In the holy scriptures, God declared the Messiah would come to be the Saviour of the world.
在圣经中,上帝宣告弥赛亚将会降临,成为世界的救世主。Zài shèngjīng zhōng, shàngdì xuāngào mí sài yà jiāng huì jiànglín, chéngwéi shìjiè de jiùshìzhǔ.
The life of Jesus gives evidence that he is indeed the one the prophet spoke about.
Isaiah prophesied that the virgin will conceive a child and will give birth to a son.
Centuries later the birth of Jesus was the fulfillment of that prophecy.
The holy scriptures declared that the Holy One to be born would be called the Son of God.
This means that Jesus was to be called the Son of God and we see this in how he lived his life.
He healed people from disease, forgave their sins, turned them back to God and promised them a place in God's eternal Kingdom.
He offered himself as a sacrifice for sin in their place and then rose again conquering death.
Jesus said, "No one can take my life from me. I lay it down of my own accord."
The life of Jesus not only fulfilled the writings of the prophets but also confırmed the truth of God's holy word.
The prophets declared the word of the Lord is flawless. "Your word, o Lord is eternal."
Jesus himself said heaven and earth will pass away but my words will never pass away.
Jesus came to give us life in all its fullness.
But when man disobeyed God in the Garden of Eden, he chose to go his own way and his actions separated himself from the Creator, his God.
The holy scriptures declare that all have sinned and the payment for sin is death.
This means a spiritual death, eternal separation from God.
But just as God provided a ram to be sacrificed in place of Abraham's son, so God sent Jesus the Messiah to die in our place.
Jesus' life, death and resurrection restored the relationship between God and all those who put their trust in him.
Now those who follow Jesus Christ not only have their sins forgiven but are saved from God's eternal judgment.
They are assured of paradise and will live with him forever.
It is this life and freedom from the guilt and power of sin that Jesus offers each person today.
This does not mean following a religion but choosing to have faith in Jesus Christ who says, "I stand at the door and knock, if anyone hears my voice and opens the door, I will come into him."
This means turning to God and trusting Jesus Christ to come into our lives, to forgive our sins, and to make us what he wants us to be.
It is not enough to intellectually agree with Jesus' claims nor to have an emotional experience.
We receive him by grace through faith as an act of the will.
When people are ready to become followers of Jesus the Messiah, they may speak to him in a simple prayer.
Perhaps you are ready now to open your life to God.
If so, you may join in the following prayer to him softly and sincerely in your heart.
Lord Jesus , I need you.
Thank you for dying on the cross for my sins.
I confess and repent of my sins.
I open the door of my life and receive you as my Saviour and Lord.
Thank you for forgiving my sins and giving me eternal life.
Make me the kind of person you want me to be as I become one of your followers.
Amen.
Jesus Christ said about his followers, "My sheep recognize my voice, I know them and they follow me."
In order to experience the abundant life which Jesus promised, his followers talk to God each day in prayer and read the Bible or listen to his Word.
They tell others about him and meet regularly with those who love and follow him.
Remember his wonderful promise : "All power is given to me in heaven and in earth. Lo, I am with you always even to the end of the world."
耶稣的一生证明他确实是先知所预言的那一位。
以赛亚预言说,童女将怀孕生子,并要给他起名叫以马内利。
几个世纪后,耶稣的诞生应验了这一预言。
圣经宣告,这位将要诞生的圣者要被称为神的儿子。
这意味着耶稣要被称为神的儿子,我们从他的一生中也看到了这一点。
他医治病人,赦免他们的罪,使他们归向神,并应许他们在神的永恒国度里有份。
他为我们的罪献上自己作为祭物,然后复活,战胜了死亡。
耶稣说:“没有人能夺走我的生命,是我自己舍弃的。”
耶稣的一生不仅应验了先知的预言,也证实了神圣言的真理。
先知宣告说,耶和华的话语是完美无瑕的。“你的话,耶和华啊,是永远长存的。”
耶稣自己也说,天地都要过去,但我的话永不废去。
耶稣来是要赐给我们丰盛的生命。
但当人在伊甸园违背神的时候,他们选择了走自己的路,他们的行为使他们与造物主——他们的神——隔绝了。
圣经宣告说,世人都犯了罪,罪的工价乃是死。
这意味着属灵的死亡,永远与神隔绝。
但正如神预备了一只公羊代替亚伯拉罕的儿子献祭一样,神也差遣弥赛亚耶稣来代替我们受死。
耶稣的生、死和复活恢复了神与所有信靠他的人之间的关系。
现在,所有跟随耶稣基督的人不仅罪得赦免,而且也免受神永恒的审判。
他们确信自己将进入天堂,并与他永远同住。
耶稣今天赐给每个人的,正是这种生命,以及摆脱罪恶的愧疚和权势的自由。 这并非指信奉某种宗教,而是选择相信耶稣基督。他说:“看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去。”
这意味着转向神,信靠耶稣基督进入我们的生命,赦免我们的罪,并使我们成为他所希望我们成为的人。
仅仅在理智上认同耶稣的教导或拥有情感上的体验是不够的。
我们是藉着恩典,凭着信心,以意志的行动来接受他。
当人们准备好成为弥赛亚耶稣的追随者时,他们可以用简单的祷告与他交谈。
或许你现在已经准备好向神敞开你的生命。
如果是这样,你可以用以下祷告,在心中轻声而真诚地向他祈祷。
主耶稣,我需要你。
感谢你为我的罪死在十字架上。
我承认并悔改我的罪。
我敞开我生命的大门,接受你作我的救主和主。
感谢你赦免我的罪,赐给我永生。
求你使我成为你所希望我成为的那种人,使我成为你的追随者。
阿门。
耶稣基督论到他的追随者说:“我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟随我。”
为了体验耶稣所应许的丰盛生命,他的追随者每天藉着祷告与神交谈,阅读圣经或聆听他的话语。
他们向他人传讲他,并定期与那些爱他、跟随他的人聚会。
记住他奇妙的应许:“天上地下所有的权柄都赐给我了。看哪,我常与你们同在,直到世界的末了。”
No comments:
Post a Comment