Tuesday, June 24, 2025

God Is Good 👍👍

 God Is Good, All the Time


“The Lord gave and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord.” Job 1:21


It’s easy to declare that God is good when life feels good, when prayers are answered, doors open, and blessings overflow. But Job reminds us that God’s goodness is not dependent on our circumstances.

Job had just lost everything: his children, his wealth, and his security. Yet in the midst of unimaginable pain, his response was not bitterness, but worship:

*“The Lord gave, and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord.”*

Job recognized a truth we must hold onto: God’s character does not change when life does.

His goodness is not proven by comfort, but by His unchanging nature, mercy, and sovereignty. Even when we don’t understand, we can trust that His heart is still kind.

Let your heart bless His name even in the valley. Trust His goodness even when the answers delay or the losses hurt.

Father, even when I don’t understand, I choose to trust that You are good. Help me to worship You in both the giving and the taking. Let my faith rest not in outcomes, but in your character. In Lord Jesus Christ’s name, Amen.

上帝始终良善

“赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华;耶和华的名是应当称颂的。” 约伯记 1:21


当生活感觉良好,祷告蒙应允,门敞开,福气满溢时,我们很容易宣称上帝是良善的。但约伯提醒我们,上帝的良善并不取决于我们的境遇。

约伯刚刚失去了一切:他的孩子、财富和安全。然而,在难以想象的痛苦中,他的回应不是苦涩,而是敬拜:


*“赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华;耶和华的名是应当称颂的。”*

约伯认识到一个我们必须持守的真理:上帝的品格不会随着生活的变化而改变。


他的良善并非由安慰来证明,而是由他不变的本性、怜悯和主权来证明。即使我们不理解,我们也可以相信他的心依然慈爱。

即使在低谷,也让你的心称颂他的名。 即使答案迟迟不来,即使损失惨重,也请信靠祂的美善。

天父,即使我不明白,我仍选择信靠祢的美善。求祢帮助我在付出和索取中敬拜祢。让我的信心不在于结果,而在于祢的品格。奉主耶稣基督的名,阿们。

கடவுள் எப்போதும் நல்லவர்

"கர்த்தர் கொடுத்தார், கர்த்தர் எடுத்துக்கொண்டார்; கர்த்தருடைய நாமம் ஸ்தோத்திரிக்கப்படுமாக." யோபு 1:21


வாழ்க்கை நன்றாக உணரும்போது, ஜெபங்கள் பதிலளிக்கப்படும்போது, கதவுகள் திறக்கப்படும்போது, ஆசீர்வாதங்கள் நிரம்பி வழியும்போது, கடவுள் நல்லவர் என்று அறிவிப்பது எளிது. ஆனால் கடவுளின் நன்மை நம் சூழ்நிலைகளைச் சார்ந்தது அல்ல என்பதை யோபு நமக்கு நினைவூட்டுகிறார்.

யோபு எல்லாவற்றையும் இழந்துவிட்டார்: அவருடைய குழந்தைகள், செல்வம் மற்றும் பாதுகாப்பு. ஆனால் கற்பனை செய்ய முடியாத வேதனையின் மத்தியில், அவரது பதில் கசப்பு அல்ல, வழிபாடு:


*"கர்த்தர் கொடுத்தார், கர்த்தர் எடுத்துக்கொண்டார்; கர்த்தருடைய நாமம் ஸ்தோத்திரிக்கப்படுமாக."*


நாம் கடைப்பிடிக்க வேண்டிய ஒரு உண்மையை யோபு உணர்ந்தார்: வாழ்க்கையில் கடவுளின் குணம் மாறாது.

அவரது நன்மை ஆறுதலால் நிரூபிக்கப்படவில்லை, ஆனால் அவரது மாறாத இயல்பு, கருணை மற்றும் இறையாண்மையால் நிரூபிக்கப்படுகிறது. நாம் புரிந்து கொள்ளாவிட்டாலும், அவரது இதயம் இன்னும் கருணையுடன் இருக்கிறது என்று நாம் நம்பலாம்.


பள்ளத்தாக்கில் கூட உங்கள் இதயம் அவரது நாமத்தை ஆசீர்வதிக்கட்டும். பதில்கள் தாமதமானாலும் அல்லது இழப்புகள் காயப்படுத்தப்பட்டாலும் கூட அவரது நன்மையை நம்புங்கள்.

 பிதாவே, எனக்குப் புரியவில்லை என்றாலும், நீர் நல்லவர் என்று நான் நம்புவதையே தேர்வு செய்கிறேன். கொடுப்பதிலும் வாங்குவதிலும் உம்மை வணங்க எனக்கு உதவுங்கள். என் விசுவாசம் விளைவுகளில் அல்ல, மாறாக உம்முடைய குணத்தில் நிலைத்திருக்கட்டும். கர்த்தராகிய இயேசு கிறிஸ்துவின் நாமத்தில், ஆமென்.

Dieu est bon, en tout temps

« L'Éternel a donné, et l'Éternel a ôté ; que le nom de l'Éternel soit béni. » Job 1:21


Il est facile de déclarer que Dieu est bon quand la vie est belle, quand les prières sont exaucées, les portes ouvertes et les bénédictions abondantes. Mais Job nous rappelle que la bonté de Dieu ne dépend pas de nos circonstances.

Job venait de tout perdre : ses enfants, ses biens et sa sécurité. Pourtant, au milieu d'une douleur inimaginable, sa réponse n'a pas été l'amertume, mais l'adoration :


*« L'Éternel a donné, et l'Éternel a ôté ; que le nom de l'Éternel soit béni. »*


Job a reconnu une vérité à laquelle nous devons nous accrocher : le caractère de Dieu ne change pas avec la vie.

Sa bonté ne se prouve pas par le réconfort, mais par sa nature immuable, sa miséricorde et sa souveraineté. Même lorsque nous ne comprenons pas, nous pouvons avoir confiance que son cœur est toujours bon.


Que votre cœur bénisse son nom, même dans la vallée. Fais confiance à sa bonté, même lorsque les réponses tardent ou que les pertes sont douloureuses.

Père, même lorsque je ne comprends pas, je choisis de croire en ta bonté. Aide-moi à t'adorer dans mes dons comme dans mes prises. Que ma foi ne repose pas sur les résultats, mais sur ta personnalité. Au nom du Seigneur Jésus-Christ. Amen.


 Chúa luôn tốt lành

“Chúa đã ban cho, Chúa lại cất đi; đáng ngợi khen danh Chúa.”  Gióp 1:21


Thật dễ dàng để tuyên bố rằng Chúa tốt lành khi cuộc sống tốt đẹp, khi lời cầu nguyện được đáp lại, cánh cửa mở ra và phước lành tràn ngập. Nhưng Gióp nhắc nhở chúng ta rằng lòng tốt của Chúa không phụ thuộc vào hoàn cảnh của chúng ta.

Gióp vừa mất tất cả: con cái, của cải và sự an toàn. Nhưng giữa nỗi đau không thể tưởng tượng nổi, phản ứng của ông không phải là cay đắng, mà là sự thờ phượng:


*“Chúa đã ban cho, Chúa lại cất đi; đáng ngợi khen danh Chúa.”*


Gióp đã nhận ra một chân lý mà chúng ta phải nắm giữ: bản chất của Chúa không thay đổi khi cuộc sống thay đổi.

Lòng tốt của Ngài không được chứng minh bằng sự an ủi, mà bằng bản chất không thay đổi, lòng thương xót và quyền tối cao của Ngài. Ngay cả khi chúng ta không hiểu, chúng ta vẫn có thể tin rằng tấm lòng Ngài vẫn nhân từ.

Hãy để trái tim bạn ngợi khen danh Ngài ngay cả trong thung lũng. Hãy tin vào lòng tốt của Ngài ngay cả khi câu trả lời chậm trễ hoặc mất mát gây tổn thương.

 Cha ơi, ngay cả khi con không hiểu, con vẫn chọn tin rằng Cha là tốt lành. Xin giúp con thờ phượng Cha trong cả việc cho đi và nhận lại. Xin cho đức tin của con không nằm ở kết quả, mà nằm ở phẩm chất của Cha. Nhân danh Chúa Jesus Christ, Amen.


خدا همیشه نیکوست


«خداوند داد و خداوند گرفت؛ نام خداوند متبرک باد.» ایوب ۱:۲۱

وقتی زندگی خوب است، وقتی دعاها مستجاب می‌شوند، درها باز می‌شوند و نعمت‌ها سرازیر می‌شوند، می‌توان به راحتی اعلام کرد که خدا نیکوست. اما ایوب به ما یادآوری می‌کند که نیکویی خدا به شرایط ما وابسته نیست.


ایوب همه چیز را از دست داده بود: فرزندانش، ثروتش و امنیتش. با این حال، در بحبوحه درد غیرقابل تصور، واکنش او تلخی نبود، بلکه پرستش بود:


*«خداوند داد و خداوند گرفت؛ نام خداوند متبرک باد.»*


ایوب حقیقتی را تشخیص داد که باید به آن پایبند باشیم: شخصیت خدا با تغییر زندگی تغییر نمی‌کند.

نیکویی او با آسایش ثابت نمی‌شود، بلکه با طبیعت تغییرناپذیر، رحمت و حاکمیت او ثابت می‌شود. حتی وقتی نمی‌فهمیم، می‌توانیم اعتماد کنیم که قلب او هنوز مهربان است.


بگذارید قلبتان حتی در دره نیز نام او را متبرک کند. حتی زمانی که پاسخ‌ها به تأخیر می‌افتند یا ضررها دردناک هستند، به نیکویی او اعتماد کنید.

 پدر، حتی وقتی نمی‌فهمم، تصمیم می‌گیرم به خوبی تو اعتماد کنم. کمکم کن تا تو را هم در دادن و هم در گرفتن پرستش کنم. بگذار ایمان من نه در نتایج، بلکه در شخصیت تو باشد. به نام خداوند عیسی مسیح، آمین.


God is goed, al die tyd


“Die Here het gegee en die Here het geneem; laat die Naam van die Here geloof word.” Job 1:21


Dis maklik om te verklaar dat God goed is wanneer die lewe goed voel, wanneer gebede verhoor word, deure oopgaan en seëninge oorloop. Maar Job herinner ons daaraan dat God se goedheid nie van ons omstandighede afhanklik is nie.

Job het pas alles verloor: sy kinders, sy rykdom en sy sekuriteit. Tog, te midde van ondenkbare pyn, was sy reaksie nie bitterheid nie, maar aanbidding:


*“Die Here het gegee en die Here het geneem; laat die Naam van die Here geloof word.”*


Job het 'n waarheid herken waaraan ons moet vashou: God se karakter verander nie wanneer die lewe wel verander nie.

Sy goedheid word nie deur troos bewys nie, maar deur Sy onveranderlike natuur, genade en soewereiniteit. Selfs wanneer ons nie verstaan nie, kan ons vertrou dat Sy hart steeds vriendelik is.

Laat jou hart Sy Naam seën selfs in die vallei. Vertrou Sy goedheid selfs wanneer die antwoorde talm of die verliese seermaak.

 Vader, selfs wanneer ek nie verstaan nie, kies ek om te vertrou dat U goed is. Help my om U te aanbid in beide die gee en die neem. Laat my geloof nie in uitkomste rus nie, maar in u karakter. In die Naam van Here Jesus Christus, Amen.

Бог благ, всегда


«Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно». Иов 1:21


Легко заявлять, что Бог благ, когда жизнь кажется хорошей, когда молитвы услышаны, двери открыты и благословения изливаются. Но Иов напоминает нам, что благость Бога не зависит от наших обстоятельств.


Иов только что потерял все: своих детей, свое богатство и свою безопасность. Однако посреди невообразимой боли его ответом была не горечь, а поклонение:


*«Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно».*


Иов осознал истину, которой мы должны придерживаться: характер Бога не меняется, когда меняется жизнь.


Его благость доказывается не комфортом, а Его неизменной природой, милосердием и суверенитетом. Даже когда мы не понимаем, мы можем верить, что Его сердце по-прежнему доброе.


Пусть ваше сердце благословляет Его имя даже в долине. Доверяй Его благости, даже когда ответы задерживаются или потери причиняют боль.


Отец, даже когда я не понимаю, я выбираю верить, что Ты добр. Помоги мне поклоняться Тебе и в даянии, и в принятии. Пусть моя вера покоится не на результатах, а на Твоем характере. Во имя Господа Иисуса Христа, Аминь.

Deus é bom o tempo todo

“O Senhor deu, e o Senhor tirou; bendito seja o nome do Senhor.” Jó 1:21

É fácil declarar que Deus é bom quando a vida parece boa, quando orações são respondidas, portas se abrem e bênçãos transbordam. Mas Jó nos lembra que a bondade de Deus não depende das nossas circunstâncias.

Jó tinha acabado de perder tudo: seus filhos, sua riqueza e sua segurança. No entanto, em meio a uma dor inimaginável, sua resposta não foi amargura, mas adoração:


*“O Senhor deu, e o Senhor tirou; bendito seja o nome do Senhor.”*


Jó reconheceu uma verdade à qual devemos nos apegar: o caráter de Deus não muda quando a vida muda.

Sua bondade não é comprovada pelo conforto, mas por Sua natureza imutável, misericórdia e soberania. Mesmo quando não entendemos, podemos confiar que Seu coração ainda é bondoso.

Que seu coração bendiga Seu nome, mesmo no vale. Confie na Sua bondade mesmo quando as respostas demoram ou as perdas doem.

Pai, mesmo quando não entendo, escolho confiar que Tu és bom. Ajuda-me a adorar-Te tanto no dar como no receber. Que a minha fé não se baseie nos resultados, mas no Teu caráter. Em nome do Senhor Jesus Cristo, Amém.

Dios es bueno, siempre

“El Señor dio, y el Señor quitó; sea el nombre del Señor bendito.” Job 1:21


Es fácil afirmar que Dios es bueno cuando la vida es buena, cuando las oraciones son respondidas, las puertas se abren y las bendiciones abundan. Pero Job nos recuerda que la bondad de Dios no depende de nuestras circunstancias.

Job acababa de perderlo todo: sus hijos, sus riquezas y su seguridad. Sin embargo, en medio de un dolor inimaginable, su respuesta no fue amargura, sino adoración:


*“El Señor dio, y el Señor quitó; sea el nombre del Señor bendito.”*


Job reconoció una verdad a la que debemos aferrarnos: el carácter de Dios no cambia cuando la vida sí lo hace.

Su bondad no se demuestra con la comodidad, sino con su naturaleza inmutable, su misericordia y su soberanía. Incluso cuando no entendemos, podemos confiar en que su corazón sigue siendo bondadoso.

Que tu corazón bendiga su nombre incluso en el valle. Confía en su bondad incluso cuando las respuestas tarden o las pérdidas duelan

Padre, incluso cuando no entiendo, elijo confiar en tu bondad. Ayúdame a adorarte tanto al dar como al recibir. Que mi fe descanse no en los resultados, sino en tu carácter. En el nombre del Señor Jesucristo, amén.


No comments: