Friday, July 18, 2025

Visit Cholet, France. (Pays de la Loire, France)

 Cholet is a town in the Maine et Loire department. It is the second largest town in the department after Angers. It is in the Pays de la Loire region in the west of France.


Explore Cholet

Cholet is not a tourist town but it has a pleasant centre focused around its church and ancient theatre.


Notre Dame church

The centre of your visit to Cholet will be the Place Travot where two of the main buildings of Cholet can be found; the Notre Dame church and the ancient theatre.


The square has a grey stone floor, a pond with fountains and raised beds full of flowers. There is also an old fashioned carousel.


To increase further the attractiveness of the square bright red planters filled with palms and bamboo have been dotted around the square as well as red umbrellas with red bench seating where you can sit and enjoy the summer sunshine.


The Notre Dame church on the edge of the Place Travot began as a priory in the 11th century and in 1813 the building of the current church began.


The nave and bell towers were completed at the end of the 19th century and the spires are 65 meters high.


The neo classical theatre dates back to 1886. It was damaged by a fire in 1949 and then restored. In 2011 it was converted from a theatre to a commercial building and is currently a 4 star Mercure hotel.


Elsewhere the street of the most interest in Cholet is the Saint Jean-Paul II street which is one of the oldest in the town and links the Jardin du Mail and the Notre Dame church.


Notice its wrought iron balconies, its bull's-eye windows, its arched doors and windows and a belvedere on one of the houses.

There are two main museums in Cholet. The museum of Art and History and the Museum of Textiles and Fashion.

The history museum focuses mainly on the wars of the Vendee and the art museum features contemporary art and works by Pierre Charles Tremolieres who was born in Cholet.

The textile museum is located in a former laundry and highlights weaving and bleaching techniques. The famous red handkerchief of Cholet is produced here.


In 1793 during the 'Wars of the Vendée' the 'Battle of Cholet' took place. The war had the Vendeans against the Republicans. Henri de la Rochejaquelein wore the three white handkerchiefs of Cholet on his side, hat and chest in order to be easily recognised to his men.

Unfortunately this made him an easy target for the Republicans and his white handkerchief became stained red with his blood when he was wounded.


Since then Cholet has become famous for its red handkerchief with white stripes.


Cholet has several prehistoric megaliths, the most noteworthy is the "Grand Menhir de la Garde" which can be found in front of the ramparts near to the town hall.

Attractions nearby

Do not miss a visit to the Parc Oriental de Maulevrier, a superb Japanese-style garden which is the largest in Europe.

Nearby is the Chateau de Tiffauges, an atmospheric 12th century castle.

Cholet (French:  probably from Latin cauletum, "cabbage") is a commune of western France, in the  Maine-et-Loire department.  With 54,307 inhabitants (2019), it is the second most populous commune of Maine-et-Loire, after the prefecture, Angers.


 (Pays de la Loire, France)

Cholet est une ville du département de Maine-et-Loire. Deuxième plus grande ville du département après Angers, elle se situe dans la région des Pays de la Loire, dans l'ouest de la France.


Découvrez Cholet

Cholet n'est pas une ville touristique, mais son centre-ville est agréable, centré autour de son église et de son théâtre antique.


Église Notre-Dame.

Le point central de votre visite à Cholet sera la place Travot, où se trouvent deux des principaux bâtiments de Cholet : l'église Notre-Dame et le théâtre antique.


La place est dotée d'un sol en pierre grise, d'un bassin avec des fontaines et de massifs fleuris surélevés. On y trouve également un carrousel à l'ancienne.


Pour rendre la place encore plus attrayante, des jardinières rouge vif ornées de palmiers et de bambous ont été disposées tout autour, ainsi que des parasols et des bancs rouges où vous pourrez vous asseoir et profiter du soleil d'été.


L'église Notre-Dame, située en bordure de la place Travot, était à l'origine un prieuré au XIe siècle. La construction de l'église actuelle a débuté en 1813. 


La nef et les clochers ont été achevés à la fin du XIXe siècle et les flèches atteignent 65 mètres de haut.


Le théâtre néoclassique date de 1886. Endommagé par un incendie en 1949, il a été restauré. En 2011, il a été transformé en bâtiment commercial et abrite aujourd'hui un hôtel Mercure 4 étoiles.


La rue la plus intéressante de Cholet est la rue Saint-Jean-Paul II, l'une des plus anciennes de la ville, reliant le Jardin du Mail à l'église Notre-Dame.


Remarquons ses balcons en fer forgé, ses œils-de-bœuf, ses portes et fenêtres cintrées et un belvédère sur l'une des maisons.

Cholet compte deux principaux musées : le musée d'Art et d'Histoire et le musée du Textile et de la Mode.


Le musée d'Histoire est principalement consacré aux guerres de Vendée, tandis que le musée d'Art présente des œuvres d'art contemporain et des œuvres de Pierre-Charles Trémolières, né à Cholet.


 Le musée du textile, installé dans une ancienne blanchisserie, met en lumière les techniques de tissage et de blanchiment. C'est ici qu'est fabriqué le célèbre mouchoir rouge de Cholet.


En 1793, pendant les guerres de Vendée, eut lieu la bataille de Cholet. Cette guerre opposait les Vendéens aux Républicains. Henri de la Rochejaquelein portait les trois mouchoirs blancs de Cholet sur le côté, le chapeau et la poitrine afin d'être facilement reconnu par ses hommes.


Malheureusement, cela en fit une cible facile pour les Républicains et son mouchoir blanc se teinta de sang lorsqu'il fut blessé.


Depuis, Cholet est devenue célèbre pour son mouchoir rouge à rayures blanches.


Cholet compte plusieurs mégalithes préhistoriques, dont le plus remarquable est le « Grand Menhir de la Garde », situé devant les remparts, près de l'hôtel de ville.


Attractions à proximité

Ne manquez pas de visiter le Parc Oriental de Maulévrier, un superbe jardin japonais, le plus grand d'Europe.


 A proximité se trouve le Château de Tiffauges, un château pittoresque du XIIe siècle.

Cholet (probablement du latin cauletum, « chou ») est une commune de l'ouest de la France, dans le département de Maine-et-Loire. Avec 54 307 habitants (2019), c'est la deuxième commune la plus peuplée du Maine-et-Loire, après la préfecture, Angers.


(ペイ・ド・ラ・ロワール、フランス)

ショレはメーヌ・エ・ロワール県の町です。アンジェに次いで県内で2番目に大きな町で、フランス西部のペイ・ド・ラ・ロワール地方にあります。


ショレを散策

ショレは観光地ではありませんが、教会と古代劇場を中心とした快適な中心部があります。


ノートルダム教会

ショレを訪れるなら、まずトラヴォ広場がおすすめ。ここにはショレの主要な建物であるノートルダム教会と古代劇場があります。


広場は灰色の石畳で、噴水のある池と花でいっぱいの高床式の花壇があります。昔ながらのメリーゴーランドもあります。


広場の魅力をさらに高めるために、ヤシの木や竹が植えられた鮮やかな赤いプランターが広場のあちこちに配置されています。また、赤いベンチとパラソルも設置されており、夏の日差しを浴びながらゆったりとくつろぐことができます。


 トラヴォ広場の端にあるノートルダム教会は、11世紀に修道院として建設が始まり、1813年に現在の教会の建設が始まりました。


身廊と鐘楼は19世紀末に完成し、尖塔の高さは65メートルです。


ネオクラシカル様式の劇場は1886年に建てられました。1949年の火災で被害を受けましたが、その後修復されました。2011年には劇場から商業ビルへと改装され、現在は4つ星ホテル「メルキュール」となっています。


ショレで最も興味深い通りは、サン・ジャン=ポール2世通りです。この通りは町で最も古い通りの一つで、ジャルダン・デュ・メールとノートルダム教会を結んでいます。


錬鉄製のバルコニー、牛の目のような窓、アーチ型の扉と窓、そして家屋の1つに設けられた展望台に注目してください。

ショレには2つの主要な美術館があります。 美術史博物館と織物・ファッション博物館。


歴史博物館は主にヴァンデ戦争に焦点を当て、美術館は現代美術とショレ生まれのピエール・シャルル・トレモリエールの作品を展示しています。


織物博物館はかつて洗濯場だった建物に位置し、織物と漂白の技術に焦点を当てています。有名なショレの赤いハンカチはここで作られています。


1793年、「ヴァンデ戦争」の最中、「ショレの戦い」が起こりました。この戦争はヴァンデ派と共和派の戦いでした。アンリ・ド・ラ・ロシュジャックランは、部下に容易に見分けがつくよう、ショレの白いハンカチを3枚、腰、帽子、胸に着けていました。


しかし、このことが共和派の格好の標的となり、負傷した際に白いハンカチは血で赤く染まってしまいました。


それ以来、ショレは白い縞模様の赤いハンカチで有名になりました。


 ショレには先史時代の巨石が数多く残されていますが、中でも特に注目すべきは、市庁舎近くの城壁の前にある「グラン・メンヒル・ド・ラ・ギャルド」です。


周辺の観光スポット

ヨーロッパ最大級の美しい日本庭園、モーレヴリエ東洋公園はぜひ訪れてみてください。

近くには、12世紀に建てられた雰囲気のあるティフォージュ城があります。

ショレ(フランス語:おそらくラテン語のcauletum「キャベツ」に由来)は、フランス西部、メーヌ=エ=ロワール県にあるコミューンです。住民は54,307人(2019年)で、アンジェ県に次いでメーヌ=エ=ロワール県で2番目に人口の多いコミューンです。


(法国卢瓦尔河地区)

绍莱是曼恩-卢瓦尔省的一个城镇,也是该省仅次于昂热的第二大城镇,位于法国西部的卢瓦尔河地区。


探索绍莱

绍莱并非旅游小镇,但其中心地带环境宜人,以教堂和古剧院为中心。


圣母教堂。

绍莱之旅的中心将是特拉沃广场,绍莱的两座主要建筑——圣母教堂和古剧院就坐落于此。


广场地面铺有灰色石板,设有带喷泉的池塘和种满鲜花的高架花坛。此外,广场上还有一个老式旋转木马。


为了进一步提升广场的吸引力,广场周围点缀着鲜红色的花坛,种植着棕榈树和竹子,还有红色的遮阳伞和红色的长椅,您可以坐在那里享受夏日的阳光。


 特拉沃广场(Place Travot)边缘的圣母教堂始建于11世纪,最初是一座修道院,现今的教堂始建于1813年。


教堂的中殿和钟楼于19世纪末竣工,尖顶高65米。


新古典主义剧院始建于1886年,曾在1949年的一场火灾中受损,后经修复。2011年,剧院改建为商业建筑,目前是一家四星级美居酒店。


绍莱最值得一看的街道是圣让-保罗二世街(Saint Jean-Paul II Street),它是该镇最古老的街道之一,连接着邮政花园(Jardin du Mail)和圣母教堂。


值得一看的是它那锻铁阳台、牛眼窗、拱形门窗以及其中一栋房屋上的观景台。

绍莱有两座主要博物馆。 艺术与历史博物馆和纺织与时尚博物馆。


历史博物馆主要关注旺代战争,而艺术博物馆则展出当代艺术以及出生于绍莱的皮埃尔·夏尔·特雷莫利埃的作品。


纺织博物馆位于一座前洗衣房内,重点展示纺织和漂白技术。著名的绍莱红手帕就产自这里。


1793年,旺代战争爆发,爆发了“绍莱战役”。这场战争是旺代人与共和军的对决。亨利·德·拉·罗什雅克兰为了方便士兵辨认,在腰间、帽子上和胸前佩戴了绍莱的三条白手帕。


不幸的是,这让他很容易成为共和军的攻击目标,他受伤时,白手帕被鲜血染红。


从那时起,绍莱就以其带有白条纹的红手帕而闻名。


 绍莱拥有数座史前巨石,其中最引人注目的是位于市政厅附近城墙前的“守护巨石”。


附近的景点

千万不要错过莫莱夫里耶东方公园 (Parc Oriental de Maulevrier),这是一座欧洲最大的日式花园。

附近还有蒂法日城堡 (Chateau de Tiffauges),这是一座建于12世纪的古堡,气势恢宏。

绍莱(法语:可能来自拉丁语 cauletum,“卷心菜”)是法国西部的一个市镇,属于曼恩-卢瓦尔省。它拥有 54,307 名居民(2019 年),是曼恩-卢瓦尔省人口第二多的市镇,仅次于昂热县。oOO

Tuesday, July 15, 2025

Created with purpose

 Importantly I pray that the enemy would not discourage you or make you think that there is no place for your gifts to be of service. Because that is not true. God has definitely created you with a purpose. In the book of  James 1:17 says, "every good gift, every perfect gift is from above, comes down from the Father of lights with whom there is no variation or shadow of turning." Many times during the course of our lives, we don't know why the devil is fighting us . We'll pray and ask God why me. Why now? We'll scratch our head and think "was it something I did?" But let me tell you something. The reason why the devil fights us a lot of the time is because he wants to keep you from discovering what is inside you. The devil is afraid of who you will become should you fully commit to the Lord Jesus Christ. The devil is afraid of you discovering the gifts that God gave you. Here is what the Amplified Translation for 1 Peter 4:10 says, "Just as each one of you has received a special gift [a spiritual talent, and ability graciously given by God], employ it in serving one another as [is appropriate for good stewards of God's multifaceted grace [faithfully using the diverse varied gifts and abilities granted to Christians by God's unmmerited favor]. Often times we don't know why the devil is fighting us. May I submit to you that you have a gift inside you. A gift that will benefit others. A gift that wil bring glory to the Lord. And certainly, a gift that will anger the kingdom of darkness. Your gift is what the enemy is trying to stifle. It is what he is trying to choke out of you. So, here is what he will do. The enemy will throw naysayers your way. He will throw discouragers your way. The enemy sends people your way. He sends religious people. He sends the Pharisees and Sadducees. Those people who are self-righteous and consider themselves to be highly educated and better than you. He  sends them to try and talk you out of your calling. You can't worship because you haven't completed this training. You can't teach the Bible  because you haven't been through these approved courses. You can't preach because and on and on it wil 

go. They'Il give you so many reasons to stop but never a single word of   encouragement. But you see, even if the devil aims these rocks in your direction; the rocks of rejection and disapproval, none should injure you if you remain rooted in God's word and looking unto Jesus. It should be no surprise that the devil will throw fiery darts at you. But remember none will pierce you. That is why the Bible says "your gift will make room for you." Your gift will make room for you because no weapon formed against you will prosper. Pay attention to what the Bible says here. Romans 12, verses 6 to 8 reads, "Since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to use them accordingly. If someone has the gift of prophecy, let him speak a new message from God to his people in proportion to the faith possessed, if service in the act of serving or he who teaches in the act of teaching or he who encourages in the act of encouragement, he who gives with generosity, he who leads with diligence, he who shows mercy in caring for others with cheerfulness. I don't know what your gift is. But if you pray about it, if you seek God concerning it you will find your calling the word gift in the original is often translated as grace. all God's gifts are a reflection of his grace towards us. They cannot be earned they're freely given to us grace is equated with favor again all of these terms suggest that it is  undeserved. One of the original definitions for grace is the power to do. These gifts are the graces and that very term gift, the very nature of the word itself says that it is a gift. Romans 11:29 says that the gifts and calling of God are without repentance. They are irrevocable. God does not change his mind about who he chooses nor about who he blesses. That is how you can see people operating in gifts but living jacked up  lives. The gifts are given but I heard a pastor say today that being in the will  of God takes your cooperation. So listen to that. The gifts are freely given but being in his will takes your cooperation. It is not just going to manifest the perfect will of God in your life relies on your cooperation that co-op denotes that there are two things at play. It takes you cooperating with God for that thing to manifest but the gifts and callings; they are without repentance. There may be someone with a prophetic call but they can choose to team up with the devil and call themselves a witch or a soothsayer or a psychic. Or they can team up with the Holy Spirit and glorify God by walking in the anointing. Either way the gift, the gift itself, is without repentance. God does not give you a gift and then take it back. It is just like salvation. Salvation is a gift. It is there and it is available for everyone on the planet who is willing to receive it. What makes one saved is the receiving of that gift. It's the same thing with these gifts they are there but you have to be in a receiving position you have to accept it you have to possess it it is yours but possessing or receiving requires a change in posture Ephesians 4:1 says "I therefore the prisoner for the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling to which you have been called." Another version says, "live a life that measures up to the standard God set when he called you." And then The Message version says, "I want you to get out there and walk better yet run on the road God called you to travel. I don't want any of you sitting around on your hands. I don't want anyone strolling off down some path that goes nowhere. And mark that you do this with humility and discipline, not in fits. And starts but steadily pouring yourselves out for each other in acts of love, alert and noticing differences and quick at mending fences. That was Ephesians 4 1-3; the gifts and callings are without repentance. So that means anybody can have them but it is the anointing that makes the difference. It makes all the difference. I hear my pastor talk all the time about how we have anointed singers at our church but he says that there is somebody out there under a bridge somewhere that can sing someone out of a coma. So, don't get it twisted. Don't be fooled by God using you. Don't think that just because God is using you, he approves of what you are doing. We have to make sure that we live a life worthy of the calling. Live a life worthy. I heard a preacher many years ago say, "Don't let your call take you where your  character can't keep you." That saying blessed my life because doors will open and people will want to hear what you have to say. Think about it. People pay for knowledge all the time. Some people will see your gift and they will want it. But don't let that call take you through a door where your character is going to get you messed up. Check your motives and check your maturity. And make sure that when you go through the door, it is one that God is opening for you. Next, you need to learn your gifts. One thing about the gifts is that many times we're ignorant regarding them. Many of us don't even know why the devil is fighting us. You have no idea what you're packing. I submit my gifts to God so that the anointing can rest on them because it is the anointing that removes burdens and it is the anointing that destroys yolkes. The anointing is what makeshifts the difference. I am gifted and I would like to add the fact that in order for us to realize our gifts, for us to fully experience the gifts that God has placed within us. There has to be  a desperation about us. We desperately need to be filled with the Holy Spirit. We desperately need to get the word of God in our hearts. We desperately need to get on our knees and prayer.  That is how you'll learn your gifts and know what it is that God has placed inside you. If you want to live out your calling, if you want to walk effectively in your assignment, you have to know. You need to know what it is he placed in you and if you're wondering what these so-called gifts are, 1 Corinthians 12:7-11 says, "to each is given the  manifestation of the spirit for the common good, for to one is given through the spirit the utterance of wisdom and to another the utterance of knowledge according to the same spirit, to another faith by the same spirit, to another gifts of healing by the one spirit, to another the working of miracles, to another prophecy, to another the ability to distinguish between spirits, to another various kinds of tongues, to another the interpretation of tongues; all these empowered by one and the same spirit, who apportions to each one individually as he wills. The bible is clear that to each there are spiritual gifts but the devil doesn't care that you have gifts, as long as he can keep you from activating them. If he can keep you in the dark, if he can discourage you, then his job is done. This is why wisdom and knowledge is so important for the believer. The devil is after you because of the gift inside of you. And some of you will keep finding yourself under attack one after the other. One battle followed by another constant opposition. But hear me, it is like this. You're attacked like this because as you are making strides in your spiritual life, as you are growing in faith, he knows that sooner or later you're going to break through and realize or recognize your gifts. That is why the attacks are launched but during that time during a season of attack as a child of God you should be persistent. A thief doesn't break into an empty house. They don't. If there is nothing of value in a house that is empty, there is nothing to steal. But when you find the devil trying to break into your life, it is because he knows. He knows what is inside you. He knows the heights you can reach. He knows the value the gift inside of you and that is what he wants. The enemy hates the Christian man or woman who is walking in their calling, operating in their gift with power, with  humility, and with integrity. All for the glory of God. That is what the enemy hates to see. When a baby is born, one of the very first things you have to do is cut the umbilical cord, in order to separate it from its mother. It is abrupt. It is permanent. But it is necessary. And that mental imagery is echoed in a multitude of different situations. In sports, some athletes have to be cut from the team, so that only the best remain. In gardening, some branches have to be cut, so that the rest of the plant can grow. And in every season of life, there comes a time when you have to cut certain things out of your life. Maybe it is a relationship that is tempting you to sin. Maybe it is a habit that is turning into an addiction. Maybe it is a hobby that is becoming an obsession. There comes a time when you have to cut out certain things. It could be anything. Anything that starts off innocent but gradually starts to become an idol. Anything that keeps you from pursuing Jesus Christ and enjoying life to the fullest in him is a risk of becoming toxic. And at that point, it is up to you to decide. You've had enough. It is up to you to decide to cut ties. And often times, we have to do these risk assessments. We need to begin assessing is this worthy of my time. Is this even worthy of my effort. Is this worth my attention. So, if you recognize that something just is not right, don't be afraid to cut that ungodly friendship. Don't be afraid to cut that dangerous career path. Don't be afraid to cut that hobby. 

Proverbs 13:20 says, "Whoever walks with the wise becomes wise but the companion of fools will suffer harm." We can't always avoid temptation but we can avoid intentionally putting ourselves in tempting situations. And there are certain people and conditions that bring out the worst in us. Ultimately we must value our relationship with God over our comfort. We must value our spiritual health over our earthly satisfaction. The longer we remain connected to something, the more dependent on it we become. We should never rely completely on one person or activity to make us happy. People change. Circumstances change. But the Bible says that Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. If he is calling you to cut ties with something or someone you value then

Monday, July 14, 2025

āsiri mirit’i dokiterochi

 በአለም ውስጥ • be’ālemi wisit’i


 አስር ምርጥ ዶክተሮች • āsiri mirit’i dokiterochi


 የመጀመሪያው የአካል ብቃት እንቅስቃሴ ነው። • yemejemerīyawi ye’ākali bik’ati inik’isik’asē newi.


 ሁለተኛው የፀሐይ ብርሃን ነው • huletenyawi yet͟s’eḥāyi birihani newi



 ሦስተኛው እንቅልፍ ነው • šositenyawi inik’ilifi newi


 አራተኛው አእምሮ ክፍት መሆን ነው። • āratenyawi ā’imiro kifiti mehoni newi.


 አምስተኛው ቀስ ብሎ ይበላል • āmisitenyawi k’esi bilo yibelali

 ስድስተኛው ደስታ ነው • 


 ሰባተኛው የመጠጥ ውሃ ነው 


 ስምንተኛው ፈገግታ ነው


 ዘጠነኛው ሌሎችን ማመስገን ነው።


 አሥረኛው ዓይንን ማጥፋት (አንድ ዓይን ክፈት እና አንድ ዓይን ይዝጉ)


 በዓለም ላይ ያሉ አስር ምርጥ ዶክተሮች


 ከጎንህ ነው።


 እና ነፃ ነው።


 sidisitenyawi desita newi


 sebatenyawi yemet’et’i wiha newi 


 siminitenyawi fegegita newi


 zet’enenyawi lēlochini mamesigeni newi.


 āširenyawi ‘ayinini mat’ifati (ānidi ‘ayini kifeti ina ānidi ‘ayini yizigu)


 be‘alemi layi yalu āsiri mirit’i dokiterochi


 kegonihi newi.


 ina net͟s’a newi.


Daktari apar maber loyo

 I ng'om


 Daktari apar maber loyo


 Mir acel utiye timo tic mi yot kum


 Mir aryo ubedo ceng


 Mir adek ubedo nindo


 Mir angwen utiye ni bedo ku paru ma oyabere


 Mir abic ubedo camu moth moth


 Mir abusiel utiye anyonga


 Mir abiro ubedo pii madhu 


 Mir abora ubedo vunju


 Mir abungwen utiye ni pako jumange


 Mir apar utiye ni jwigo wang (yab wang acel man cego wang acel)


 Daktari apar maber loyo i ng'om zoo


 Etiye inget peri


 Man epe

Dhjetë mjekët më të mirë

 Në botë


Dhjetë mjekët më të mirë


I pari është ushtrimi


I dyti është dielli


I treti është gjumi


I katërti është të jesh mendjehapur


I pesti është të hash ngadalë


I gjashti është lumturia


I shtati është të pish ujë


I teti është buzëqeshja


I nënti është të lavdërosh të tjerët


I dhjeti është të mbyllësh njërin sy (Hap njërin sy dhe mbylle njërin sy)


Dhjetë mjekët më të mirë në botë


Është pikërisht pranë teje


Dhe është falas

Tayse tabna daylaabe

 baadal


 Tayse tabna daylaabe


 Qimmo gibbatu


 nammeyhayto ayro diifu


 Sidoc haytu xin


 Fereyhayto mesenkaca fakaanama.


 Konoyhayto caatih yakme.


 Leceyhayto rufto


 Malcinhayto lee yaaquben 


 Bacarhayto musuyto


 Sagalhayto gersi mara faatitaanama .


 Taban haak inti inti korsaanama (inki inti fakaay inki inti alifaanama)


 Baadal tayse tabna daylaabe


 tah ku xaqut tan


 Kee tah currik tan

Daktari apar maber loyo

 I lobo


 Daktari apar maber loyo


 Mukwongo tye tuku


 Me aryo ni ceng


 Me adek ni nino


 Me angwen tye me bedo ki tam ma oyabe


 Me abic ni tye ka camo mot mot


 Me abicel tye yomcwiny


 Me abiro en aye mato pii 


 Me aboro tye nyero


 Me abongwen en me pako dano mukene


 Me apar tye me umu wang (Yab wang acel ki umu wang acel)


 Daktari apar maber loyo i wilobo


 Tye cok kwedi


 ki tye me nono

Siploh droe dokter nyang paleng get .

 Lam donya .


 Siploh droe dokter nyang paleng get .


 Nyang phon nakeuh latihan .


 Nyang keudua mata uroe .


 Nyang keu lhee teungeut .


 Nyang keu peuet nakeuh beu teubuka pikeran .


 Nyang keu limong nakeuh pajoh bu lam-lam .


 Nyang keu nam bahgia .


 Nyang keu tujoh nakeuh ie jiep . 


 Nyang keu lapan nakeuh senyuman .


 Nyang keu sikureung nakeuh ta pujoe gob .


 Nyang keu siploh nakeuh peu buta mata (Teubuka saboh mata teutop saboh mata) .


 Siploh droe dokter nyang paleng get lam donya .


 Nyan Tepat Di Sampeng Gata


 Dan nyan gratis

Иреиӷьу аҳақьымцәа жәаҩык • Ireiğʹu aħaķʹymcəa žəaòyk

 Адунеи аҿы • Adunei aḉy


 Иреиӷьу аҳақьымцәа жәаҩык • Ireiğʹu aħaķʹymcəa žəaòyk


 Актәи абаҩрҵәыра • Aktəi abaòrc̄əyra


 Аҩбатәи амра ашәахәақәа • Aòbatəi amra ašəahəaķəa


 Ахԥатәи ацәароуп • Ahṕatəi acəaroup


 Аԥшьбатәи агәаартра ауп • Aṕšʹbatəi agəaartra aup


 Ахәбатәи ашьшьыҳәа акрифоит • Ahəbatəi ašʹšʹyħəa akrifoit


 Афбатәи анасыԥ ауп • Afbatəi anasyṕ aup


 Абжьбатәи аӡыржәра аӡыржәра ауп • Abžʹbatəi aŹyržəra aŹyržəra aup


 Аабатәи аччаԥшь ауп • Aabatəi aččaṕšʹ aup


 Ажәбатәи егьырҭ рырҽхәара • Ažəbatəi egʹyrţ ryrƈhəara


 Ажәабатәи – абла хҩара (блак аартны акы арктәуп) • Ažəabatəi – abla hòara (blak aartny aky arktəup)


 Адунеи аҿы иреиӷьу аҳақьымцәа жәаҩык • Adunei aḉy ireiğʹu aħaķʹymcəa žəaòyk


 Уара уааигәараҵәҟьа иҟоуп • Uara uaaigəarac̄ək̄ʹa ik̄oup


 Насгьы уи хәыда-ԥсадоуп • Nasgʹy ui həyda-ṕsadoup


Adunei aḉy • In the world


Ireiğʹu aħaķʹymcəa žəaòyk • The ten best doctors


Aktəi abaòrc̄əyra • The first is exercise


Aòbatəi amra ašəahəaķəa • The second is sunshine


Ahṕatəi acəaroup • The third is sleep


Aṕšʹbatəi agəaartra aup • The fourth is to be open-minded


Ahəbatəi ašʹšʹyħəa akrifoit • The fifth is eating slowly


Afbatəi anasyṕ aup • The sixth is happiness


Abžʹbatəi aŹyržəra • The seventh is drinking water


Aabatəi aččaṕšʹ aup • The eighth is smile


Ažəbatəi egʹyrţ ryrƈhəara • The ninth is to praise others


Ažəabatəi – abla hòara (blak aartny aky arktəup) • The tenth is to turn a blind eye (Open one eye and close one eye)


Adunei aḉy ireiğʹu aħaķʹymcəa žəaòyk • The ten best doctors in the world


Uara uaaigəarac̄ək̄ʹa ik̄oup • It's Right Beside You


Nasgʹy ui həyda-ṕsadoup • And it's free

Sunday, July 13, 2025

Die tien beste dokters

 In die wêreld

Die tien beste dokters :-


Die eerste is oefening


Die tweede is sonskyn


Die derde is slaap


Die vierde is om oopkop te wees


Die vyfde is om stadig te eet


Die sesde is geluk


Die sewende is om water te drink is om water te drink


Die agtste is om te glimlag


Die negende is om ander te prys


Die tiende is om 'n blinde oog te draai (Maak een oog oop en maak een oog toe)


Die tien beste dokters in die wêreld


Dis Reg Langs Jou


En dis gratis

Mười vị bác sĩ giỏi nhất

 Trên thế giới


Mười vị bác sĩ giỏi nhất


Thứ nhất là tập thể dục


Thứ hai là ánh nắng


Thứ ba là ngủ


Thứ tư là cởi mở


Thứ năm là ăn chậm


Thứ sáu là hạnh phúc


Thứ bảy là uống nước


Thứ tám là mỉm cười


Thứ chín là khen ngợi người khác


Thứ mười là nhắm mắt làm ngơ (Mở một mắt và nhắm một mắt)


Mười vị bác sĩ giỏi nhất thế giới


Ngay bên cạnh bạn


Và miễn phí

最好的十个医生 The ten best doctors

世界上 Shìjiè shàng • In the world

最好的十个医生 Zuì hǎo de shí gè yīshēng • The ten best doctors


第一个是运动 Dì yī gè shì yùndòng • The first is exercise 

第二个是阳光 Dì èr gè shì yángguāng • The second is sunshine

第三个是睡觉 Dì sān gè shì shuìjiào • The third is sleep

第四个是想得开 Dì sì gè shì xiǎngdékāi • The fourth is to be open-minded 

第五个是吃饭慢 Dì wǔ gè shì chīfàn màn • The fifth is eating slowly 

第六个是快乐 Dì liù gè shì kuàilè • The sixth one is happiness

第七个是喝水 Dì qī gè shì hē shuǐ • The seventh is drinking water

第八个是微笑 Dì bā gè shì wéixiào • The eighth is smile

第九个是赞美别人 Dì jiǔ gè shì zànměi biérén • The ninth is to praise others 

第十个是睁一只眼闭一只眼 Dì shí gè shì zhēng yī zhī yǎn bì yī zhī yǎn • The tenth is to turn a blind eye (Open one eye and close one eye) 

世界上最好的十个医生 Shìjiè shàng zuì hǎo de shí gè yīshēng • The ten best doctors in the world

就在你身边 Jiù zài nǐ shēnbiān • Is Right Beside You

而且是免费的 Érqiě shì miǎnfèi de • And it's free 


Dans le monde

Les dix meilleurs médecins:-

Le premier est l'exercice

Le deuxième est le soleil

Le troisième est le sommeil

Le quatrième est l'ouverture d'esprit

Le cinquième est de manger lentement

Le sixième est le bonheur

Le septième est de boire de l'eau

Le huitième est le sourire

Le neuvième est de féliciter les autres

Le dixième est de fermer les yeux (ouvrir un œil et fermer un œil)

Les dix meilleurs médecins du monde

C'est juste à côté de vous

Et c'est gratuit


一钵千家饭

 yī bō qiān jiā fàn, gū shēn wàn lǐ fú.

一钵千家饭,孤身万里浮。

zhī yīn ruò xiāng wèn, bú zhù niè pán zhōu.

知音若相问,不住涅盘州。

mí lè zhēn mí lè, fēn shēn qiān bǎi yì.

弥勒真弥勒,分身千百亿。

ruò wèn xià shēng shí, bù dǎ zhè gǔ dí.

若问下生时,不打这鼓笛。


“一钵千家饭” 平仄韵脚


yī bō qiān jiā fàn, gū shēn wàn lǐ fú.

One bowl of rice for thousands of families, floating alone for thousands of miles.

zhī yīn ruò xiāng wèn, bú zhù niè pán zhōu.

If a bosom friend asks, he does not live in Nirvana.

mí lè zhēn mí lè, fēn shēn qiān bǎi yì.

Maitreya is the real Maitreya, with hundreds of billions of incarnations

 ruò wèn xià shēng shí, bù dǎ zhè gǔ dí.

If you ask about the next life, don't play this drum and flute.


"One bowl of rice for a thousand families" Pingze rhyme



https://www.gushiju.net/ju/1470363

Saturday, July 12, 2025

夫妻就像一雙筷 Husband and wife are like a pair of chopsticks

有难一起扛 Yǒu nán yīqǐ káng • will face difficulties together.

有累一起忙 Yǒu lèi yīqǐ máng • We are busy together

(We share the hardship and the fatigue.)



穷时考验的是妻子 Qióng shí kǎoyàn de shì qīzǐ • Poverty tests the wife.

富时考验是丈夫 Fù shí kǎoyàn de de shì zhàngfū • The test of wealth is the husband.

Qióng shí kǎoyàn de shì qīzǐ 

fù shí kǎoyàn de de shì zhàngfū

When you are poor, it is the wife who is tested; when you are rich, it is the husband who is tested.


夫妻没有绝配 Fūqī méiyǒu jué pèi • There is no perfect match for couples不是一辈 Bùshì yībèizǐ bù • Not for a lifetime

夫妻没有绝配 , 不是一辈子不 • There is no perfect match for a couple, but it doesn't mean they won't be together forever.


而是吵架了 Ér shì chǎojiàle • But they had a quarrel

还想过辈子 Hái xiǎngguò yībèizǐ • Still want to live forever

而是吵架了 还想过一辈子 • But we had a quarrel and still wanted to spend our whole life together.

夫妻之间过日子 Fūqī zhī jiān guòrìzǐ • Life between husband and wife

(夫妻过之日间子 Fūqīguò zhī rì jiān zǐ • Couple's Day)


不需要多富有 Bù xūyào duō fùyǒu • No need to be rich

只要简简单单 Zhǐyào jiǎn jiǎn dān dān • Just keep it simple

不需要多富有 , 只要简简单单 • You don't need to be rich, just simple.

You don't need to be rich, just simple



平安
平安 Píng'ān píng'ān • Safe and sound (平安无事 Píng'ān wú shì)

彼此珍惜 Bǐcǐ zhēnxī • Cherish each other

平安平安 彼此珍惜 Píng'ān píng'ān bǐcǐ zhēnxī • Peace and cherish each other.

相互陪伴就好 Xiānghù péibàn jiù hǎo • Just accompany each other is fine.

两个人在一起相互扶持 Liǎng gèrén zài yīqǐ xiānghù fúchí • Two people together supporting each other.

实奀的过日子 Tà tàshí ēn de guòrìzǐ • Live a down-to-earth life.

总有一天会好的 Zǒng yǒu yītiān huì hǎo de • One day it will be okay / good.


哪有天生合透的两个 Nǎ yǒu tiānshēng hé tòu de liǎng gè • How can there be two people who are born to be perfect together?


哪有天生合适两个 Nǎ yǒu tiānshēng héshì de liǎng gè • How can there be two people who are born to be suitable for each other?

只不过是一个懂得包容 Zhǐ bùguò shì yīgè dǒngdé bāoróng • Just a person who knows how to be tolerant.

一个懂得适可而此 Yīgè dǒngdé shì kě ér cǐ • A person who knows how to be content.

少年夫老妻伴 Shàonián fū lǎo qī bàn • Young Husband and Old Wife

年老伴 Shǎo fūqī nián lǎobàn • Young couples and old couples


婕妻了意就康人 Jié qīle yì jiù kāng rén • The wife is satisfied and healthy.

妻久了就亲人 Fūqī jiǔle jiù qīnrén • Husband and wife become relatives after a long time.

相互嫌弃又离不开 Xiānghù xiánqì yòu lì bù kāi • Dislike each other but inseparable.

相互嫌弃离不开 Xiānghù xiánqì lì bù kāi • Mutual dislike is inseparable.


一眨眼是一天 Yī zhǎyǎn yī shì yī tiān • In the blink of an eye, It's a day.

一眨眼是一天 Yī zhǎyǎn shì yītiān • A day passes in the blink of an eye.

回头就是一年 Yī huítóu jiùshì yī nián • Looking back, it's been a year.


转眼就是一辈子 Zhuǎnyǎn jiùshì yībèizǐ • In the blink of an eye, it's a lifetime.

转眼就是一辈子 Yī zhuàn yǎn jiùshì yībèizǐ • A lifetime passes in the blink of an eye.


夫妻就像一双筷子 Fū qī jiù xiàng yī shuāng kuài zǐ • Husband and wife are like a pair of chopsticks 🥢 .

有香一起惠 Yǒu xiāng yīqǐ huì • Enjoy the fragrance together.

有苦一起尝 Yǒu kǔ yīqǐ cháng •  Share / taste the pain / suffering together.

有甜一起享 Yǒu tián yīqǐ xiǎng • Enjoy sweetness together

有难, 一起难 Yǒu nán, yīqǐ nán • When there is trouble, we are in trouble together.

有难 一起扛 Yǒu nán yīqǐ káng • We will face difficulties together.

有累一起忙 Yǒu lèi yīqǐ máng • We are busy together.

有难一起扛 

有累一起忙 

穷时考验的是妻子 

富时考验的的是丈夫 

夫妻没有绝配 不是一辈子不 

夫妻没有绝配 , 不是一辈子不 

而是吵架了 

还想过一辈子 

而是吵架了 还想过一辈子 

夫妻之间过日子 

夫妻过之日间子

不需要多富有 

只要简简单单 

不需要多富有 , 只要简简单单 

平安平安 

彼此珍惜 

平安平安 彼此珍惜 

相互陪伴就好 

两个人在一起相互扶持 

踏踏实奀的过日子 

总有一天会好的 

哪有天生合透的两个 

哪有天生合适的两个

只不过是一个懂得包容 

一个懂得适可而此 

少年夫老妻伴 

少夫妻年老伴 

婕妻了意就康人 

夫妻久了就亲人 

相互嫌弃又离不开 

相互嫌弃离不开 

一眨眼一是一天 

一眨眼是一天 

一回头就是一年 

转眼就是一辈子 

一转眼就是一辈子 

夫妻就像一双筷子 🥢 .

有香一起惠 


有苦一起尝 

有甜一起享 

有难, 一起难 

有难 一起扛 

有累一起忙


Share the difficulties

Share the tiredness

When you are poor, it is the wife who is tested

When you are rich, it is the husband who is tested

There is no perfect match for a couple, it is not that they will not be together for a lifetime

There is no perfect match for a couple, it is not that they will not be together for a lifetime

But after quarreling, they still want to be together for a lifetime

Live life between husband and wife

Live life between husband and wife

No need to be rich

Just simple

No need to be rich, just simple

Safe and peaceful

Cherish each other

Safe and peaceful, cherish each other

Just accompany each other

Two people support each other

Live a down-to-earth life

It will be better one day

How can there be two people who are born to be perfect

How can there be two people who are born to be suitable

It’s just that one knows how to tolerate

The other knows how to stop at the right time

Young husband and old wife accompany each other

Young husband and old wife accompany each other

A wife who is satisfied with each other becomes a healthy person

After a long time, a couple becomes relatives

Dislike each other but cannot leave each other

Dislike each other but cannot leave each other

A blink of an eye is a day

A blink of an eye is a day

Looking back is a year 

A lifetime is gone in the blink of an eye.

A lifetime is gone in the blink of an eye.

Husband and wife are like a pair of chopsticks.

Share the fragrance together.

Taste the bitterness together.

Enjoy the sweetness together.

Have difficulties together.

Have difficulties together.

Have tiredness together.


Partager les difficultés

Partager la fatigue

Quand on est pauvre, c'est la femme qui est mise à l'épreuve

Quand on est riche, c'est le mari qui est mis à l'épreuve

Il n'y a pas de couple parfait, ce n'est pas qu'ils ne resteront pas ensemble toute leur vie

Il n'y a pas de couple parfait, ce n'est pas qu'ils ne resteront pas ensemble toute leur vie

Mais après une dispute, ils veulent toujours être ensemble toute leur vie

Vivre sa vie entre mari et femme

Vivre sa vie entre mari et femme

Pas besoin d'être riche

Juste simple

Pas besoin d'être riche, juste simple

Sécurité et paix

Chérissez-vous l'un l'autre

Sécurité et paix, chérissez-vous l'un l'autre

Juste s'accompagner

Deux personnes se soutiennent

Vivre une vie simple

Ce sera mieux un jour

Comment deux personnes peuvent-elles être nées pour être parfaites ?

Comment deux personnes peuvent-elles être nées pour être compatibles ?

C'est juste que l'une sait tolérer

L'autre sait s'arrêter au bon moment

Un jeune mari et une vieille femme s'accompagnent

Un jeune mari et une vieille femme s'accompagnent Les femmes s'accompagnent

Une femme satisfaite l'une de l'autre devient une personne saine

Après une longue période, un couple devient parent

On se déteste, mais on ne peut pas se quitter

On se déteste, mais on ne peut pas se quitter

Un clin d'œil est un jour

Un clin d'œil est un jour

Un regard en arrière est une année

Une vie s'en va en un clin d'œil.

Une vie s'en va en un clin d'œil.

Mari et femme sont comme une paire de baguettes.

Partager le parfum ensemble.

Goûter l'amertume ensemble.

Savourer la douceur ensemble.

Vivez les difficultés ensemble.

Vivez les difficultés ensemble.

Vivez la fatigue ensemble.


شارك الصعوبات

شارك التعب

عندما تكون فقيرًا، تُختبر زوجتك. وعندما تكون غنيًا، يُختبر زوجك.

لا يوجد زوجان مثاليان، ليس الأمر أنهما لن يبقيا معًا مدى الحياة.

لا يوجد زوجان مثاليان، ليس الأمر أنهما لن يبقيا معًا مدى الحياة.

لكن بعد الشجار، لا يزالان يرغبان في البقاء معًا مدى الحياة.

عش حياة زوجية

عش حياة زوجية

لا حاجة للثراء

فقط البساطة

لا حاجة للثراء، فقط البساطة

في أمان وسلام

اعتنى ببعضكما البعض

في أمان وسلام، اعتنوا ببعضكما البعض

فقط رافقا بعضكما البعض

شخصان يدعمان بعضهما البعض

عش حياة واقعية

ستكون أفضل يومًا ما

كيف يمكن لشخصين أن يكونا مثاليين؟ كيف يمكن لشخصين أن يكونا مناسبين؟ الأمر فقط أن أحدهما يعرف كيف يتحمل

والآخر يعرف كيف يتوقف في الوقت المناسب

الزوج الشاب والزوجة العجوز يرافقان بعضهما البعض أخرى

زوج شاب وزوجة عجوز يرافقان بعضهما البعض

الزوجة الراضية عن بعضهما البعض تصبح شخصًا سليمًا

بعد فترة طويلة، يصبح الزوجان أقارب

يكرهان بعضهما البعض ولكن لا يستطيعان ترك بعضهما البعض

يكرهان بعضهما البعض ولكن لا يستطيعان ترك بعضهما البعض

غمضة عين هي يوم

غمضة عين هي يوم

النظر إلى الوراء هو عام

يمضي العمر في غمضة عين.

يمضي العمر في غمضة عين.

الزوجان كعيدان طعام.

يتشاركان العطر معًا.

يتذوقان المرارة معًا.

يستمتعان بالحلاوة معًا.

يواجهان الصعوبات معًا.

يواجهان الصعوبات معًا.

يواجهان التعب معًا.


Разделите трудности

Разделите усталость

Когда вы бедны, испытанию подвергается жена

Когда вы богаты, испытанию подвергается муж

Нет идеальной пары, и дело не в том, что они не будут вместе всю жизнь

Нет идеальной пары, и дело не в том, что они не будут вместе всю жизнь

Но, поссорившись, они всё равно хотят быть вместе всю жизнь

Живите вместе как муж и жена

Живите вместе как муж и жена

Не нужно быть богатым

Просто

Не нужно быть богатым, просто

В безопасности и мире

Берегите друг друга

В безопасности и мире, дорожите друг другом

Просто сопровождайте друг друга

Два человека поддерживают друг друга

Живите простой жизнью

Однажды станет лучше

Как могут быть два человека, рождённые совершенными? Как могут быть два человека, рождённые подходящими друг другу? Просто один умеет терпеть, а другой умеет вовремя остановиться

Молодой муж и старая жена сопровождают друг друга другое

Молодой муж и старая жена сопровождают друг друга

Жена, довольная друг другом, становится здоровым человеком

Спустя долгое время пара становится родственниками

Не любят друг друга, но не могут расстаться

Не любят друг друга, но не могут расстаться

Мгновение ока — это день

Мгновение ока — это день

Оглянуться назад — это год

Жизнь пролетела в мгновение ока.

Жизнь пролетела в мгновение ока.

Муж и жена подобны палочкам для еды.

Вместе разделите аромат.

Вместе попробуйте горечь.

Вместе насладитесь сладостью.

Вместе переживайте трудности.

Вместе переживайте трудности.

Вместе переживайте усталость.


어려움을 나눠요

피곤함을 나눠요

가난하면 아내가 시험을 받습니다

부유하면 남편이 시험을 받습니다

완벽한 짝은 없습니다.평생 함께하지 못할 것이 아닙니다

완벽한 짝은 없습니다.평생 함께하지 못할 것이 아닙니다

다툰 후에도 평생 함께하고 싶어합니다

부부끼리 살아가세요

부부끼리 살아가세요

부유할 필요 없어요

단순하게 살아가세요

부유할 필요 없어요, 단순하게 살아가세요

안전하고 평화롭게

서로를 소중히 여기세요

안전하고 평화롭게, 서로를 소중히 여기세요

그냥 서로 동행하세요

두 사람이 서로를 지지하세요

실속 있는 삶을 사세요

언젠가는 더 나아질 거예요

어떻게 완벽하게 태어난 두 사람이 있을 수 있을까요

어떻게 적합하게 태어난 두 사람이 있을 수 있을까요

그저 한 사람은 참을 줄 알 뿐

다른 한 사람은 적절한 때에 멈출 줄 알 뿐

젊은 남편과 늙은 아내가 서로를 동행합니다 다른

젊은 남편과 늙은 아내가 함께한다

서로에게 만족하는 아내는 건강한 사람이 된다

오랜 세월이 흘러 부부는 친척이 된다

서로 미워하지만 떠날 수 없다

서로 미워하지만 떠날 수 없다

눈 깜짝할 새에 하루가 된다

눈 깜짝할 새에 하루가 된다

돌이켜보면 일 년이 된다

한평생이 눈 깜짝할 새에 지나간다

한평생이 눈 깜짝할 새에 지나간다

부부는 한 쌍의 젓가락과 같다

향기를 함께 나누고

쓴맛을 함께 맛보고

단맛을 함께 즐기고

힘든 일을 함께 겪고

힘든 일을 함께 겪고

피로를 함께 겪고


שתפו את הקשיים

שתפו את העייפות

כשאתם עניים, האישה היא זו שנבחנת

כשאתם עשירים, הבעל הוא זה שנבחן

אין התאמה מושלמת לזוג, זה לא שהם לא יהיו ביחד לכל החיים

אין התאמה מושלמת לזוג, זה לא שהם לא יהיו ביחד לכל החיים

אבל אחרי מריבות, הם עדיין רוצים להיות ביחד לכל החיים

לחיות את החיים בין בעל לאישה

לחיות את החיים בין בעל לאישה

אין צורך להיות עשירים

רק פשוט

אין צורך להיות עשירים, רק פשוט

בטוחים ושלווים

להוקיר זה את זה

בטוחים ושלווים, להוקיר זה את זה

רק ללוות זה את זה

שני אנשים תומכים זה בזה

לחיות חיים ארציים

יהיה טוב יותר יום אחד

איך יכולים להיות שני אנשים שנולדו להיות מושלמים? איך יכולים להיות שני אנשים שנולדו להיות מתאימים? זה פשוט שאחד יודע איך לסבול?

השני יודע איך לעצור בזמן הנכון?

בעל צעיר ואישה מבוגרת מלווים זה את זה

בעל צעיר ואישה מבוגרת מלווים זה את זה

אישה מרוצה זה מזה הופך לאדם בריא

לאחר זמן רב, זוג הופך לקרובי משפחה

לא אוהבים זה את זה אך אינם יכולים לעזוב זה את זה

לא אוהבים זה את זה אך אינם יכולים לעזוב זה את זה

מצמוץ עין הוא יום

מצמוץ עין הוא יום

מבט לאחור הוא שנה

חיים עברו כהרף עין. חיים עברו כהרף עין. בעל ואישה הם כמו זוג מקלות אכילה. שתפו את הניחוח יחד. טעמו את המרירות יחד. תהנו מהמתיקות יחד. חווים קשיים יחד. חווים קשיים יחד. חווים עייפות יחד.


கஷ்டங்களைப் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள்

சோர்வைப் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள்

நீங்கள் ஏழையாக இருக்கும்போது, சோதிக்கப்படுவது மனைவிதான்

நீங்கள் பணக்காரராக இருக்கும்போது, சோதிக்கப்படுவது கணவனே

ஒரு தம்பதியருக்கு சரியான ஜோடி இல்லை, அவர்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் ஒன்றாக இருக்க மாட்டார்கள் என்பதல்ல

ஒரு தம்பதியருக்கு சரியான ஜோடி இல்லை, அவர்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் ஒன்றாக இருக்க மாட்டார்கள் என்பதல்ல

ஆனால் சண்டையிட்ட பிறகும், அவர்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் ஒன்றாக இருக்க விரும்புகிறார்கள்

கணவன் மனைவி இடையே வாழ்க்கை வாழுங்கள்

கணவன் மனைவி இடையே வாழ்க்கை வாழுங்கள்

பணக்காரராக இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை

எளிமையாக

பணக்காரராக இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை, எளிமையாக

பாதுகாப்பாகவும் அமைதியாகவும் இருங்கள்

ஒருவரையொருவர் போற்றுங்கள்

பாதுகாப்பாகவும் அமைதியாகவும் இருங்கள், ஒருவரையொருவர் போற்றுங்கள்

ஒருவருக்கொருவர் துணையாக இருங்கள்

இரண்டு பேர் ஒருவருக்கொருவர் ஆதரவளிக்கவும்

ஒரு நிதானமான வாழ்க்கையை வாழுங்கள்

ஒரு நாள் அது சிறப்பாக இருக்கும்

சரியானவர்களாகப் பிறந்த இரண்டு பேர் எப்படி இருக்க முடியும்

பொருத்தமாகப் பிறந்த இரண்டு பேர் எப்படி இருக்க முடியும்

ஒருவருக்கு எப்படி சகித்துக்கொள்ளத் தெரியும்

மற்றவருக்கு சரியான நேரத்தில் எப்படி நிறுத்துவது என்று தெரியும்

இளம் கணவனும் வயதான மனைவியும் ஒருவருக்கொருவர் துணையாகச் செல்கிறார்கள்

இளம் கணவனும் வயதான மனைவியும் ஒருவருக்கொருவர் துணையாகச் செல்கிறார்கள்

ஒரு மனைவி ஒருவருக்கொருவர் திருப்தி அடைந்தவர் ஆரோக்கியமான நபராக மாறுகிறார்

நீண்ட காலத்திற்குப் பிறகு, ஒரு ஜோடி உறவினர்களாக மாறுகிறது

ஒருவரையொருவர் வெறுக்கிறார்கள் ஆனால் ஒருவரையொருவர் விட்டுப் பிரிய முடியாது

ஒருவரையொருவர் வெறுக்கிறார்கள் ஆனால் ஒருவரையொருவர் விட்டுப் பிரிய முடியாது

ஒரு கண் சிமிட்டல் ஒரு நாள்

ஒரு கண் சிமிட்டல் ஒரு நாள்

திரும்பிப் பார்ப்பது ஒரு வருடம்

ஒரு வாழ்நாள் கண் சிமிட்டலில் போய்விட்டது.

ஒரு வாழ்நாள் கண் சிமிட்டலில் போய்விட்டது.

கணவனும் மனைவியும் ஒரு ஜோடி சாப்ஸ்டிக்ஸ் போன்றவர்கள்.

நறுமணத்தை ஒன்றாகப் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள்.

கசப்பை ஒன்றாக ருசிக்கவும்.

இனிமையை ஒன்றாக அனுபவிக்கவும்.

சமமாக சிரமங்களை அனுபவிக்கவும்.

சமமாக சிரமங்களை அனுபவிக்கவும்.

சமமாக சிரமங்களை அனுபவிக்கவும்.

சமமாக சோர்வு அனுபவிக்கவும்.

சமமாக சோர்வு அனுபவிக்கவும்.

Berkongsi kesukaran

Berkongsi kepenatan

Apabila kamu miskin, isterilah yang diuji

Bila dah kaya, suamilah yang diuji

Tiada jodoh yang sempurna untuk pasangan, bukan tidak akan bersama seumur hidup

Tiada jodoh yang sempurna untuk pasangan, bukan tidak akan bersama seumur hidup

Tetapi selepas bergaduh, mereka masih mahu bersama seumur hidup

Jalani kehidupan antara suami dan isteri

Jalani kehidupan antara suami dan isteri

Tidak perlu kaya

Mudah sahaja

Tidak perlu kaya, cukup sederhana

Aman dan damai

Saling menghargai

Aman dan damai, saling menghargai

Hanya menemani satu sama lain

Dua orang menyokong antara satu sama lain

Jalani kehidupan yang sederhana

Ia akan menjadi lebih baik satu hari nanti

Bagaimana mungkin ada dua orang yang dilahirkan untuk menjadi sempurna

Mana mungkin ada dua orang yang dilahirkan sesuai

Cuma seseorang itu tahu bagaimana untuk bertolak ansur

Yang lain tahu bagaimana untuk berhenti pada masa yang betul

Suami muda dan isteri tua menemani satu sama lain

Suami muda dan isteri tua menemani satu sama lain

Isteri yang berpuas hati antara satu sama lain menjadi seorang yang sihat

Setelah sekian lama, pasangan menjadi saudara mara

Tidak suka antara satu sama lain tetapi tidak boleh meninggalkan satu sama lain

Tidak suka antara satu sama lain tetapi tidak boleh meninggalkan satu sama lain

Sekelip mata adalah satu hari

Sekelip mata adalah satu hari

Melihat ke belakang adalah setahun

Seumur hidup hilang dalam sekelip mata.

Seumur hidup hilang dalam sekelip mata.

Suami isteri ibarat sepasang penyepit.

Kongsi haruman bersama.

Rasai kepahitan bersama.

Nikmati kemanisan bersama.

Mengalami kesukaran bersama.

Mengalami kesukaran bersama.

Kepenatan bersama.


Chia sẻ khó khăn

Chia sẻ mệt mỏi

Khi bạn nghèo, người vợ bị thử thách

Khi bạn giàu, người chồng bị thử thách

Không có cặp đôi nào hoàn hảo, không phải là họ sẽ không ở bên nhau trọn đời

Không có cặp đôi nào hoàn hảo, không phải là họ sẽ không ở bên nhau trọn đời

Nhưng sau khi cãi vã, họ vẫn muốn ở bên nhau trọn đời

Sống cuộc sống vợ chồng

Sống cuộc sống vợ chồng

Không cần giàu có

Chỉ cần đơn giản

Không cần giàu có, chỉ cần đơn giản

An toàn và bình yên

Trân trọng lẫn nhau

An toàn và bình yên, trân trọng lẫn nhau

Chỉ cần bên nhau

Hai người hỗ trợ lẫn nhau

Sống cuộc sống giản dị

Một ngày nào đó sẽ tốt đẹp hơn

Làm sao có thể có hai người sinh ra đã hoàn hảo

Làm sao có thể có hai người sinh ra đã phù hợp

Chỉ cần một người biết bao dung

Người kia biết dừng lại đúng lúc

Chồng trẻ và vợ già đồng hành cùng nhau

Chồng trẻ và vợ già đồng hành cùng nhau

Một người vợ Hài lòng với nhau sẽ trở thành người khỏe mạnh

Sau một thời gian, đôi lứa trở thành người thân

Không ưa nhau nhưng không thể rời xa nhau

Không ưa nhau nhưng không thể rời xa nhau

Nháy mắt là một ngày

Nháy mắt là một ngày

Nhìn lại là một năm

Một đời người trôi qua trong chớp mắt.

Một đời người trôi qua trong chớp mắt.

Vợ chồng như đôi đũa.

Cùng nhau chia sẻ hương thơm.

Cùng nhau nếm vị đắng.

Cùng nhau thưởng thức vị ngọt.

Cùng nhau trải qua khó khăn.

Cùng nhau trải qua khó khăn.

Cùng nhau mệt mỏi.


困難を分かち合い

疲れを分かち合い

貧しい時、試されるのは妻

裕福な時、試されるのは夫

完璧な夫婦など存在しない。一生一緒にいられないわけではない

完璧な夫婦など存在しない。一生一緒にいられないわけではない

しかし、喧嘩した後でも、一生一緒にいたいと思うことがある

夫婦で人生を生きる

夫婦で人生を生きる

裕福である必要はない

ただシンプルに

裕福である必要はない、ただシンプルに

安全で平和な

お互いを大切に

安全で平和な、お互いを大切に

ただ寄り添う

二人で支え合う

地に足のついた人生を生きる

いつか良くなる

完璧な人間として生まれてくるなんて、あり得ない

相性の合う人間として生まれてくるなんて、あり得ない

ただ、一方は我慢する方法を知っている

もう一方は、適切な時に立ち止まる方法を知っている

若い夫と年老いた妻は、お互いに寄り添うその他

若い夫と年老いた妻が寄り添う

互いに満足し合った妻は健やかな人になる

長い年月を経て夫婦は親戚になる

嫌い合っているけれど、離れられない

嫌い合っているけれど、離れられない

瞬きも一日

瞬きも一日

振り返ると一年

人生は瞬きで過ぎ去る

人生は瞬きで過ぎ去る

夫婦は一対の箸のようなものだ

香りを共に分かち合う

苦さを共に味わう

甘さを共に味わう

困難を共に感じる

困難を共に感じる

疲れを共に感じる


有難一起扛

 有累一起忙

 窮時考驗的是妻子

 富時考驗的是丈夫

 夫妻沒有絕配 不是一輩子不 

 夫妻沒有絕配 , 不是一輩子不

 而是吵架了

 還想過一輩子

 而是吵架了 還想過一輩子

 夫妻之間過日子

 夫妻過之日間子

 不需要多富有

 只要簡簡單單

 不需要多富有 , 只要簡簡單單

 平安平安 

 彼此珍惜

 平安平安 彼此珍惜

 相互陪伴就好

 兩個人在一起互相扶持

 踏踏實奀的過日子

 總有一天會好的

 哪有天生合透的兩個

 哪有天生適合的兩個

 只不過是一個懂得包容

 一個懂得適可而此

 少年夫老妻伴

 少夫妻年老伴

 婕妻了意就康人 

 夫妻久了就親人

 相互嫌棄又離不開 

 相互嫌棄離不開

 一眨眼一是一天 

 一眨眼是一天

 一回頭就是一年

 轉眼就是一輩子 

 一轉眼就是一輩子

 夫妻就像一雙筷 🥢 .

 有香一起惠 

 有苦一起嚐

 有甜一起享 

 有難, 一起難 

 有難 一起扛

 有累一起忙


Berbagi kesulitan

Berbagi kelelahan

Saat miskin, istrilah yang diuji

Saat kaya, suamilah yang diuji

Tidak ada pasangan yang sempurna, bukan berarti mereka tidak akan bersama seumur hidup

Tidak ada pasangan yang sempurna, bukan berarti mereka tidak akan bersama seumur hidup

Namun setelah bertengkar, mereka tetap ingin bersama seumur hidup

Jalani hidup antara suami dan istri

Jalani hidup antara suami dan istri

Tidak perlu kaya

Cukup sederhana

Tidak perlu kaya, cukup sederhana

Aman dan damai

Saling menghargai

Aman dan damai, saling menghargai

Saling menemani

Dua orang saling mendukung

Jalani hidup yang membumi

Akan lebih baik suatu hari nanti

Bagaimana mungkin ada dua orang yang terlahir sempurna?

Bagaimana mungkin ada dua orang yang terlahir cocok?

Hanya yang satu tahu bagaimana bertoleransi

Yang lain tahu bagaimana berhenti di waktu yang tepat

Suami muda dan istri tua saling menemani

Suami muda dan istri tua saling menemani

Seorang istri yang Puas satu sama lain menjadi pribadi yang sehat

Setelah sekian lama, sepasang kekasih menjadi saudara

Saling membenci tetapi tak bisa meninggalkan satu sama lain

Saling membenci tetapi tak bisa meninggalkan satu sama lain

Sekejap mata adalah sehari

Sekejap mata adalah sehari

Menengok ke belakang adalah setahun

Seumur hidup berlalu dalam sekejap mata.

Seumur hidup berlalu dalam sekejap mata.

Suami dan istri bagaikan sepasang sumpit.

Berbagi aroma bersama.

Rasakan pahit bersama.

Nikmati manis bersama.

Hilangkan kesulitan bersama.

Hilangkan kesulitan bersama.

Hilangkan kelelahan bersama.