A bit of science distances one from God, but much science nears one to Him.
一點點科學使人遠離上帝,但許多科學卻使人接近上帝。Yīdiǎn diǎn kēxué shǐ rén yuǎnlí shàngdì, dàn xǔduō kēxué què shǐ rén jiējìn shàngdì.
少量的科学会使人远离上帝,但大量的科学会使人接近上帝。Shǎoliàng de kēxué huì shǐ rén yuǎnlí shàngdì, dàn dàliàng de kēxué huì shǐ rén jiējìn shàngdì.
약간의 과학은 사람을 신으로부터 멀어지게 하지만, 많은 과학은 사람을 신에게 가까이 데려다줍니다. yaggan-ui gwahag-eun salam-eul sin-eulobuteo meol-eojige hajiman, manh-eun gwahag-eun salam-eul sin-ege gakkai delyeodajubnida.
科学が少しあれば神から遠ざかるが、科学が多ければ神に近づく。Kagaku ga sukoshi areba kami kara tōzakaruga, kagaku ga ōkereba kami ni chikadzuku.
Sedikit ilmu pengetahuan menjauhkan seseorang dari Tuhan, namun banyak ilmu pengetahuan mendekatkan seseorang kepada-Nya.
Sedikit ilmu menjauhkan seseorang dari Tuhan, tetapi banyak ilmu mendekatkan seseorang kepada-Nya.
سديكيت ساءين س منجاوهكن سساورڠ درڤد توهن، تتاڤي باڽق ساءين س مڠهمڤيري سساورڠ كڤد-ڽ.
قليل من العلم يبعد عن الله، وكثير من العلم يقرب إليه.
qalil min aleilm yabeud ean allahi, wakathir min aleilm yuqrib 'iilayhi.
No comments:
Post a Comment