Thursday, August 21, 2025

Myanmar (Burmese) : nae eat kyampod

 နေ့၏ကျမ်းပိုဒ်။ 


 ယခုကျွန်ုပ်တို့တောင်းဆိုသမျှ သို့မဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့အတွင်းလုပ်ဆောင်နေသော သူ၏တန်ခိုးတော်အရ ကျွန်ုပ်တို့တောင်းဆိုသမျှထက် အဆမတန်ပို၍ ကြီးကြီးမားမားလုပ်နိုင်သူအား ယခုပင်။  ~ ဧဖက် ၃:၂၀။ 


 လေးစားအပ်ပါသောစာဖတ်သူ၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် မျှော်လင့်ချက်အကန့်အသတ်ဖြင့် ဆုတောင်းနေလေ့ရှိသည်ကို တွေ့ရပါသည်။  တစ်ခါတစ်ရံ ကျွန်ုပ်တို့သည် တစ်နေ့တာဖြတ်သန်းရန် သို့မဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့၏ဘဝနယ်ပယ်တစ်ခုတွင် အောင်မြင်မှုအနည်းငယ်ရရှိရန် လုံလောက်သောခွန်အားရှိရန် ဘုရားသခင်ထံ တောင်းဆိုကြသည်။  သို့သော် ဧဖက် ၃:၂၀ တွင် ဘုရားသခင်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ကန့်သတ်ချက်များ သို့မဟုတ် ကျွန်ုပ်တို့၏အသေးအမွှားတောင်းဆိုမှုများဖြင့် ချုပ်နှောင်ထားခြင်းမရှိကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ကို သတိပေးထားသည်။  သူသည် လျှံနေသောဘုရားဖြစ်သည်။  သူသည် ကျွန်ုပ်တို့ အိပ်မက် မက်ထားသည်ထက် ပို၍ ကြီးကြီးမားမား လုပ်နိုင်သည် ။ 


 သင်မျှော်လင့်ထားသည်ထက် များစွာသာလွန်သော ဆုတောင်းခြင်းအတွက် အဖြေတစ်ခုရရှိသည့်အချိန်ကို စဉ်းစားကြည့်ပါ။  ယင်းမှာ သင့်အတွင်း၌ ဘုရားသခင်၏ တန်ခိုးတော်ဖြစ်သည်။  တူညီသောစွမ်းအားသည် ယနေ့ သင့်ဘ၀တွင် ရှင်သန်နေပါသည်။ 


 ငွေရေးကြေးရေး ဖိစီးမှု၊ ကျန်းမာရေး စိုးရိမ်မှု၊ မိသားစု ရုန်းကန်မှုများ သို့မဟုတ် အနာဂတ်အတွက် မသေချာမရေရာမှုများ ကြုံတွေ့နေရသည်ဖြစ်စေ ဘုရားသခင်သည် သင့်စိတ်ကူးထက် ကျော်လွန်၍ အံ့ဖွယ်အမှုများကို ဆောင်ကြဉ်းပေးနိုင်ပါသည်။ 


 သူ့ကို ရွှေ့ဖို့ မျှော်လင့်တယ်။  မကြောက်ဘဲ ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် ယနေ့ ချဉ်းကပ်ပါ။  မဖြစ်နိုင်တာကို အထူးပြုတဲ့ ဘုရားသခင်ကို သင် ဝတ်ပြုကြောင်း သိလျက်နဲ့ သင့်နှလုံးသားထဲမှာ မျှော်လင့်ချက်တွေ တိုးလာပါစေ။  တစ်ရက်မခေါ်ခင် အတူတူဆုတောင်းကြပါစို့။ 


 🙏  ကောင်းကင်ဘုံရှင်အဘ၊ များပြားခြင်းနှင့် အံ့ဖွယ်ရာများတို့၏ ဘုရားသခင်ဖြစ်ခြင်းအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်။ 


 မင်းရဲ့တန်ခိုးကို သံသယဝင်တဲ့အချိန်တွေအတွက် ခွင့်လွှတ်ပါ။  ယနေ့တွင် သင်သည် ကျွန်ုပ်တောင်းဆိုနိုင်သည် သို့မဟုတ် စိတ်ကူးကြည့်နိုင်သည်ထက် များစွာလုပ်ဆောင်နိုင်သောကြောင့် ယုံကြည်ပြီး ပိုမိုမျှော်လင့်ရန် ရွေးချယ်ပါသည်။  သခင်ယေရှုခရစ်၏နာမတော်၌ အကျွန်ုပ်၏အသက်တာ၌ ကိုယ်တော်၏တန်ခိုးတော်ကို ထင်ရှားစေတော်မူပါ။  အာမင်။  သစ္စာစကားအတွက် သခင်ဘုရားကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ 


 ချစ်သူတို့၊ အဲဒါက အဲဒီနေ့ရဲ့ အခန်းငယ်ပါ။  ဧဖက် ၃:၂၀ ကိုယနေ့သင်နှင့်အတူဆောင်သွားပါ။  ချစ်သူတို့၊ အဲဒါက အဲဒီနေ့ရဲ့ အခန်းငယ်ပါ။  ဧဖက် ၃:၂၀ ကိုယနေ့သင်နှင့်အတူဆောင်သွားပါ။  အံ့ဖွယ်များကို မျှော်လင့်ပါ။  သူ့အချိန်ကို ယုံကြည်ပြီး သူ့စွမ်းအားက သင့်အထဲမှာ အလုပ်ဖြစ်တယ်ဆိုတာ ယုံကြည်ပါ။  ဤကျမ်းပိုဒ်က သင့်အား အားပေးခဲ့လျှင် ဘုရားသခင်သည် မဖြစ်နိုင်သောအရာကို လုပ်ဆောင်နိုင်ဆဲဖြစ်ကြောင်း သတိပေးလိုသူအား မျှဝေပါ။ 


 ဘုရားသခင်သင့်ကိုကောင်းချီးပေးပါစေ။


nae eat kyampod . 


  yahku kyawanotethoet taunggsosamyaha shoetmahote kyawanotethoet aatwinlotesaungnaysaw suueat taanhkoetaw aar kyawanotethoet taunggso samyahahtaat aasamataanpo kyeekyeemarrmarr lotenine suuaarr yahkupain . ~ ehpaat 3: 2 0 . 


  layyhcarraautparsaw hcarhpaatsuu , kyawanotethoetsai myahaaw lang hkyet a k n a saathpyang sutaungg nay lae shisai .  taithkartaitran kyawanotethoetsai taitnaetarhpyatsaannraan shoetmahote kyawanotethoeteat bhaw naalpaaltaithkutwin aaungmyinmhu aanaeengaalrashiraan loneloutsaw hkwanaarrshiraan bhurarrsahkainhtan taunggso kyasai . shoetsaw ehpaat 3: 2 0 twin bhurarrsahkainsai kyawanotethoeteat k n saathkyetmyarr shoetmahote kyawanotethoeteat aasayyaamwhar taunggsomhumyarrhpyang hkyaotenhaawinhtarr hkyinnmashikyaungg kyawanotethoetko satipayyhtarrsai . suusai shan naysaw bhurarr hpyitsai . suusai kyawanotethoet aiutmaat maat htarrsaihtaat po kyeekyeemarrmarr loteninesai . 


  sain myahaaw langhtarrsaihtaat myarrhcwar sarlwansaw sutaungghkyinnaatwat a hpyay taithku rashi sany aahkyaneko hcain hcarr kyany par . yainnmhar sangaatwin bhurarrsahkaineat taanhkoetaw hpyitsai . tuunyesaw hcwmaarrsai yanae sang bh 0twin shinsaan nayparsai . 


 ngwayrayykyayrayy hpi hcee mhu , kyannmarrayy hcoerainmhu , misarrhcu ronekaanmhumyarr shoetmahote aanargaataatwat masayhkyaar maray rarmhumyarr kyuantwaenayr saihpyithcay bhurarrsahkainsai sang hcatekuuhtaat kyawlwan aanhpwalaamhumyarrko saung kyain payy nineparsai . 


 shuko shwaehphoet myahaaw lang taal . makyawwatbhell yonekyihkyinnhpyang yanae hkyain kaut par .  mahpyitninetarko aahtuupyutae bhurarrsahkainko sain waatpyukyaungg silyetnae sangnhalonesarrhtellmhar myahaaw langhkyettway toe larpar hcay .  taitraat m hkawhkain aatuutuu sutaungg kyaparhchoet . 


 🙏  kaunggkainbhone shin a bh , myarrpyarr hkyinnnhang aanhpwal rar myarrthoeteat bhurarrsahkain hpyithkyinnaatwat kyaayyjuutainparsai . 


  mainnrae taanhkoeko sansay wain tae aahkyanetwayaatwat hkwng lwhaat par . yanaetwin sainsai kyawanote taunggsoninesai shoetmahote hcatekuu kyany ninesaihtaat myarrhcwar lotesaung ninesawkyawwng yonekyipyee pomo myahaaw langraan rwayhkyaal parsai .  sahkain yayshuhkaraiteat narmataw a kyawanoteeat aasaat tar kotaweat taanhkoetawko htainsharr hcay taw muu par . aar main . sahchcarhcakarraatwat sahkain bhurarrko kyaayyjuutainpartaal . 


  hkyitsuuthoet , aelldark aelldenaerae aahkaann ngaal par . ehpaat 3: 2 0 ko yanae sain nhang aatuu saungswarr par . hkyitsuuthoet , aelldark aelldenaerae aahkaann ngaal par . ehpaat 3: 2 0 ko yanae sain nhang aatuu saungswarr par . aanhpwalmyarrko myahaaw lang par . shu aahkyaneko yonekyipyee shu hcwmaarrk sangaahtellmhar a lotehpyittaalsotar yonekyi par . i kyampodk sangaarr aarrpayy hkaeshin bhurarrsahkainsai m hpyitninesawaararko lotesaung nine sellhpyitkyaungg satipayy lo suuaarr myahaway par . 


  bhurarrsahkain saint ko kaungg hkyaee payypar hcay .

No comments: