Monday, February 3, 2025

What is the purpose of life? 人活着是为了什么

 https://www.facebook.com/share/r/1DfuFi6Mix/

事实 或 观点

Shì shí huò guān diǎn

fact or view point



今日话题

Jīn rì huà tí

Today's topic


人活着是为了什么 这是我听过最好的答案!

rén huózhe shì wèile shénme. zhè shì wǒ tīngguò zuì hǎo de dá'àn!

What is the purpose of life? This is the best answer I have ever heard!


昨天去世的人或许还在规划者明天

早上去世的人还在规划着晚上

也许一瞬间一切都会消失

你永远不知道下一秒会发生什么

人这一生在等将来等后来等有钱等到后来等的是遗憾

你漠视了爱与被爱

告诉你鲜为人知的一面

其实这世界就你一个人

你在这世界就在

你没了这世界就没了


People who died yesterday may still be planning for tomorrow. 

People who died this morning may still be planning for the evening. 

Maybe everything will disappear in a moment. 

You never know what will happen in the next second. 

People spend their whole lives waiting for the future, waiting for later, waiting to have money, 

and what they wait for is regret. 

You ignore love and being loved. 

Let me tell you a side that is unknown to others. 

In fact, you are the only one in this world. 

You are here, the world is here

You are no more, the world will be no more.


昨天去世的人或许还在规划者明天

Zuótiān qùshì de rén huòxǔ hái zài guīhuà zhě míngtiān

People who died yesterday may still be planning for tomorrow. 

早上去世的人还在规划着晚上

zǎoshang qùshì de rén hái zài guīhuàzhe wǎnshàng

People who died this morning may still be planning for the evening. 

也许一瞬间一切都会消失

yěxǔ yī shùnjiān yīqiè dūhuì xiāoshī

Maybe everything will disappear in a moment. 

你永远不知道下一秒会发生什么

nǐ yǒngyuǎn bù zhīdào xià yī miǎo huì fāshēng shénme

You ever never know what will happen in the next second. 

人这一生在等将来等后来等有钱

rén zhè yīshēng zài děng jiānglái děng hòulái děng yǒu qián

People spend their whole lives waiting for the future, waiting for later; waiting to have money, 

到后来等的是遗憾

děngdào hòulái děng de shì yíhàn

and what they wait for is regret. 

你漠视了爱与被爱

nǐ mòshìle ài yǔ bèi ài

You ignored loving and being loved

告诉你鲜为人知的一面

gàosù nǐ xiǎn wéi rénzhī de yīmiàn

Let me tell you a side that is unknown to others. 

其实这世界就你一个人

qíshí zhè shìjiè jiù nǐ yīgè rén

In fact, you are the only one in this world. 

你在 这世界就在

Nǐ zài, zhè shìjiè jiù zài

You are here, the world is here

你没了 这世界就没了

Nǐ méi liǎo  zhè shì jiè jiù méi liǎo

You are no more, the world will be no more.


(French translation / Traduction française)

fait ou point de vue


Sujet du jour


Quel est le but de la vie ? C'est la meilleure réponse que j'ai jamais entendue !


Les personnes décédées hier planifient peut-être encore leur avenir.


Les personnes décédées ce matin planifient peut-être encore leur avenir ce soir.


Peut-être que tout disparaîtra en un instant.


On ne sait jamais ce qui va se passer dans la seconde qui suit.


Les gens passent toute leur vie à attendre l'avenir, à attendre plus tard, à attendre d'avoir de l'argent,


et ce qu'ils attendent, c'est le regret.


Vous ignorez l'amour et le fait d'être aimé.


Laissez-moi vous raconter une facette inconnue des autres.


En fait, vous êtes le seul au monde.


Vous êtes ici, le monde est ici.


Vous n'êtes plus, le monde ne sera plus.

No comments: