Tuesday, October 31, 2017

Chapter 3 -“Anti-virus software” and the meridian system


“Anti-virus software” and the meridian system (“杀毒软件”与经络系统)

“Can Lajin cure tinnitus?” “Can it cure headaches?” “Diabetes?” “What about hypertension?” All these questions have one thing in common — they are asked in terms of “disease names”. Yet what I want to emphasize is that people should first ignore the “disease names”. When you are trying only to suppress symptoms, problems will arise. For instance, “hypertensive” patients try all they can merely to reduce blood pressure to standard levels; and “diabetic” patients try every possible means just to lower blood sugar levels. (“拉筋能治耳鸣吗?”“拉筋能治头痛吗?”“糖尿病?”“高血压呢?”这些问题都有一个共同点,都是以“病名”来问的。但我想强调的是,大家首先要忽略“病名”,当你一味地抑制症状时,问题就来了,比如“高血压”患者想尽一切办法只是为了把血压降到标准水平;“糖尿病”患者想尽一切办法只是为了降低血糖。)

People should realize that according to Chinese medicine, all diseases are complex diseases, i.e. diseases are all interrelated. Do not look at a “disease” as an isolated phenomenon; instead, treat related diseases altogether. I call it “carpet bombing”. And, whether there are diseases or not, just drop the bombs first, as there could be various potential diseases lurking in your body that you might not even be aware of. Diseases that are detectable by modern medicine are just tip of the iceberg, there are many more yet to be detected. Often times, medication against one disease leads to onset of other diseases. However, what frequently happens with Paida and Lajin is that: when one disease is targeted, other diseases are cured as well. I encountered this when I cured some gynaecological disorders by chance while treating people with other diseases. I have thus become a “gynaecological expert” without realizing it. It is indeed quite amusing. (人们应该认识到,中医认为,一切疾病都是复合病,也就是疾病都是相互关联的。不要把一种“病”当作一个孤立的现象,而要把相关的疾病一起治,我把这叫做“地毯式轰炸”。不管有病没病,先扔炸弹,你的身体里可能还潜伏着各种你不知道的潜在疾病。现代医学能发现的疾病只是冰山一角,还有更多的疾病没有被发现。很多时候,治好了一种病,其他的病也跟着来了。然而,拍打拉筋经常发生的是,治好了一种病,其他的病也跟着好了。我就遇到过这种情况,我在给别人看病时,偶然治好了妇科病,就此不知不觉地成了“妇科专家”,说起来,还挺有意思。)

The human body has an innate “self-healing system” that cannot be seen or touched; it is known in Chinese medicine as the meridian system (system of energy channels). In Western medicine, it might be described as the “nervous system” or the “urinary system”. Chinese medicine holds that where ‘Qi’ flows smoothly, there will be natural blood flow”, and the actual work of driving blood flow is done by “Qi”. Furthermore, “Qi” is not visible to the naked eye, but cutting-edge scientific instruments can now detect the existence of “Qi”. I have a physicist friend named Zhang Changlin, whose book Invisible Rainbow elaborates on scientific proof of the existence of “Qi”. (人体具有与生俱来的看不见、摸不着的“自愈系统”,中医称之为经络系统,西医称之为“神经系统”或“泌尿系统”。中医认为“气行则血行”,而真正推动血行的是“气”。另外,“气”虽然肉眼看不见,但先进的科学仪器可以探测到“气”的存在。我有一个物理学家朋友,张长林,他的《看不见的彩虹》一书详细阐述了“气”存在的科学依据。)

When practicing Paida and Lajin, we are actually activating the “anti-virus software” in our body, i.e. the self-healing power. Once activated, it scans the entire body to cleanse all stagnant or blocked meridians. That is why one feels such sensations as soreness, numbness, swelling, pain, itchiness, cold, heat, etc. during the process. One feels pain where meridians are blocked. Where there is a minor obstruction (like a narrowed water pipe), when the “anti-virus software” is activated through Paida and/or Lajin, “Qi” will move faster and you will feel some numbing and swelling sensations; sometimes, all the sensations of soreness, numbness, swelling, and itchiness will sweep over you; sometimes, you will feel a warm sensation after the meridians are cleared; sometimes, you can even feel the cold being expelled from your body. (我们拍打拉筋的时候,其实就是启动了身体的“杀毒软件”,也就是自愈能力,它启动之后会扫描全身,把淤堵的经络都清理掉,所以才会有酸、麻、肿、痛、痒、冷、热等感觉。经络不通的地方就会有疼痛的感觉。如果有一点堵塞(比如水管变窄),拍打拉筋启动“杀毒软件”之后,“气”就会运行得更快,会有麻、肿的感觉;有时候酸、麻、肿、痒的感觉全都来了;有时候经络打通了,会有温热的感觉;有时候甚至能感觉到寒气从身体里排出来。)

People are accustomed to treating a disease as an isolated phenomenon, and are prone to being misled by the disease name; they only want to get rid of the disease without being otherwise bothered. Unfortunately, this is not the way to treat diseases.
Then, what should be done? Remember the analogy of “anti-virus software” I just mentioned? (人们习惯于把疾病当成一个孤立的现象,容易被疾病的名称误导,只想摆脱疾病,而不去理会其他事情。不幸的是,这并不是治疗疾病的方法。那么,该怎么办呢?还记得我刚才提到的“杀毒软件”的比喻吗?)


Whenever I am asked if this or that disease can be cured, my answer would be, “Please remember anti-virus’! ‘anti-virus’!” By that, I mean in treatment of diseases, we should target the entire body, as a holistic system. Try to recall which meridian hurts most when doing Lajin, the Urinary Bladder Meridian, right? That’s the one located behind the knees. It runs from head to toe, and is the largest detoxification channel in our body. Cleansing this meridian cures numerous diseases, such as lower back and leg pain, liver problems, kidney disorders, gynaecological disorders, prostate disorders and so on. This is because the Urinary Bladder Meridian is linked to the lower back and legs, and is connected to the Spleen, Liver and Kidney Meridians. Some people can neither straighten the raised leg on the Lajin bench, nor can they have the lowered leg touch the ground. This indicates problems with the Urinary Bladder, Liver, Spleen, and Kidney Meridians. There are three “yin” meridians (the Spleen, Liver, and Kidney Meridians) along the inner side of the legs, and once cleared, diabetes, hypertension, gynaecological and prostate disorders will all be cured. Some people like to slap the Gall Bladder Meridian on the outer side of the legs; actually, it is more crucial to Paida the inner side of the thighs, which will deliver benefits that you may have never expected. (每当有人问我这个病那个病能不能治好的时候,我的回答都是:“请记住‘抗病毒’!‘抗病毒’!”我的意思是治病要从全身着眼,整体着眼。大家回忆一下拉筋的时候最疼的经络是膀胱经,对吧?就是膝盖后面的那个经络,从头到脚,是身体最大的排毒通道。疏通这个经络可以治很多病,比如腰腿痛、肝病、肾病、妇科病、前列腺病等等。因为膀胱经通腰腿,又通脾经、肝经、肾经。有些人在拉筋凳上抬起的腿不能伸直,放下的腿也不能碰到地。 这表明膀胱、肝、脾、肾经有问题。腿部内侧有三条“阴”经(脾、肝、肾经),一旦疏通,糖尿病、高血压、妇科病和前列腺病都会好起来。有些人喜欢拍打腿部外侧的胆经;实际上,拍打大腿内侧更为重要,这将带来你可能从未想过的好处。)

I recently discovered an additional type of disease that can be treated with Lajin. Guess what can be most effectively treated among males, especially in older men? The answer is prostate disorders. A leader with the Department of Retired Officials told me that over 90% of the retired officials have prostate problems. They would travel great distances looking for all sorts of remedies, but the effects were only temporary. However, by practicing Paida and Lajin, the efficacy is almost immediate, and the effective rate is above 90%. (最近我发现一种病可以用拉筋来治疗,你猜什么病对男性,特别是老年男性最有效?答案就是前列腺疾病。一位离退休干部局的领导告诉我,离退休干部90%以上都有前列腺问题,他们不远千里去找各种药,但效果都比较短暂,而拍打拉筋则立竿见影,有效率在90%以上。)

Why does Huang Di Nei Jing place so much emphasis on meridians? Because by cleansing meridians, health problems can be solved once and for all. But how come some people give up on meridian therapies shortly after applying knowledge of the meridian system in treatment of diseases? The answer is that the meridian system is quite complex, and that the number of acupoints along the meridians makes it an even greater challenge. Thus people find it hard to even start. This is the reason why I have chosen Lajin, because in Lajin, once the key principle is grasped, the rest will fall in place. The truest path is the simplest. The Lajin method may appear simple, but it stretches and clears all the meridians. Stretch as much as you can, and the pain will target blockages along the meridians. The moment you activate this “anti-virus software”, it starts to scan your entire body, carrying out diagnosis and treatment at the same time. Self-healing is that simple! (《黄帝内经》为什么重视经络?因为疏通经络,健康问题就能一劳永逸地解决。但为什么有些人在运用经络知识治病后不久就放弃了经络疗法呢?因为经络系统非常复杂,经络上的穴位众多,难度更大,让人难以下手。这也是我选择拉筋的原因,因为拉筋只要掌握了要点,其他的就都水到渠成了。真正的道,其实就是最简单的。拉筋的方法看似简单,但却是把所有的经络都拉通了,你能拉多大,痛就痛在经络上的堵塞处。当你启动这个“杀毒软件”的那一刻,它就开始扫描你的全身,一边诊断,一边治疗,自愈就是这么简单! )

No comments: