လူအများ လူထုရှေ့မှာ ဘယ်တုန်းကမှ မသင်ကြားခဲ့ရတဲ့ ပိုမိုအစွမ်းထက်တဲ့ သမ္မာကျမ်းစာရဲ့ ဗျာဒိတ်တော်တွေအတွက်။
( Afrikaans) : Min gelowiges verstaan werklik waarom Jesus hierdie stelling aan die kruis gemaak het. Toe Jesus Christus tussen hemel en aarde gehang het, geslaan, bespot en gebloei het. Die lug het donker geword, die skare het geskree en gespot, Romeinse soldate het vir sy klere gedobbel, die dissipels was verstrooi. Sy moeder het gekyk. Alles het gelyk soos 'n nederlaag.
En toe roep Hy uit: "My Vader, my Vader, waarom het U My verlaat!" Matteus 27:46.
Die meeste mense hoor dit en dink dat Jesus sy geloof verloor het.
Was Hy verlaat?
Maar hier is wat baie mense nie verstaan nie.
Jesus Christus het nie net pyn uitgespreek nie. Hy het Psalm 22 aangehaal, 'n profetiese psalm wat honderde jare voor die kruisiging geskryf is. 'n Psalm wat met angs begin, maar in oorwinning eindig.
In daardie oomblik het Jesus Christus die volle gewig van die mensdom se sonde gedra. Die een wat nog nooit skeiding van die Vader geken het nie, het nou die verpletterende stilte gevoel wat sonde skep.
Vir die eerste keer het Hy ervaar hoe dit voel om afgesny te word nie omdat Hy gesondig het nie, maar omdat ons dit gedoen het. Die hartseer was nie net die spykers in sy hande en voete nie. Dit was die geestelike duisternis, die heilige uitruiling, die onskuldige wat sonde word sodat die skuldiges vry kan word.
God het Jesus Christus by die kruis gelos omdat God nie na sonde kan kyk nie. Daarom draai Hy, wanneer ons sondig, sy rug van ons af weg.
Tweede Korintiërs 5:21 sê Hy wat geen sonde geken het nie, het vir ons sonde geword. Dink daaraan. Die suiwer Seun van God het in ons skaamte, ons verborge geheime, ons rebellie ingetree en in daardie ondraaglike oomblik...
Die hemel het stil gevoel, maar hier is die kragtige waarheid. Jesus Christus is nie verlaat sodat jy nooit verlaat sou hoef te word nie. Wat soos wanhoop geklink het, was eintlik die geluid van verlossing wat voltooi is.
Want net 'n kort tydjie later sou Jesus Christus verklaar "dit is volbring". Die uitroep van verlating maak die deur oop vir ewige aanneming.
So die volgende keer as jy daardie woorde lees, moenie net pyn sien nie. Sien liefde. Sien opoffering. Sien die verlosser wat bereid was om skeiding te voel sodat jy God vir ewig jou Vader kon noem.
Dit was nie swakheid aan die kruis nie. Dit was die swaarste liefde wat die wêreld nog ooit geken het.
Glo dat Jesus Christus ons sonde aan daardie kruis gedra het.
Vir meer kragtige Bybelopenbarings wat baie mense nooit in die openbaar geleer is nie.