法国在重视公民健康的工作与生活平衡方面也做得非常出色。这得到了公共政策的支持。所有受薪员工每年享有五周带薪假期。大多数员工在工作日至少有一小时的午餐时间。据我观察,这里的人似乎比新加坡人压力更小。我认为这要归功于法国文化对家庭和个人的多种支持方式。France also does an amazing job in acknowledging the need for citizens to have a healthy work-life balance. This is backed up by public policy. Five weeks paid vacation per year…for all salaried employees. Most employees have at least one hour off for lunch during the workday. From my observation, folks here seem less stressed than their Singaporean counterparts. I attribute this to the multiple ways the culture supports families and individuals.
La France fait également un travail remarquable en reconnaissant la nécessité pour ses citoyens de concilier vie professionnelle et vie privée. Cette démarche est appuyée par des politiques publiques. Cinq semaines de congés payés par an… pour tous les salariés. La plupart des employés bénéficient d'au moins une heure de pause déjeuner pendant leur journée de travail. D'après mes observations, les gens ici semblent moins stressés que leurs homologues singapouriens. J'attribue cela aux multiples façons dont la culture soutient les familles et les individus.
Perancis juga melakukan kerja yang luar biasa dalam mengakui keperluan untuk rakyat mempunyai keseimbangan kerja-kehidupan yang sihat. Ini disokong oleh dasar awam. Lima minggu cuti bergaji setahun…untuk semua pekerja bergaji. Kebanyakan pekerja mempunyai sekurang-kurangnya satu jam cuti untuk makan tengah hari semasa hari bekerja. Dari pemerhatian saya, orang di sini kelihatan kurang tertekan berbanding rakan sejawat Singapura. Saya mengaitkan ini dengan pelbagai cara budaya menyokong keluarga dan individu.
குடிமக்கள் ஆரோக்கியமான வேலை-வாழ்க்கை சமநிலையைக் கொண்டிருக்க வேண்டியதன் அவசியத்தை ஒப்புக்கொள்வதில் பிரான்ஸ் ஒரு அற்புதமான வேலையைச் செய்கிறது. இது பொதுக் கொள்கையால் ஆதரிக்கப்படுகிறது. அனைத்து சம்பள ஊழியர்களுக்கும் வருடத்திற்கு ஐந்து வாரங்கள் ஊதியத்துடன் கூடிய விடுமுறை. பெரும்பாலான ஊழியர்கள் வேலை நாளில் மதிய உணவிற்கு குறைந்தது ஒரு மணிநேரம் விடுமுறை எடுப்பார்கள். எனது பார்வையில், இங்குள்ள மக்கள் தங்கள் சிங்கப்பூர் சகாக்களை விட குறைவான மன அழுத்தத்தில் இருப்பதாகத் தெரிகிறது. கலாச்சாரம் குடும்பங்களையும் தனிநபர்களையும் ஆதரிக்கும் பல வழிகள் இதற்குக் காரணம் என்று நான் கூறுகிறேன்.
Francia también hace un trabajo excepcional al reconocer la necesidad de que los ciudadanos mantengan un equilibrio saludable entre la vida laboral y personal. Esto está respaldado por las políticas públicas. Cinco semanas de vacaciones pagadas al año… para todos los empleados asalariados. La mayoría de los empleados tienen al menos una hora libre para comer durante la jornada laboral. Según mi observación, la gente aquí parece menos estresada que sus homólogos singapurenses. Atribuyo esto a las múltiples maneras en que la cultura apoya a las familias y a las personas.
A França também faz um trabalho incrível ao reconhecer a necessidade de os cidadãos terem um equilíbrio saudável entre a vida pessoal e profissional. Isto é sustentado por políticas públicas. Cinco semanas de férias pagas por ano... para todos os trabalhadores por conta de outrem. A maioria dos colaboradores tem pelo menos uma hora de folga para almoço durante o dia de trabalho. Pela minha observação, as pessoas aqui parecem menos stressadas do que os seus homólogos de Singapura. Atribuo isso às múltiplas formas como a cultura apoia as famílias e os indivíduos.
No comments:
Post a Comment