Sunday, July 13, 2025

Die tien beste dokters

 In die wêreld

Die tien beste dokters :-


Die eerste is oefening


Die tweede is sonskyn


Die derde is slaap


Die vierde is om oopkop te wees


Die vyfde is om stadig te eet


Die sesde is geluk


Die sewende is om water te drink is om water te drink


Die agtste is om te glimlag


Die negende is om ander te prys


Die tiende is om 'n blinde oog te draai (Maak een oog oop en maak een oog toe)


Die tien beste dokters in die wêreld


Dis Reg Langs Jou


En dis gratis

Mười vị bác sĩ giỏi nhất

 Trên thế giới


Mười vị bác sĩ giỏi nhất


Thứ nhất là tập thể dục


Thứ hai là ánh nắng


Thứ ba là ngủ


Thứ tư là cởi mở


Thứ năm là ăn chậm


Thứ sáu là hạnh phúc


Thứ bảy là uống nước


Thứ tám là mỉm cười


Thứ chín là khen ngợi người khác


Thứ mười là nhắm mắt làm ngơ (Mở một mắt và nhắm một mắt)


Mười vị bác sĩ giỏi nhất thế giới


Ngay bên cạnh bạn


Và miễn phí

最好的十个医生 The ten best doctors

世界上 Shìjiè shàng • In the world

最好的十个医生 Zuì hǎo de shí gè yīshēng • The ten best doctors


第一个是运动 Dì yī gè shì yùndòng • The first is exercise 

第二个是阳光 Dì èr gè shì yángguāng • The second is sunshine

第三个是睡觉 Dì sān gè shì shuìjiào • The third is sleep

第四个是想得开 Dì sì gè shì xiǎngdékāi • The fourth is to be open-minded 

第五个是吃饭慢 Dì wǔ gè shì chīfàn màn • The fifth is eating slowly 

第六个是快乐 Dì liù gè shì kuàilè • The sixth one is happiness

第七个是喝水 Dì qī gè shì hē shuǐ • The seventh is drinking water

第八个是微笑 Dì bā gè shì wéixiào • The eighth is smile

第九个是赞美别人 Dì jiǔ gè shì zànměi biérén • The ninth is to praise others 

第十个是睁一只眼闭一只眼 Dì shí gè shì zhēng yī zhī yǎn bì yī zhī yǎn • The tenth is to turn a blind eye (Open one eye and close one eye) 

世界上最好的十个医生 Shìjiè shàng zuì hǎo de shí gè yīshēng • The ten best doctors in the world

就在你身边 Jiù zài nǐ shēnbiān • Is Right Beside You

而且是免费的 Érqiě shì miǎnfèi de • And it's free 


Dans le monde

Les dix meilleurs médecins:-

Le premier est l'exercice

Le deuxième est le soleil

Le troisième est le sommeil

Le quatrième est l'ouverture d'esprit

Le cinquième est de manger lentement

Le sixième est le bonheur

Le septième est de boire de l'eau

Le huitième est le sourire

Le neuvième est de féliciter les autres

Le dixième est de fermer les yeux (ouvrir un œil et fermer un œil)

Les dix meilleurs médecins du monde

C'est juste à côté de vous

Et c'est gratuit


一钵千家饭

 yī bō qiān jiā fàn, gū shēn wàn lǐ fú.

一钵千家饭,孤身万里浮。

zhī yīn ruò xiāng wèn, bú zhù niè pán zhōu.

知音若相问,不住涅盘州。

mí lè zhēn mí lè, fēn shēn qiān bǎi yì.

弥勒真弥勒,分身千百亿。

ruò wèn xià shēng shí, bù dǎ zhè gǔ dí.

若问下生时,不打这鼓笛。


“一钵千家饭” 平仄韵脚


yī bō qiān jiā fàn, gū shēn wàn lǐ fú.

One bowl of rice for thousands of families, floating alone for thousands of miles.

zhī yīn ruò xiāng wèn, bú zhù niè pán zhōu.

If a bosom friend asks, he does not live in Nirvana.

mí lè zhēn mí lè, fēn shēn qiān bǎi yì.

Maitreya is the real Maitreya, with hundreds of billions of incarnations

 ruò wèn xià shēng shí, bù dǎ zhè gǔ dí.

If you ask about the next life, don't play this drum and flute.


"One bowl of rice for a thousand families" Pingze rhyme



https://www.gushiju.net/ju/1470363

Saturday, July 12, 2025

夫妻就像一雙筷 Husband and wife are like a pair of chopsticks

有难一起扛 Yǒu nán yīqǐ káng • will face difficulties together.

有累一起忙 Yǒu lèi yīqǐ máng • We are busy together

(We share the hardship and the fatigue.)



穷时考验的是妻子 Qióng shí kǎoyàn de shì qīzǐ • Poverty tests the wife.

富时考验是丈夫 Fù shí kǎoyàn de de shì zhàngfū • The test of wealth is the husband.

Qióng shí kǎoyàn de shì qīzǐ 

fù shí kǎoyàn de de shì zhàngfū

When you are poor, it is the wife who is tested; when you are rich, it is the husband who is tested.


夫妻没有绝配 Fūqī méiyǒu jué pèi • There is no perfect match for couples不是一辈 Bùshì yībèizǐ bù • Not for a lifetime

夫妻没有绝配 , 不是一辈子不 • There is no perfect match for a couple, but it doesn't mean they won't be together forever.


而是吵架了 Ér shì chǎojiàle • But they had a quarrel

还想过辈子 Hái xiǎngguò yībèizǐ • Still want to live forever

而是吵架了 还想过一辈子 • But we had a quarrel and still wanted to spend our whole life together.

夫妻之间过日子 Fūqī zhī jiān guòrìzǐ • Life between husband and wife

(夫妻过之日间子 Fūqīguò zhī rì jiān zǐ • Couple's Day)


不需要多富有 Bù xūyào duō fùyǒu • No need to be rich

只要简简单单 Zhǐyào jiǎn jiǎn dān dān • Just keep it simple

不需要多富有 , 只要简简单单 • You don't need to be rich, just simple.

You don't need to be rich, just simple



平安
平安 Píng'ān píng'ān • Safe and sound (平安无事 Píng'ān wú shì)

彼此珍惜 Bǐcǐ zhēnxī • Cherish each other

平安平安 彼此珍惜 Píng'ān píng'ān bǐcǐ zhēnxī • Peace and cherish each other.

相互陪伴就好 Xiānghù péibàn jiù hǎo • Just accompany each other is fine.

两个人在一起相互扶持 Liǎng gèrén zài yīqǐ xiānghù fúchí • Two people together supporting each other.

实奀的过日子 Tà tàshí ēn de guòrìzǐ • Live a down-to-earth life.

总有一天会好的 Zǒng yǒu yītiān huì hǎo de • One day it will be okay / good.


哪有天生合透的两个 Nǎ yǒu tiānshēng hé tòu de liǎng gè • How can there be two people who are born to be perfect together?


哪有天生合适两个 Nǎ yǒu tiānshēng héshì de liǎng gè • How can there be two people who are born to be suitable for each other?

只不过是一个懂得包容 Zhǐ bùguò shì yīgè dǒngdé bāoróng • Just a person who knows how to be tolerant.

一个懂得适可而此 Yīgè dǒngdé shì kě ér cǐ • A person who knows how to be content.

少年夫老妻伴 Shàonián fū lǎo qī bàn • Young Husband and Old Wife

年老伴 Shǎo fūqī nián lǎobàn • Young couples and old couples


婕妻了意就康人 Jié qīle yì jiù kāng rén • The wife is satisfied and healthy.

妻久了就亲人 Fūqī jiǔle jiù qīnrén • Husband and wife become relatives after a long time.

相互嫌弃又离不开 Xiānghù xiánqì yòu lì bù kāi • Dislike each other but inseparable.

相互嫌弃离不开 Xiānghù xiánqì lì bù kāi • Mutual dislike is inseparable.


一眨眼是一天 Yī zhǎyǎn yī shì yī tiān • In the blink of an eye, It's a day.

一眨眼是一天 Yī zhǎyǎn shì yītiān • A day passes in the blink of an eye.

回头就是一年 Yī huítóu jiùshì yī nián • Looking back, it's been a year.


转眼就是一辈子 Zhuǎnyǎn jiùshì yībèizǐ • In the blink of an eye, it's a lifetime.

转眼就是一辈子 Yī zhuàn yǎn jiùshì yībèizǐ • A lifetime passes in the blink of an eye.


夫妻就像一双筷子 Fū qī jiù xiàng yī shuāng kuài zǐ • Husband and wife are like a pair of chopsticks 🥢 .

有香一起惠 Yǒu xiāng yīqǐ huì • Enjoy the fragrance together.

有苦一起尝 Yǒu kǔ yīqǐ cháng •  Share / taste the pain / suffering together.

有甜一起享 Yǒu tián yīqǐ xiǎng • Enjoy sweetness together

有难, 一起难 Yǒu nán, yīqǐ nán • When there is trouble, we are in trouble together.

有难 一起扛 Yǒu nán yīqǐ káng • We will face difficulties together.

有累一起忙 Yǒu lèi yīqǐ máng • We are busy together.

有难一起扛 

有累一起忙 

穷时考验的是妻子 

富时考验的的是丈夫 

夫妻没有绝配 不是一辈子不 

夫妻没有绝配 , 不是一辈子不 

而是吵架了 

还想过一辈子 

而是吵架了 还想过一辈子 

夫妻之间过日子 

夫妻过之日间子

不需要多富有 

只要简简单单 

不需要多富有 , 只要简简单单 

平安平安 

彼此珍惜 

平安平安 彼此珍惜 

相互陪伴就好 

两个人在一起相互扶持 

踏踏实奀的过日子 

总有一天会好的 

哪有天生合透的两个 

哪有天生合适的两个

只不过是一个懂得包容 

一个懂得适可而此 

少年夫老妻伴 

少夫妻年老伴 

婕妻了意就康人 

夫妻久了就亲人 

相互嫌弃又离不开 

相互嫌弃离不开 

一眨眼一是一天 

一眨眼是一天 

一回头就是一年 

转眼就是一辈子 

一转眼就是一辈子 

夫妻就像一双筷子 🥢 .

有香一起惠 


有苦一起尝 

有甜一起享 

有难, 一起难 

有难 一起扛 

有累一起忙


Share the difficulties

Share the tiredness

When you are poor, it is the wife who is tested

When you are rich, it is the husband who is tested

There is no perfect match for a couple, it is not that they will not be together for a lifetime

There is no perfect match for a couple, it is not that they will not be together for a lifetime

But after quarreling, they still want to be together for a lifetime

Live life between husband and wife

Live life between husband and wife

No need to be rich

Just simple

No need to be rich, just simple

Safe and peaceful

Cherish each other

Safe and peaceful, cherish each other

Just accompany each other

Two people support each other

Live a down-to-earth life

It will be better one day

How can there be two people who are born to be perfect

How can there be two people who are born to be suitable

It’s just that one knows how to tolerate

The other knows how to stop at the right time

Young husband and old wife accompany each other

Young husband and old wife accompany each other

A wife who is satisfied with each other becomes a healthy person

After a long time, a couple becomes relatives

Dislike each other but cannot leave each other

Dislike each other but cannot leave each other

A blink of an eye is a day

A blink of an eye is a day

Looking back is a year 

A lifetime is gone in the blink of an eye.

A lifetime is gone in the blink of an eye.

Husband and wife are like a pair of chopsticks.

Share the fragrance together.

Taste the bitterness together.

Enjoy the sweetness together.

Have difficulties together.

Have difficulties together.

Have tiredness together.


Partager les difficultés

Partager la fatigue

Quand on est pauvre, c'est la femme qui est mise à l'épreuve

Quand on est riche, c'est le mari qui est mis à l'épreuve

Il n'y a pas de couple parfait, ce n'est pas qu'ils ne resteront pas ensemble toute leur vie

Il n'y a pas de couple parfait, ce n'est pas qu'ils ne resteront pas ensemble toute leur vie

Mais après une dispute, ils veulent toujours être ensemble toute leur vie

Vivre sa vie entre mari et femme

Vivre sa vie entre mari et femme

Pas besoin d'être riche

Juste simple

Pas besoin d'être riche, juste simple

Sécurité et paix

Chérissez-vous l'un l'autre

Sécurité et paix, chérissez-vous l'un l'autre

Juste s'accompagner

Deux personnes se soutiennent

Vivre une vie simple

Ce sera mieux un jour

Comment deux personnes peuvent-elles être nées pour être parfaites ?

Comment deux personnes peuvent-elles être nées pour être compatibles ?

C'est juste que l'une sait tolérer

L'autre sait s'arrêter au bon moment

Un jeune mari et une vieille femme s'accompagnent

Un jeune mari et une vieille femme s'accompagnent Les femmes s'accompagnent

Une femme satisfaite l'une de l'autre devient une personne saine

Après une longue période, un couple devient parent

On se déteste, mais on ne peut pas se quitter

On se déteste, mais on ne peut pas se quitter

Un clin d'œil est un jour

Un clin d'œil est un jour

Un regard en arrière est une année

Une vie s'en va en un clin d'œil.

Une vie s'en va en un clin d'œil.

Mari et femme sont comme une paire de baguettes.

Partager le parfum ensemble.

Goûter l'amertume ensemble.

Savourer la douceur ensemble.

Vivez les difficultés ensemble.

Vivez les difficultés ensemble.

Vivez la fatigue ensemble.


شارك الصعوبات

شارك التعب

عندما تكون فقيرًا، تُختبر زوجتك. وعندما تكون غنيًا، يُختبر زوجك.

لا يوجد زوجان مثاليان، ليس الأمر أنهما لن يبقيا معًا مدى الحياة.

لا يوجد زوجان مثاليان، ليس الأمر أنهما لن يبقيا معًا مدى الحياة.

لكن بعد الشجار، لا يزالان يرغبان في البقاء معًا مدى الحياة.

عش حياة زوجية

عش حياة زوجية

لا حاجة للثراء

فقط البساطة

لا حاجة للثراء، فقط البساطة

في أمان وسلام

اعتنى ببعضكما البعض

في أمان وسلام، اعتنوا ببعضكما البعض

فقط رافقا بعضكما البعض

شخصان يدعمان بعضهما البعض

عش حياة واقعية

ستكون أفضل يومًا ما

كيف يمكن لشخصين أن يكونا مثاليين؟ كيف يمكن لشخصين أن يكونا مناسبين؟ الأمر فقط أن أحدهما يعرف كيف يتحمل

والآخر يعرف كيف يتوقف في الوقت المناسب

الزوج الشاب والزوجة العجوز يرافقان بعضهما البعض أخرى

زوج شاب وزوجة عجوز يرافقان بعضهما البعض

الزوجة الراضية عن بعضهما البعض تصبح شخصًا سليمًا

بعد فترة طويلة، يصبح الزوجان أقارب

يكرهان بعضهما البعض ولكن لا يستطيعان ترك بعضهما البعض

يكرهان بعضهما البعض ولكن لا يستطيعان ترك بعضهما البعض

غمضة عين هي يوم

غمضة عين هي يوم

النظر إلى الوراء هو عام

يمضي العمر في غمضة عين.

يمضي العمر في غمضة عين.

الزوجان كعيدان طعام.

يتشاركان العطر معًا.

يتذوقان المرارة معًا.

يستمتعان بالحلاوة معًا.

يواجهان الصعوبات معًا.

يواجهان الصعوبات معًا.

يواجهان التعب معًا.


Разделите трудности

Разделите усталость

Когда вы бедны, испытанию подвергается жена

Когда вы богаты, испытанию подвергается муж

Нет идеальной пары, и дело не в том, что они не будут вместе всю жизнь

Нет идеальной пары, и дело не в том, что они не будут вместе всю жизнь

Но, поссорившись, они всё равно хотят быть вместе всю жизнь

Живите вместе как муж и жена

Живите вместе как муж и жена

Не нужно быть богатым

Просто

Не нужно быть богатым, просто

В безопасности и мире

Берегите друг друга

В безопасности и мире, дорожите друг другом

Просто сопровождайте друг друга

Два человека поддерживают друг друга

Живите простой жизнью

Однажды станет лучше

Как могут быть два человека, рождённые совершенными? Как могут быть два человека, рождённые подходящими друг другу? Просто один умеет терпеть, а другой умеет вовремя остановиться

Молодой муж и старая жена сопровождают друг друга другое

Молодой муж и старая жена сопровождают друг друга

Жена, довольная друг другом, становится здоровым человеком

Спустя долгое время пара становится родственниками

Не любят друг друга, но не могут расстаться

Не любят друг друга, но не могут расстаться

Мгновение ока — это день

Мгновение ока — это день

Оглянуться назад — это год

Жизнь пролетела в мгновение ока.

Жизнь пролетела в мгновение ока.

Муж и жена подобны палочкам для еды.

Вместе разделите аромат.

Вместе попробуйте горечь.

Вместе насладитесь сладостью.

Вместе переживайте трудности.

Вместе переживайте трудности.

Вместе переживайте усталость.


어려움을 나눠요

피곤함을 나눠요

가난하면 아내가 시험을 받습니다

부유하면 남편이 시험을 받습니다

완벽한 짝은 없습니다.평생 함께하지 못할 것이 아닙니다

완벽한 짝은 없습니다.평생 함께하지 못할 것이 아닙니다

다툰 후에도 평생 함께하고 싶어합니다

부부끼리 살아가세요

부부끼리 살아가세요

부유할 필요 없어요

단순하게 살아가세요

부유할 필요 없어요, 단순하게 살아가세요

안전하고 평화롭게

서로를 소중히 여기세요

안전하고 평화롭게, 서로를 소중히 여기세요

그냥 서로 동행하세요

두 사람이 서로를 지지하세요

실속 있는 삶을 사세요

언젠가는 더 나아질 거예요

어떻게 완벽하게 태어난 두 사람이 있을 수 있을까요

어떻게 적합하게 태어난 두 사람이 있을 수 있을까요

그저 한 사람은 참을 줄 알 뿐

다른 한 사람은 적절한 때에 멈출 줄 알 뿐

젊은 남편과 늙은 아내가 서로를 동행합니다 다른

젊은 남편과 늙은 아내가 함께한다

서로에게 만족하는 아내는 건강한 사람이 된다

오랜 세월이 흘러 부부는 친척이 된다

서로 미워하지만 떠날 수 없다

서로 미워하지만 떠날 수 없다

눈 깜짝할 새에 하루가 된다

눈 깜짝할 새에 하루가 된다

돌이켜보면 일 년이 된다

한평생이 눈 깜짝할 새에 지나간다

한평생이 눈 깜짝할 새에 지나간다

부부는 한 쌍의 젓가락과 같다

향기를 함께 나누고

쓴맛을 함께 맛보고

단맛을 함께 즐기고

힘든 일을 함께 겪고

힘든 일을 함께 겪고

피로를 함께 겪고


שתפו את הקשיים

שתפו את העייפות

כשאתם עניים, האישה היא זו שנבחנת

כשאתם עשירים, הבעל הוא זה שנבחן

אין התאמה מושלמת לזוג, זה לא שהם לא יהיו ביחד לכל החיים

אין התאמה מושלמת לזוג, זה לא שהם לא יהיו ביחד לכל החיים

אבל אחרי מריבות, הם עדיין רוצים להיות ביחד לכל החיים

לחיות את החיים בין בעל לאישה

לחיות את החיים בין בעל לאישה

אין צורך להיות עשירים

רק פשוט

אין צורך להיות עשירים, רק פשוט

בטוחים ושלווים

להוקיר זה את זה

בטוחים ושלווים, להוקיר זה את זה

רק ללוות זה את זה

שני אנשים תומכים זה בזה

לחיות חיים ארציים

יהיה טוב יותר יום אחד

איך יכולים להיות שני אנשים שנולדו להיות מושלמים? איך יכולים להיות שני אנשים שנולדו להיות מתאימים? זה פשוט שאחד יודע איך לסבול?

השני יודע איך לעצור בזמן הנכון?

בעל צעיר ואישה מבוגרת מלווים זה את זה

בעל צעיר ואישה מבוגרת מלווים זה את זה

אישה מרוצה זה מזה הופך לאדם בריא

לאחר זמן רב, זוג הופך לקרובי משפחה

לא אוהבים זה את זה אך אינם יכולים לעזוב זה את זה

לא אוהבים זה את זה אך אינם יכולים לעזוב זה את זה

מצמוץ עין הוא יום

מצמוץ עין הוא יום

מבט לאחור הוא שנה

חיים עברו כהרף עין. חיים עברו כהרף עין. בעל ואישה הם כמו זוג מקלות אכילה. שתפו את הניחוח יחד. טעמו את המרירות יחד. תהנו מהמתיקות יחד. חווים קשיים יחד. חווים קשיים יחד. חווים עייפות יחד.


கஷ்டங்களைப் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள்

சோர்வைப் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள்

நீங்கள் ஏழையாக இருக்கும்போது, சோதிக்கப்படுவது மனைவிதான்

நீங்கள் பணக்காரராக இருக்கும்போது, சோதிக்கப்படுவது கணவனே

ஒரு தம்பதியருக்கு சரியான ஜோடி இல்லை, அவர்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் ஒன்றாக இருக்க மாட்டார்கள் என்பதல்ல

ஒரு தம்பதியருக்கு சரியான ஜோடி இல்லை, அவர்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் ஒன்றாக இருக்க மாட்டார்கள் என்பதல்ல

ஆனால் சண்டையிட்ட பிறகும், அவர்கள் வாழ்நாள் முழுவதும் ஒன்றாக இருக்க விரும்புகிறார்கள்

கணவன் மனைவி இடையே வாழ்க்கை வாழுங்கள்

கணவன் மனைவி இடையே வாழ்க்கை வாழுங்கள்

பணக்காரராக இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை

எளிமையாக

பணக்காரராக இருக்க வேண்டிய அவசியமில்லை, எளிமையாக

பாதுகாப்பாகவும் அமைதியாகவும் இருங்கள்

ஒருவரையொருவர் போற்றுங்கள்

பாதுகாப்பாகவும் அமைதியாகவும் இருங்கள், ஒருவரையொருவர் போற்றுங்கள்

ஒருவருக்கொருவர் துணையாக இருங்கள்

இரண்டு பேர் ஒருவருக்கொருவர் ஆதரவளிக்கவும்

ஒரு நிதானமான வாழ்க்கையை வாழுங்கள்

ஒரு நாள் அது சிறப்பாக இருக்கும்

சரியானவர்களாகப் பிறந்த இரண்டு பேர் எப்படி இருக்க முடியும்

பொருத்தமாகப் பிறந்த இரண்டு பேர் எப்படி இருக்க முடியும்

ஒருவருக்கு எப்படி சகித்துக்கொள்ளத் தெரியும்

மற்றவருக்கு சரியான நேரத்தில் எப்படி நிறுத்துவது என்று தெரியும்

இளம் கணவனும் வயதான மனைவியும் ஒருவருக்கொருவர் துணையாகச் செல்கிறார்கள்

இளம் கணவனும் வயதான மனைவியும் ஒருவருக்கொருவர் துணையாகச் செல்கிறார்கள்

ஒரு மனைவி ஒருவருக்கொருவர் திருப்தி அடைந்தவர் ஆரோக்கியமான நபராக மாறுகிறார்

நீண்ட காலத்திற்குப் பிறகு, ஒரு ஜோடி உறவினர்களாக மாறுகிறது

ஒருவரையொருவர் வெறுக்கிறார்கள் ஆனால் ஒருவரையொருவர் விட்டுப் பிரிய முடியாது

ஒருவரையொருவர் வெறுக்கிறார்கள் ஆனால் ஒருவரையொருவர் விட்டுப் பிரிய முடியாது

ஒரு கண் சிமிட்டல் ஒரு நாள்

ஒரு கண் சிமிட்டல் ஒரு நாள்

திரும்பிப் பார்ப்பது ஒரு வருடம்

ஒரு வாழ்நாள் கண் சிமிட்டலில் போய்விட்டது.

ஒரு வாழ்நாள் கண் சிமிட்டலில் போய்விட்டது.

கணவனும் மனைவியும் ஒரு ஜோடி சாப்ஸ்டிக்ஸ் போன்றவர்கள்.

நறுமணத்தை ஒன்றாகப் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள்.

கசப்பை ஒன்றாக ருசிக்கவும்.

இனிமையை ஒன்றாக அனுபவிக்கவும்.

சமமாக சிரமங்களை அனுபவிக்கவும்.

சமமாக சிரமங்களை அனுபவிக்கவும்.

சமமாக சிரமங்களை அனுபவிக்கவும்.

சமமாக சோர்வு அனுபவிக்கவும்.

சமமாக சோர்வு அனுபவிக்கவும்.

Berkongsi kesukaran

Berkongsi kepenatan

Apabila kamu miskin, isterilah yang diuji

Bila dah kaya, suamilah yang diuji

Tiada jodoh yang sempurna untuk pasangan, bukan tidak akan bersama seumur hidup

Tiada jodoh yang sempurna untuk pasangan, bukan tidak akan bersama seumur hidup

Tetapi selepas bergaduh, mereka masih mahu bersama seumur hidup

Jalani kehidupan antara suami dan isteri

Jalani kehidupan antara suami dan isteri

Tidak perlu kaya

Mudah sahaja

Tidak perlu kaya, cukup sederhana

Aman dan damai

Saling menghargai

Aman dan damai, saling menghargai

Hanya menemani satu sama lain

Dua orang menyokong antara satu sama lain

Jalani kehidupan yang sederhana

Ia akan menjadi lebih baik satu hari nanti

Bagaimana mungkin ada dua orang yang dilahirkan untuk menjadi sempurna

Mana mungkin ada dua orang yang dilahirkan sesuai

Cuma seseorang itu tahu bagaimana untuk bertolak ansur

Yang lain tahu bagaimana untuk berhenti pada masa yang betul

Suami muda dan isteri tua menemani satu sama lain

Suami muda dan isteri tua menemani satu sama lain

Isteri yang berpuas hati antara satu sama lain menjadi seorang yang sihat

Setelah sekian lama, pasangan menjadi saudara mara

Tidak suka antara satu sama lain tetapi tidak boleh meninggalkan satu sama lain

Tidak suka antara satu sama lain tetapi tidak boleh meninggalkan satu sama lain

Sekelip mata adalah satu hari

Sekelip mata adalah satu hari

Melihat ke belakang adalah setahun

Seumur hidup hilang dalam sekelip mata.

Seumur hidup hilang dalam sekelip mata.

Suami isteri ibarat sepasang penyepit.

Kongsi haruman bersama.

Rasai kepahitan bersama.

Nikmati kemanisan bersama.

Mengalami kesukaran bersama.

Mengalami kesukaran bersama.

Kepenatan bersama.


Chia sẻ khó khăn

Chia sẻ mệt mỏi

Khi bạn nghèo, người vợ bị thử thách

Khi bạn giàu, người chồng bị thử thách

Không có cặp đôi nào hoàn hảo, không phải là họ sẽ không ở bên nhau trọn đời

Không có cặp đôi nào hoàn hảo, không phải là họ sẽ không ở bên nhau trọn đời

Nhưng sau khi cãi vã, họ vẫn muốn ở bên nhau trọn đời

Sống cuộc sống vợ chồng

Sống cuộc sống vợ chồng

Không cần giàu có

Chỉ cần đơn giản

Không cần giàu có, chỉ cần đơn giản

An toàn và bình yên

Trân trọng lẫn nhau

An toàn và bình yên, trân trọng lẫn nhau

Chỉ cần bên nhau

Hai người hỗ trợ lẫn nhau

Sống cuộc sống giản dị

Một ngày nào đó sẽ tốt đẹp hơn

Làm sao có thể có hai người sinh ra đã hoàn hảo

Làm sao có thể có hai người sinh ra đã phù hợp

Chỉ cần một người biết bao dung

Người kia biết dừng lại đúng lúc

Chồng trẻ và vợ già đồng hành cùng nhau

Chồng trẻ và vợ già đồng hành cùng nhau

Một người vợ Hài lòng với nhau sẽ trở thành người khỏe mạnh

Sau một thời gian, đôi lứa trở thành người thân

Không ưa nhau nhưng không thể rời xa nhau

Không ưa nhau nhưng không thể rời xa nhau

Nháy mắt là một ngày

Nháy mắt là một ngày

Nhìn lại là một năm

Một đời người trôi qua trong chớp mắt.

Một đời người trôi qua trong chớp mắt.

Vợ chồng như đôi đũa.

Cùng nhau chia sẻ hương thơm.

Cùng nhau nếm vị đắng.

Cùng nhau thưởng thức vị ngọt.

Cùng nhau trải qua khó khăn.

Cùng nhau trải qua khó khăn.

Cùng nhau mệt mỏi.


困難を分かち合い

疲れを分かち合い

貧しい時、試されるのは妻

裕福な時、試されるのは夫

完璧な夫婦など存在しない。一生一緒にいられないわけではない

完璧な夫婦など存在しない。一生一緒にいられないわけではない

しかし、喧嘩した後でも、一生一緒にいたいと思うことがある

夫婦で人生を生きる

夫婦で人生を生きる

裕福である必要はない

ただシンプルに

裕福である必要はない、ただシンプルに

安全で平和な

お互いを大切に

安全で平和な、お互いを大切に

ただ寄り添う

二人で支え合う

地に足のついた人生を生きる

いつか良くなる

完璧な人間として生まれてくるなんて、あり得ない

相性の合う人間として生まれてくるなんて、あり得ない

ただ、一方は我慢する方法を知っている

もう一方は、適切な時に立ち止まる方法を知っている

若い夫と年老いた妻は、お互いに寄り添うその他

若い夫と年老いた妻が寄り添う

互いに満足し合った妻は健やかな人になる

長い年月を経て夫婦は親戚になる

嫌い合っているけれど、離れられない

嫌い合っているけれど、離れられない

瞬きも一日

瞬きも一日

振り返ると一年

人生は瞬きで過ぎ去る

人生は瞬きで過ぎ去る

夫婦は一対の箸のようなものだ

香りを共に分かち合う

苦さを共に味わう

甘さを共に味わう

困難を共に感じる

困難を共に感じる

疲れを共に感じる


有難一起扛

 有累一起忙

 窮時考驗的是妻子

 富時考驗的是丈夫

 夫妻沒有絕配 不是一輩子不 

 夫妻沒有絕配 , 不是一輩子不

 而是吵架了

 還想過一輩子

 而是吵架了 還想過一輩子

 夫妻之間過日子

 夫妻過之日間子

 不需要多富有

 只要簡簡單單

 不需要多富有 , 只要簡簡單單

 平安平安 

 彼此珍惜

 平安平安 彼此珍惜

 相互陪伴就好

 兩個人在一起互相扶持

 踏踏實奀的過日子

 總有一天會好的

 哪有天生合透的兩個

 哪有天生適合的兩個

 只不過是一個懂得包容

 一個懂得適可而此

 少年夫老妻伴

 少夫妻年老伴

 婕妻了意就康人 

 夫妻久了就親人

 相互嫌棄又離不開 

 相互嫌棄離不開

 一眨眼一是一天 

 一眨眼是一天

 一回頭就是一年

 轉眼就是一輩子 

 一轉眼就是一輩子

 夫妻就像一雙筷 🥢 .

 有香一起惠 

 有苦一起嚐

 有甜一起享 

 有難, 一起難 

 有難 一起扛

 有累一起忙


Berbagi kesulitan

Berbagi kelelahan

Saat miskin, istrilah yang diuji

Saat kaya, suamilah yang diuji

Tidak ada pasangan yang sempurna, bukan berarti mereka tidak akan bersama seumur hidup

Tidak ada pasangan yang sempurna, bukan berarti mereka tidak akan bersama seumur hidup

Namun setelah bertengkar, mereka tetap ingin bersama seumur hidup

Jalani hidup antara suami dan istri

Jalani hidup antara suami dan istri

Tidak perlu kaya

Cukup sederhana

Tidak perlu kaya, cukup sederhana

Aman dan damai

Saling menghargai

Aman dan damai, saling menghargai

Saling menemani

Dua orang saling mendukung

Jalani hidup yang membumi

Akan lebih baik suatu hari nanti

Bagaimana mungkin ada dua orang yang terlahir sempurna?

Bagaimana mungkin ada dua orang yang terlahir cocok?

Hanya yang satu tahu bagaimana bertoleransi

Yang lain tahu bagaimana berhenti di waktu yang tepat

Suami muda dan istri tua saling menemani

Suami muda dan istri tua saling menemani

Seorang istri yang Puas satu sama lain menjadi pribadi yang sehat

Setelah sekian lama, sepasang kekasih menjadi saudara

Saling membenci tetapi tak bisa meninggalkan satu sama lain

Saling membenci tetapi tak bisa meninggalkan satu sama lain

Sekejap mata adalah sehari

Sekejap mata adalah sehari

Menengok ke belakang adalah setahun

Seumur hidup berlalu dalam sekejap mata.

Seumur hidup berlalu dalam sekejap mata.

Suami dan istri bagaikan sepasang sumpit.

Berbagi aroma bersama.

Rasakan pahit bersama.

Nikmati manis bersama.

Hilangkan kesulitan bersama.

Hilangkan kesulitan bersama.

Hilangkan kelelahan bersama.

Friday, July 11, 2025

人生感悟 Rénshēng gǎnwù • Life insights

人生感悟  智慧人生

自己记住就行

 真正厉害的人, 从来不说难听的话

1. 对老婆别说: 都可以 Duì lǎopó bié shuō: dōu kěyǐ • Don't tell your wife: It's all right

要说:我听你的. Yào shuō: wǒ tīng nǐ de

should say: I listen to you.

对老婆别说: "都可以 ."

要说:"我听你的."

Duì lǎopó bié shuō: "Dōu kěyǐ."

Yào shuō: "Wǒ tīng nǐ de."

Don’t say to your wife: “It’s all right.”

Say: “I’ll listen to you.”


2. 对同事别说还行 

要说:"你太厉害了."

2. Duì tóngshì bié shuō: "hái xíng", 

yào shuō: "nǐ tài lìhàile."

2. Don’t say: “It’s OK” to your colleagues."

Say: “You are awesome.”


3. 对下属别说:"你不行."

要说:"你潜力很大."

3. Duì xiàshǔ bié shuō:"Nǐ bùxíng."

Yào shuō:"Nǐ qiánlì hěn dà."

3. Don’t say to your subordinates: “You can’t do it.”

Say: “You have great potential.”


4. 饭局杯敬酒别说:"我

喝不下." 

要说: "我擅长倒酒."

4. Fànjú bēi jìngjiǔ bié shuō:"Wǒ

hē bùxià."

Yào shuō: "Wǒ shàncháng dào jiǔ."

4. When you toast at a dinner party, don't say: "I can't drink it."

Say: "I'm good at pouring drinks." 


5. 对陌生人别问:"你叫什么名字."

要问: "我该怎么称呼你"

5. Duì mòshēng rén bié wèn:"Nǐ jiào shénme míngzì."

Yào wèn: "Wǒ gāi zěnme chēnghu nǐ"

5. Don't ask strangers: "What's your name?" 

Ask: "What should I call / address you?"

问:“我该怎么称呼你呢?”

Wèn:“Wǒ gāi zěnme chēnghu nǐ ne?”

Ask: "What should I address you?"


6. 对讨厌的人别说:"你好傻."

要说: "你真有意思."

6. Duì tǎoyàn de rén bié shuō:"Nǐ hǎo shǎ."

Yào shuō: "Nǐ zhēn yǒuyìsi."

6. Don't say: "You are so stupid" to someone you hate.

Do say: "You're really interesting."


7. 碰到厉害的人别说:"你真牛."

要说: "原来高手就在身边."

7. Pèng dào lìhài de rén bié shuō: "Nǐ zhēn niú."

Yào shuō: "Yuánlái gāoshǒu jiù zài shēnbiān."

7. When you meet someone awesome, don’t say:"You’re awesome."

To say: "It turns out that the master is right beside me."


8. 对不如你的人别说:"你好傻."

要说: "你真有想法."

8. Duì bùrú nǐ de rén bié shuō:"Nǐ hǎo shǎ."

Yào shuō: "Nǐ zhēnyǒu xiǎngfǎ."

8. Don't say, "You are so stupid", to people who are not as good as you. 

Do say: "You have some ideas."

•对不如你的人别说:"你好傻."

要说: "你真有想法."

•Duì bùrú nǐ de rén bié shuō:"Nǐ hǎo shǎ."

Yào shuō: "Nǐ zhēnyǒu xiǎngfǎ."

•Don't say "You are so stupid" to people who are not as good as you.

Say "You are really thoughtful."


9. 朋友破财的时候别说:"算了."

9. Péngyǒu pòcái de shíhòu bié shuō: "Suànle."

9. Don’t just let it go when your friend loses money.

9. When your friend loses money, don't say, "Forget it."

9. 朋友破财的时候别说: "算了." 要说: "塞

翁失马焉知非福."

9. Péngyǒu pòcái de shíhòu bié shuō: "Suànle." Yào shuō: "Sāi

wēng shī mǎ yān zhī fēi fú."

9. When a friend loses money, don't say, "Forget it." Say, "A blessing in disguise."


10. 请教问题的时候别说: "我不知道." 要说: "我想听听你的意见."

10. Qǐngjiào wèntí de shíhòu bié shuō: "Wǒ bù zhīdào." 

Yào shuō: "Wǒ xiǎng tīng tīng nǐ de yìjiàn."

10. When asking a question, don't say, "I don't know." 

Say, "I want to hear your opinion."


做人一定要做到万物不为我所有 Zuòrén yīdìng yào zuò dào wànwù bù wéi wǒ suǒyǒu • As a person, you must make sure that nothing belongs to you.


但万物皆可为我所用 dàn wànwù jiē kě wéi wǒ suǒyòng • but everything can be used by you.


对小人我们照样可以心平气和 Duì xiǎo rén wǒmen zhàoyàng kěyǐ xīnpíngqìhé • We can still be calm and peaceful towards villains.


对你冷眼相待的人 Duì nǐ lěngyǎn xiāng dài de rén • People who treat you coldly

我们照样可以风生水起 Wǒmen zhàoyàng kěyǐ fēng shēng shuǐ qǐ • We can still thrive


每天分享智慧干货 Měitiān fèn xiǎng zhìhuì gānhuò • Every day share wisdom and practical knowledge 


真正厉害的人从来不讲难听的话 Zhēnzhèng lìhài de rén cónglái bu jiǎng nántīng dehuà • Really powerful people never say bad things


他只会讲这10句话 Tā zhǐ huì jiǎng zhè 10 jù huà • He / she  only knows these 10 sentences


受益终生 Shòuyì zhōngshēng • Lifelong Benefits

不要转给别人 Bùyào zhuǎn gěi biérén • Don't pass it on to others

自己记住就行 Zìjǐ jì zhù jiùxíng • Just remember it yourself 

人生感悟  智慧人生

自己记住就行

真正厉害的人, 从来不说难听的话

1. 对老婆别说: "都可以 ."

要说:"我听你的."

2. 对同事别说还行 

要说:"你太厉害了."

3. 对下属别说:"你不行."

要说:"你潜力很大."

4. 饭局杯敬酒别说:"我喝不下." 

要说: "我擅长倒酒."

5. 对陌生人别问:"你叫什么名字."

要问: "我该怎么称呼

问:“我该怎么称呼你呢?

6. 对讨厌的人别说:"你好傻."

要说: "你真有意思."

7. 碰到厉害的人别说:"你真牛."

要说: "原来高手就在身边."

8. 对不如你的人别说:"你好傻."

要说: "你真有想法."

9. 朋友破财的时候别说: "算了." 要说: "塞翁失马焉知非福."

10. 请教问题的时候别说: "我不知道." 要说: "我想听听你的意见."


做人一定要做到万物不为我所有 

但万物皆可为我所用 

对小人我们照样可以心平气和 

对你冷眼相待的人 

我们照样可以风生水起

每天分享智慧干货

真正厉害的人从来不讲难听的话 


他只会讲这10句话 

受益终生 

不要转给别人 

自己记住就行


Life insights.  Wisdom of life.

Just remember it yourself.

Really powerful people never say unpleasant words.

1. Don’t say to your wife: "It’s all right."

Say: "I listen to you."

2. Don’t say "it’s OK" to your colleagues.

Say: "You are so powerful."

3. Don’t say to your subordinates: "You can’t do it."

Say: "You have great potential."

4. Don’t say: "I can’t drink it."

Say: "I am good at pouring wine."

5. Don’t ask strangers: "What is your name."

Say: "What should I call you?"

 6. Don't say "You are so stupid" to people you hate.

Say: "You are so interesting."

7. Don't say "You are so awesome" when you meet a powerful person.

Say: "It turns out that the master is right next to you."

8. Don't say "You are so stupid" to people who are not as good as you.

Say: "You are really thoughtful."

9. Don't say "Forget it" when your friend loses money. Say: "A blessing in disguise."

10. Don't say "I don't know." Say: "I want to hear your opinion."

As a person, you must achieve that everything is not mine, but everything can be used by me. We can still be calm with villains. We can still be prosperous with people who treat you coldly. Share wisdom every day. Truly powerful people never say unpleasant words. He only says these 10 sentences. Benefit for life. Don't pass it on to others. Just remember it yourself.


Idées de vie. Sagesse de vie.

Rappelez-vous-en.

Les personnes vraiment puissantes ne disent jamais de mots désagréables.


1. Ne dites pas à votre femme : « Tout va bien. »

Dites : « Je t’écoute. »


2. Ne dites pas « C’est bon » à vos collègues.

Dites : « Tu es tellement puissant. »


3. Ne dites pas à vos subordonnés : « Tu n’y arriveras pas. ».

Dites : « Tu as un grand potentiel. »


4. Ne dites pas : « Je ne peux pas boire. »

Dites : « Je suis doué pour servir le vin. »


5. Ne demandez pas aux inconnus : « Comment vous appelez-vous. ».

Dites : « Comment dois-je vous appeler ? »


6. Ne dites pas « Tu es tellement stupide » aux personnes que vous détestez.

Dites : « Tu es tellement intéressant. »


 7. Ne dites pas « Tu es vraiment génial » lorsque vous rencontrez une personne puissante.

Dites : « Il s'avère que le maître est juste à côté de vous. »


8. Ne dites pas « Tu es vraiment stupide » à des personnes moins douées que vous.

Dites : « Tu es vraiment attentionné. »


9. Ne dites pas « Laisse tomber » lorsque votre ami perd de l'argent. Dites : « Un mal pour un bien. »


10. Ne dites pas « Je ne sais pas. » Dites : « Je veux connaître ton avis. »


En tant que personne, vous devez comprendre que tout ne m'appartient pas, mais que tout peut être utilisé par moi. On peut rester calme avec les méchants. On peut toujours prospérer avec des gens qui vous traitent froidement. Partagez votre sagesse chaque jour. Les personnes vraiment puissantes ne disent jamais de mots désagréables. Il ne dit que ces 10 phrases. Bénéficiez-en toute votre vie. Ne le transmettez pas aux autres. Souvenez-vous-en.



客家諺語 Kèjiā yànyǔ • Hakka Proverbs

家諺語 Kèjiā yànyǔ • Hakka Proverbs

一  春替 百苍梵
安行扇雨雷花行客人乌春
 阴雨雨雷雷花花车客客从春春 于相霜露燕馬森众鼎蠢喆题早随速满鹦酒言林百語
秀月时天围焉醉公外苍才惧来阐,志,燥道,乖觉

Thursday, July 10, 2025

七补

 活着要七补,你知道吗

Huózhe yào qī bǔ, nǐ zhīdào ma

Life needs seven supplements, do you know?



三、人补 Sān, rén bǔ

3. Human Supplementation


四、食补 Sì, shíbǔ

4. Food supplements

均衡饮食 Jūnhéng yǐnshí

Eat a balanced diet

少油少盐 Shǎo yóu shǎo yán

Less oil and less salt

少吃辛辣油腻 Shǎo chī xīnlà yóunì

Eat less spicy and greasy food

多吃粗粮蔬菜 Duō chī cūliáng shūcài 

Eat more whole grains and vegetables 


五、动补 Wǔ, dòng bǔ

5. Dynamic supplement

适当运动 Shìdàng yùndòng

Exercise 

如散步 Rú sànbù

Like a walk

打太极 

Dǎ tàijí

Beat Tai Chi


六、静补 Liù, jìng bǔ

6. Quiet supplement

学会独处 Xuéhuì dúchǔ

Learn to be alone

听从内心的声音 Tīngcóng nèixīn de shēngyīn

Listen to your heart 

放松身心 Fàngsōng shēnxīn 

Relax (let loose body and mind)

冥想静坐 Míngxiǎng jìngzuò

Meditation


七、心补 Qī, xīn bǔ

7. Heart Tonic 

保持好心态 Bǎochí hǎo xīntài

Keep a positive attitude

万事看淡看透 Wànshì kàndàn kàntòu

See everything through






Know the Alaskan Wood Frog

 Nature never stops surprising us. Take the Alaskan Wood Frog, for example. When winter hits, this incredible frog literally freezes solid — no heartbeat, no breathing, no blood flow, and its brain goes completely silent. It’s basically paused in time, surviving in a frozen state through the harshest cold. Then, when spring arrives, it thaws out and comes back to life as if nothing ever happened.


What’s even more amazing is how it does this: the frog produces a natural antifreeze made of glucose that protects its cells from damage while frozen. It’s one of the most extraordinary survival adaptations in the animal kingdom, showing just how resilient life can be.


Makes you wonder what other secrets nature holds, right?

Alaskan wood frogs have developed remarkable adaptations to survive extreme cold, including the ability to freeze solid during winter while preventing damage to their cells through the production of glucose, which acts as a cryoprotectant. This unique strategy allows them to remain frozen for up to six months and become active again in early spring when temperatures rise.

Alaskan Wood Frog 🐸 

Canadian Wood Frog

Frozen Wood Frog

Interesting Facts

  • Another scientific name for the wood frog is Rana sylvatica.
  • The wood frog became the state amphibian of New York State in 2015.
  • It is the most abundant frog species in Alaska.

Lithobates Sylvaticus

Northern Wood Frog


Watch YouTube here